This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 52014DC0259
REPORT FROM THE COMMISSION TO THE EUROPEAN PARLIAMENT AND THE COUNCIL on the implementation of Directive 2008/48/EC on credit agreements for consumers
SPRAWOZDANIE KOMISJI DLA PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY dotyczące wdrażania dyrektywy 2008/48/WE w sprawie umów o kredyt konsumencki
SPRAWOZDANIE KOMISJI DLA PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY dotyczące wdrażania dyrektywy 2008/48/WE w sprawie umów o kredyt konsumencki
/* COM/2014/0259 final */
SPRAWOZDANIE KOMISJI DLA PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY dotyczące wdrażania dyrektywy 2008/48/WE w sprawie umów o kredyt konsumencki /* COM/2014/0259 final */
SPIS TREŚCI SPRAWOZDANIE KOMISJI DLA PARLAMENTU
EUROPEJSKIEGO I RADY dotyczące wdrażania dyrektywy 2008/48/WE
w sprawie umów o kredyt konsumencki 1............ Wprowadzenie. 2 2............ Transpozycja
dyrektywy w państwach członkowskich. 3 3............ Korzystanie
z możliwości wyboru opcji regulacyjnych i ich wpływ na podstawie art. 27 ust.2 4 4............ Doprecyzowanie
niektórych pojęć zawartych w dyrektywie 9 5............ Istotność
progów określonych w art. 2 ust.2 lit. c) oraz progów i wartości procentowych
wykorzystywanych do obliczania rekompensaty należnej w przypadku
przedterminowej spłaty w odniesieniu do rynków kredytów konsumenckich. 13 6............ Wpływ
dyrektywy na rynki kredytów konsumenckich. 13 7............ Wpływ
dyrektywy na ochronę konsumentów.. 17 8............ Wnioski 22 1. Wprowadzenie Po ponad dwudziestu latach od
przyjęcia w 1987 r. pierwszej dyrektywy w sprawie kredytu konsumenckiego[1]
przyjęto dyrektywę 2008/48/WE (dyrektywa w sprawie kredytu konsumenckiego)[2], której
transpozycji państwa członkowskie musiały dokonać do dnia 11 czerwca 2010 r. Od
tego czasu Komisja przyjęła dyrektywę 2011/90/UE[3] w celu
zapewnienia, aby założenia do obliczania rzeczywistej rocznej stopy oprocentowania
(RRSO) dokładniej odzwierciedlały produkty oferowane na rynku, a także
opublikowała wytyczne w sprawie stosowania dyrektywy w sprawie kredytu
konsumenckiego w odniesieniu do kosztów i RRSO. Głównym celem dyrektywy w sprawie
kredytu konsumenckiego jest zapewnienie wysokiego poziomu ochrony konsumentów,
a co za tym idzie – zwiększenie zaufania konsumentów, umożliwienie swobodnego
przepływu transgranicznych ofert kredytowych oraz ograniczenie zakłóceń
konkurencji wynikających z różnic w krajowych przepisach dotyczących kredytów
konsumenckich. Jednocześnie należy podkreślić, że celem tej dyrektywy nie jest
zachęcanie konsumentów do większego zadłużania się, lecz raczej zapewnienie im
wszelkich niezbędnych informacji i praw, które powinni dokładnie rozważyć przed
zaciągnięciem kredytu. Należy
jednak pamiętać, że następujące umowy o kredyt nie wchodzą w zakres stosowania
przedmiotowej dyrektywy: 1. wszelkie
umowy o kredyt, który jest zabezpieczony hipoteką lub innym porównywalnym
zabezpieczeniem na nieruchomości powszechnie stosowanym w państwie
członkowskim, lub który jest zabezpieczony prawem związanym z nieruchomością
(art. 2 ust. 2 lit. a)); oraz 2. wszelkie
umowy o kredyt przeznaczony na sfinansowanie nabycia lub utrzymania prawa
własności nieruchomości gruntowej lub istniejącego lub planowanego budynku
(art. 2 ust. 2 lit. b)). Należy również zauważyć, że
wszelkie umowy o kredyt, którego całkowita kwota jest niższa niż 200 EUR lub
