Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 52015JC0027

    Wspólny wniosek ROZPORZĄDZENIE RADY zmieniające rozporządzenie (UE) nr 204/2011 w sprawie środków ograniczających w związku z sytuacją w Libii

    JOIN/2015/27 final/2

    Bruksela, dnia 1.7.2015

    JOIN(2015) 27 final/2

    2015/0143(NLE)

    This document replaces JOIN(2015)27 final of 1.7.2015
    Downgraded on 7.4.2022
    Concerns all language versions

    The text shall read as follows:

    Wspólny wniosek

    ROZPORZĄDZENIE RADY

    zmieniające rozporządzenie (UE) nr 204/2011 w sprawie środków ograniczających w związku z sytuacją w Libii


    UZASADNIENIE

    (1)W dniu 2 marca 2011 r. Rada przyjęła rozporządzenie (UE) nr 204/2011 w sprawie środków ograniczających w związku z sytuacją w Libii w celu nadania skutku środkom przewidzianym w decyzji 2011/137/WPZiB z dnia 28 lutego 2011 r.

    (2)Decyzją Rady (WPZiB) XXX/2015 dokonano przeglądu osób i podmiotów wymienionych w załącznikach II i IV do decyzji 2011/137/WPZiB. Na drodze tej decyzji skonsolidowano również w nowym instrumencie prawnym środki ograniczające wprowadzone zmienioną decyzją 2011/137/WPZiB. Rozporządzenie nr 204/2011 zmienia się w celu uwzględnienia stosownych elementów decyzji (WPZiB) XXX/2015.

    (3)Unia musi podjąć dalsze działania, aby wdrożyć tę zmianę.

    (4)Wysoki Przedstawiciel Unii do Spraw Zagranicznych i Polityki Bezpieczeństwa oraz Komisja Europejska powinni zatem wnioskować o wprowadzenie odpowiednich zmian do rozporządzenia (WE) nr 204/2011.

    2015/0143 (NLE)

    Wspólny wniosek

    ROZPORZĄDZENIE RADY

    zmieniające rozporządzenie (UE) nr 204/2011 w sprawie środków ograniczających w związku z sytuacją w Libii

    RADA UNII EUROPEJSKIEJ,

    uwzględniając Traktat o funkcjonowaniu Unii Europejskiej, w szczególności jego art. 215,

    uwzględniając decyzję Rady 2011/137/WPZiB z dnia 28 lutego 2011 r. w sprawie środków ograniczających w związku z sytuacją w Libii 1 ,

    uwzględniając wspólny wniosek Wysokiego Przedstawiciela Unii do Spraw Zagranicznych i Polityki Bezpieczeństwa oraz Komisji Europejskiej,

    a także mając na uwadze, co następuje:

    (1)Rozporządzenie Rady (UE) nr 204/2011 2 nadaje skutek pewnym środkom przewidzianym w decyzji 2011/137/WPZiB.

    (2)Decyzją Rady (WPZiB) nr XXX/2015 dokonano przeglądu osób i podmiotów wymienionych w załącznikach II i IV do decyzji 2011/137/WPZiB. Na podstawie powyższej decyzji w nowym instrumencie prawnym zostały również skonsolidowane środki ograniczające wprowadzone zmienioną decyzją 2011/137/WPZiB. Aby uwzględnić odpowiednie elementy decyzji (WPZiB) nr XXX/2015, zmienione zostaje rozporządzenie 204/2011.

    (3)Wyżej wymieniona zmiana wchodzi w zakres stosowania Traktatu o funkcjonowaniu Unii Europejskiej, zatem do jej wdrożenia niezbędne są działania regulacyjne na szczeblu unijnym, w szczególności aby zapewnić ich jednolite stosowanie przez podmioty gospodarcze we wszystkich państwach członkowskich.

    (4)Należy zatem odpowiednio zmienić rozporządzenie (UE) nr 204/2011,

    PRZYJMUJE NINIEJSZE ROZPORZĄDZENIE:

    Artykuł 1

    W rozporządzeniu (UE) nr 204/2011 wprowadza się następujące zmiany:

    1)art. 3 ust. 2 lit. c) otrzymuje brzmienie:

    „c) udzielania pomocy technicznej, wsparcia finansowego lub pomocy finansowej związanych ze

    (i)    sprzętem wojskowym, w tym z bronią i powiązanymi materiałami, które nie wchodzą w zakres lit. b), służącym wyłącznie do zapewnienia władzom Libii wsparcia w dziedzinie bezpieczeństwa lub rozbrojenia, zatwierdzonym wcześniej przez Komitet Sankcji, oraz

    (ii)    nieśmiercionośnym sprzętem wojskowym służącym wyłącznie do zapewnienia władzom Libii wsparcia w dziedzinie bezpieczeństwa lub rozbrojenia;”.

    Artykuł 2

    2)    W art. 8 ust. 1 część wprowadzająca otrzymuje brzmienie:

    „Na zasadzie odstępstwa od art. 5 właściwe organy państw członkowskich, wymienione w załączniku IV, mogą w odniesieniu do osób, podmiotów lub organów wymienionych w załączniku II lub VI udzielić zezwolenia na uwolnienie niektórych zamrożonych środków finansowych lub zasobów gospodarczych, o ile spełnione zostały następujące warunki:”;

    3)    Artykuł 8 ust. 1 lit. c) otrzymuje brzmienie:

    „c)    zastaw nie został ustanowiony, ani orzeczenie nie zostało wydane na korzyść osoby, podmiotu lub organu wymienionych w załączniku II lub III;”.

    4)    Artykuł 8 ust. 2 lit. c) otrzymuje brzmienie:

    “c)    decyzja nie została wydana na korzyść osoby fizycznej lub prawnej, podmiotu lub organu wymienionych w załączniku II lub III;”

    5)    Artykuł 8b ust. 2 lit. a) otrzymuje brzmienie:

    “a)    dany organ właściwy uznał, że płatność nie stanowi naruszenia art. 5 ust. 2; ”.

    Artykuł 3

    Niniejsze rozporządzenie wchodzi w życie następnego dnia po jego opublikowaniu w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.

    Niniejsze rozporządzenie wiąże w całości i jest bezpośrednio stosowane we wszystkich państwach członkowskich.

    Sporządzono w Brukseli dnia […] r.

       W imieniu Rady

       Przewodniczący

    (1)    Dz.U. L 58 z 3.3.2011, s. 53.
    (2)    Rozporządzenie Rady (UE) nr 204/2011 z dnia 2 marca 2011 r. w sprawie środków ograniczających w związku z sytuacją w Libii (Dz.U. L 58 z 3.3.2011, s. 1).
    Top