wyższa niż 75 000 EUR również pozostają poza zakresem stosowania dyrektywy w
sprawie kredytu konsumenckiego, chociaż państwa członkowskie mogą dobrowolnie
rozszerzyć zakres stosowania przedmiotowej dyrektywy na umowy o kredyt
nieobjęte tą dyrektywą. W art. 27 ust. 2 dyrektywy w
sprawie kredytu konsumenckiego wymaga się, aby Komisja co pięć lat dokonywała
przeglądu progów określonych w tej dyrektywie oraz wartości procentowych
wykorzystywanych do obliczania rekompensaty płatnej w przypadku przedterminowej
spłaty, a także aby monitorowała wpływ możliwości regulacyjnych państw członkowskich
na rynek wewnętrzny i konsumentów. Ponadto Parlament Europejski w swojej
rezolucji z dnia 20 listopada 2012 r. wezwał Komisję do przedstawienia
sprawozdania dotyczącego wdrażania przedmiotowej dyrektywy oraz do dokonania
pełnej oceny jej wpływu w zakresie ochrony konsumentów. W związku z powyższym Komisja
przyjęła niniejsze sprawozdanie na podstawie wyników kontroli transpozycji,
która nadal jest w toku, oraz materiałów zgromadzonych w ramach badania rynku
kredytów konsumenckich[4], a
także badania dotyczącego opcji regulacyjnych wybranych przez państwa
członkowskie[5], przy
czym te dwa ostatnie badania zostały przeprowadzone przez wykonawców
zewnętrznych.
2. Transpozycja dyrektywy w państwach członkowskich 2.1. Termin transpozycji Zgodnie z art. 27 ust. 1 państwa
członkowskie miały obowiązek przyjąć i opublikować przepisy ustawowe,
wykonawcze i administracyjne niezbędne do wykonania dyrektywy w sprawie kredytu
konsumenckiego do dnia 11 czerwca 2010 r., tj. w ciągu 24 miesięcy po jej
wejściu w życie. Począwszy od tego dnia, państwa członkowskie miały również
obowiązek rozpocząć stosowanie tych przepisów. Znaczna liczba państw
członkowskich nie zgłosiła w odpowiednim terminie swoich krajowych środków
wdrażających. Z tego względu, po upływie terminu transpozycji, Komisja wszczęła
postępowanie w sprawie uchybienia zobowiązaniom wobec 16 państw członkowskich.
Ponadto cztery państwa członkowskie nie zapewniły terminowego wejścia w życie
ani skutecznego stosowania tej dyrektywy i zwróciły się o przyznanie okresu
przejściowego, który nie został przewidziany w przedmiotowej dyrektywie. W
międzyczasie, ponieważ wszystkie państwa członkowskie przyjęły i zgłosiły swoje
środki służące transpozycji, postępowania w sprawie uchybienia zobowiązaniom
państwa członkowskiego, wszczęte w związku z niedopełnieniem obowiązku
zgłoszenia Komisji środków transpozycji, zostały zamknięte. 2.2. Działania
następcze w związku z transpozycją Dwadzieścia państw członkowskich
transponowało dyrektywę w sprawie kredytu konsumenckiego poprzez przyjęcie
nowych przepisów, podczas gdy pozostałe państwa wprowadziły zmiany do już
obowiązujących przepisów. Dwa państwa członkowskie transponowały dyrektywę w
sprawie kredytu konsumenckiego za pomocą prawa wtórnego, a jedno państwo
transponowało ją w drodze zarządzenia w trybie pilnym, które następnie
potwierdzono ustawą. Zgodnie z oceną Komisji do tej
pory nie zidentyfikowano żadnych braków systemowych w zakresie transpozycji
przedmiotowej dyrektywy przez państwa członkowskie. Wydaje się jednak, że w
szeregu państw członkowskich niektóre przepisy tej dyrektywy zostały pominięte
lub nieprawidłowo albo nie w pełni transponowane. Takie ustalenia wynikają ze
wstępnej analizy Komisji. Służby Komisji najpierw nawiązały
dialog z państwami członkowskimi w celu uzyskania dodatkowych informacji na
temat sposobu, w jaki transponowały one przedmiotową dyrektywę, oraz aby
otrzymać pewne wyjaśnienia lub potwierdzenie w zakresie istniejących
informacji. Niektóre państwa członkowskie przyznały już na tym etapie, że w ich
przepisach transponujących występują braki, i obiecały zmianę tych przepisów w
celu dostosowania ich do wymogów przedmiotowej dyrektywy. W przypadku innych
państw członkowskich służby Komisji podjęły bardziej gruntowne dochodzenia,
które mogą prowadzić do wszczęcia postępowań w sprawie uchybienia zobowiązaniom
państwa członkowskiego. 3. Korzystanie z możliwości wyboru opcji regulacyjnych i ich wpływ na
podstawie art. 27 ust. 2[6] Niektóre
przepisy dyrektywy w sprawie kredytu konsumenckiego mają charakter
fakultatywny, w związku z czym państwa członkowskie mają możliwość samodzielnie
decydować o ewentualnym wdrożeniu zawartych w nich wymogów (przepisy te są
zwane dalej „opcjami regulacyjnymi”). Zgodnie z art. 27 ust. 2 dyrektywy w
sprawie kredytu konsumenckiego Komisja Europejska musi monitorować wpływ opcji
regulacyjnych, o których mowa w art. 2 ust. 5 i 6, art. 4 ust. 1, art. 4 ust. 2
lit. c), art. 6 ust. 2, art. 10 ust. 1, art. 10 ust. 5 lit. f), art. 14 ust. 2
oraz w art. 16 ust. 4, na rynek wewnętrzny i konsumentów. Przeprowadzone na
zlecenie Komisji badanie, mimo że koncentrowało się na potencjalnych
konsekwencjach opcji regulacyjnych wybranych przez państwa członkowskie pod
względem wpływu na wewnętrzny rynek kredytowy i ochronę konsumentów w każdym
państwie członkowskim z osobna i w całej Unii Europejskiej, wykazało złożoność
takiej oceny. Do głównych czynników wpływających na ocenę jakościową takich
skutków należą: stosunkowo krótki czas, jaki upłynął od transpozycji dyrektywy;
duże zróżnicowanie krajowego kontekstu regulacyjnego i uwarunkowań krajowego
rynku kredytowego w poszczególnych państwach, w szczególności w zakresie
sytuacji panującej w poszczególnych państwach przed wejściem w życie dyrektywy
w sprawie kredytu konsumenckiego oraz faktycznego sposobu postępowania lub
działań konsumentów i kredytodawców. Ponadto niektóre skutki mogły wynikać ze
zmian na rynku, w szczególności kryzysu finansowego, a nie z wdrożenia
dyrektywy w sprawie kredytu konsumenckiego[7]. 3.1. Zwolnienie
dla organizacji utworzonych dla wzajemnych korzyści jej członków (art. 2 ust.
5) Sześć państw członkowskich (Cypr,
Irlandia, Litwa, Łotwa, Rumunia i Zjednoczone Królestwo (Anglia i Walia,
Szkocja oraz Irlandia Północna)) skorzystało z przewidzianej w art. 2 ust. 5
możliwości stosowania jedynie określonych przepisów przedmiotowej dyrektywy do
umów o kredyt zawieranych przez organizacje utworzone dla wzajemnych korzyści
jej członków, jak określono w art. 2 ust. 5 lit. a)–e). Niektóre zainteresowane strony[8]
twierdzą, że ta opcja prawna wywarła pozytywny wpływ na rynek wewnętrzny i
ochronę konsumentów, ponieważ zmniejsza ona obciążenie administracyjne dla tych
organizacji, które oferują mniej agresywną i tańszą alternatywę w porównaniu z
niektórymi innymi rodzajami kredytodawców. Zwiększa ona również wybór
konsumentów, pomaga ograniczać penetrację rynku przez droższe rodzaje kredytów
(np. krótkoterminowe pożyczki w formie zaliczki na poczet przyszłych dochodów)
i zwiększa włączenie społeczne pod względem finansowym. Potencjalnie negatywne
aspekty korzystania przez niektóre państwa członkowskie ze wspomnianej
możliwości regulacyjnej obejmują kwestie dotyczące równego i sprawiedliwego
traktowania kredytodawców[9],
maksymalnej harmonizacji jako zasady ustawodawczej, łatwości egzekwowania i
przejrzystości prawnej dla konsumentów. 3.2. Umowy
o kredyt przewidujące odroczenie płatności lub sposoby spłaty (art. 2 ust. 6) Osiemnaście państw członkowskich
(Belgia, Republika Czeska, Dania, Niemcy, Grecja, Hiszpania, Chorwacja, Włochy,
Cypr, Łotwa, Litwa, Luksemburg, Malta, Polska, Portugalia, Rumunia, Słowenia i
Słowacja) skorzystało z zawartej w art. 2 ust. 6 możliwości stosowania jedynie
określonych przepisów dyrektywy w sprawie kredytu konsumenckiego w odniesieniu
do umów o kredyt przewidujących dokonanie między kredytodawcą a konsumentem
uzgodnień dotyczących odroczenia płatności lub sposobów spłaty, w przypadku gdy
konsument zalega już ze spłatą zadłużenia wynikającego z pierwotnej umowy o
kredyt i w przypadku gdy spełnione są warunki określone w art. 2 ust. 6 lit. a)
i b). Celem tej opcji regulacyjnej jest
zachęcenie kredytodawców do poszukiwania rozwiązania korzystniejszego dla obu
stron, zgodnie z którym konsument może odroczyć płatność lub ustalić inne
metody spłaty. Przypuszczalnie mogłoby to mieć pozytywny wpływ na ochronę
konsumentów. Zainteresowane strony zazwyczaj nie są jednak świadome
praktycznego zastosowania tej opcji regulacyjnej ani żadnego wpływu, który
można byłoby jej bezpośrednio przypisać (co można wyjaśnić faktem, że w przypadku
niektórych państw członkowskich krajowa transpozycja opcji regulacyjnej
odzwierciedla standardową praktykę handlową, która istniała przed wdrożeniem
dyrektywy w sprawie kredytu konsumenckiego). Około 15 % respondentów ankiety
internetowej wskazało, że korzystanie z opcji regulacyjnej na mocy art. 2 ust.
6 wywarło pozytywny wpływ na ochronę konsumentów, podczas gdy 5 % respondentów
wskazało, że wpływ był negatywny; nie przedstawiono jednak uzasadnienia tych
opinii[10]. 3.3. Przepisy
krajowe wymagające podawania rzeczywistej rocznej stopy oprocentowania w
reklamach, w których nie podaje się oprocentowania ani innych danych liczbowych
dotyczących wszelkich kosztów kredytu ponoszonych przez konsumenta (art. 4 ust.
1) Cztery państwa członkowskie
(Cypr, Węgry, Szwecja i Zjednoczone Królestwo (wszystkie jurysdykcje))
skorzystały z wyjątku przewidzianego w art. 4 ust. 1 akapit drugi, tj. wymagają
podawania RRSO w reklamach dotyczących umów o kredyt, w których nie podaje się
stopy oprocentowania lub innych danych liczbowych dotyczących wszelkich kosztów
kredytu ponoszonych przez konsumenta, ale nie wymagają „standardowych
informacji” wyszczególnionych w art. 4 ust. 2. Ogólnie zainteresowane strony,
których opinii zasięgnięto we wspomnianych państwach członkowskich, nie były w
stanie zidentyfikować szczególnego wpływu związanego z transpozycją tej opcji
regulacyjnej. Za główną korzyść uznano fakt, że dzięki tej opcji reklamy są
krótkie i zrozumiałe[11], a
zarazem dostarczają konsumentom informacji na temat RRSO, co umożliwia im
porównywanie różnych ofert. Wyrażono jednak obawy, że nie wszyscy konsumenci
zdają sobie sprawę, że RRSO podane w reklamie może w niektórych przypadkach
odnosić się, zgodnie z przepisami prawa krajowego, jedynie do
„reprezentatywnego przykładu” oraz że reklamowana stopa może nie być tą stopą,
którą faktycznie otrzymają. 3.4. Podawanie
RRSO w reklamach, informacjach udzielanych przed zawarciem umowy oraz umowach o
kredyt objętych zakresem art. 2 ust.
3 (kredyty w rachunku bieżącym podlegające spłacie na żądanie lub w terminie
trzech miesięcy) (art. 4 ust. 2 lit. c), art. 6 ust. 2 i art. 10 ust. 5 lit. f) Osiem państw członkowskich
(Bułgaria, Dania, Irlandia, Hiszpania, Luksemburg, Malta, Polska i Zjednoczone
Królestwo (Anglia i Walia, Szkocja oraz Irlandia Północna)) skorzystało z
przewidzianej w art. 4 ust. 2 lit. c) opcji, dzięki której państwa członkowskie
mogą podejmować decyzje o odstąpieniu od wymogu podawania RRSO w reklamach
dotyczących umów o kredyt w rachunku bieżącym oraz w przypadku, gdy kredyt
podlega spłacie na żądanie lub w terminie trzech miesięcy (umowy o kredyt, o
których mowa w art. 2 ust. 3). Dziesięć państw członkowskich (Dania, Niemcy,
Irlandia, Hiszpania, Chorwacja, Luksemburg, Malta, Polska, Słowacja i
Zjednoczone Królestwo (Anglia i Walia, Szkocja oraz Irlandia Północna))
skorzystało z przewidzianej w art. 6 ust. 2 opcji, dzięki której państwa
członkowskie mogą podejmować decyzje o odstąpieniu od wymogu podawania RRSO w
informacjach udzielanych przed zawarciem umowy dotyczących umów o kredyt, o
których mowa w art. 2 ust. 3. Jedenaście państw członkowskich (Republika
Czeska, Dania, Niemcy, Irlandia, Hiszpania, Luksemburg, Malta, Niderlandy,
Polska, Słowacja i Zjednoczone Królestwo (Anglia i Walia, Szkocja oraz Irlandia
Północna)) skorzystało z przewidzianej w art. 10 ust. 5 lit. f) opcji, dzięki
której państwa członkowskie mogą podejmować decyzje o odstąpieniu od wymogu
podawania RRSO w umowach o kredyt objętych zakresem art. 2 ust. 3. Wydaje się, że opinie wyrażone na
temat konsekwencji tych opcji regulacyjnych zależą w znacznym stopniu od tego,
czy informacje dotyczące RRSO są uznawane za przydatne (lub nie) dla konsumenta
w odniesieniu do szczególnych umów o kredyt objętych zakresem art. 2 ust. 3[12]. Należy
również zauważyć, że zainteresowane strony nie były świadome jakiegokolwiek
wpływu wynikającego z zastosowania tych opcji regulacyjnych albo uważały, że
wpływ na rynek wewnętrzny lub na konsumentów był ograniczony (o ile w ogóle
występował). Wydaje się, że jest to spowodowane faktem, iż umowy o kredyt
objęte zakresem art. 2 ust. 3 są w większości produktami niszowymi, z których
korzystają jedynie specyficzni kredytodawcy lub konsumenci w niektórych
państwach członkowskich[13].
Ponadto zasadniczo trudno jest ocenić wpływ niedostarczania informacji oraz
odróżnić wpływ niedostarczana informacji na temat RRSO od wpływu innych
czynników (takich jak sytuacja finansowa dłużnika, wiedza finansowa dłużnika,
wpływ kryzysu finansowego na zaciąganie kredytów itp.). W przypadku opinii dotyczących
pozytywnego wpływu[14]
wspomnianych opcji regulacyjnych na ochronę konsumenta zakłada się, że
konsumenci mogą mylnie rozumieć informacje na temat RRSO dotyczące kredytu w
rachunku bieżącym (przykładowo ze względu na trudności w obliczaniu RRSO do
celów reklamy określonego produktu). Ponadto omawiane przepisy umożliwiły
państwom członkowskim znalezienie równowagi między zapewnieniem odpowiedniego
poziomu ochrony konsumentów a obciążeniem kredytodawców. Poza tym w trakcie
konsultacji kredytodawcy i stowarzyszenia branżowe zauważyli, że gdyby nałożono
na nich wymóg obliczania RRSO w odniesieniu do umów o kredyt objętych zakresem
art. 2 ust. 3, ponieśliby oni dodatkowe koszty przy minimalnych korzyściach
dodatkowych. W związku z tym opcje regulacyjne postrzegano jako wywierające
pozytywny wpływ na wewnętrzny rynek kredytowy. Z drugiej strony zasugerowano,
że niezależnie od wszelkich potencjalnych uchybień należy podawać RRSO w
przypadku wszystkich rodzajów produktów kredytowych, tak aby promować
przejrzystość i spójność oraz dostarczać konsumentowi wszelkich możliwych
informacji[15].
Zakłada się bowiem, że RRSO może pomóc konsumentowi (o ile dysponuje on
wystarczającymi kompetencjami finansowymi) w porównaniu różnych ofert i
podjęciu świadomej decyzji. Patrząc z tej perspektywy, można twierdzić, że w
państwach członkowskich, które korzystają ze wspomnianych opcji regulacyjnych,
mogły wystąpić pewne negatywne skutki. Byłyby one jednak bardzo ograniczone,
zważywszy niewielki odsetek umów o kredyt objętych zakresem art. 2 ust. 3 w
całej Unii. 3.5. Przepisy
krajowe dotyczące ważności umów o kredyt (art. 10 ust. 1) Wszystkie 28 państw członkowskich
utrzymało lub wprowadziło przepisy krajowe dotyczące ważności umów o kredyt
zgodnie z art. 10 ust. 1. Wszystkie państwa członkowskie stwierdziły zgodnie z
tą opcją regulacyjną, że podpisy elektroniczne zasadniczo powinny być ważne
przy zawieraniu umów o kredyt. Podczas gdy użytkownicy wskazują na pewien
pozytywny wpływ na dobro konsumentów (w szczególności w związku z wzrostem aktywności
internetowej i online), w Niemczech uważa się, że stosowanie umów pisemnych
jest istotne dla utrzymania wysokiego poziomu ochrony konsumentów (dają one
konsumentom możliwość zastanowienia się nad umową i zrozumienia jej wagi). Jest
to szczególnie istotne w świetle negatywnych doświadczeń związanych z
udzielaniem kredytów drogą elektroniczną, takich jak kredyty przez SMS, które
są powszechnie dostępne w krajach nordyckich. Obecnie większość umów o kredyt w
Unii Europejskiej jest nadal sporządzana w formie papierowej. 3.6. Prawo
do odstąpienia od umowy w przypadku umów o kredyt wiązany (art. 14 ust. 2) Trzy państwa członkowskie
(Francja, Rumunia i Słowenia) powołały się na istnienie wcześniejszych
przepisów, aby skorzystać z wyjątku przewidzianego w art. 14 ust. 2 dotyczącego
umów o kredyt wiązany, zdefiniowanych w art. 3 lit. n), zgodnie z którym,
jeżeli przepisy sprzed wejścia w życie przedmiotowej dyrektywy przewidują już,
że środki finansowe nie mogą zostać udostępnione konsumentowi przed upływem określonego
okresu, państwa członkowskie mogą skrócić 14-dniowy okres odstąpienia do tego
określonego okresu na wyraźne żądanie konsumenta. Wspomniana opcja regulacyjna
pozwala konsumentom na wcześniejsze otrzymanie nabytych towarów lub usług oraz
ma pomóc w zapewnieniu spójności regulacyjnej z obowiązującymi przepisami
krajowymi. Ponadto zapewnia ona kredytodawcom większą przejrzystość prawną.
Wskazanie, że to konsument musi wystosować takie żądanie, służy zapewnieniu,
aby konsument nie był przymuszany do skracania przysługującego mu okresu
oczekiwania. Z drugiej strony konsumenci, którzy są pewni swojego zakupu, mają
możliwość przyspieszenia tego procesu. Zainteresowane strony nie posiadały
jednak informacji na temat praktycznego zastosowania omawianej opcji
regulacyjnej ani jakiegokolwiek wpływu, który można byłoby jej bezpośrednio
przypisać. 3.7. Prawo
do przedterminowej spłaty i rekompensata przysługująca kredytodawcy (art. 16
ust. 4) Siedemnaście państw członkowskich
(Austria, Chorwacja, Cypr, Finlandia, Francja, Grecja, Irlandia, Litwa,
Luksemburg, Łotwa, Malta, Polska, Słowenia, Słowacja, Węgry, Włochy i
Zjednoczone Królestwo (wszystkie jurysdykcje)) transponowało art. 16 ust. 4
lit. a) dotyczący prawa kredytodawcy do rekompensaty za przedterminową spłatę,
pod warunkiem że spłacana przed terminem kwota przekracza próg określony w
prawie krajowym. Dziewięć państw członkowskich
(Bułgaria, Dania, Cypr, Hiszpania, Litwa, Luksemburg, Malta, Niderlandy i
Zjednoczone Królestwo (wyłącznie Gibraltar)) transponowało art. 16 ust. 4 lit.
b) dotyczący prawa kredytodawcy, zgodnie z którym może on wyjątkowo dochodzić
wyższej rekompensaty za przedterminową spłatę. Pięć państw członkowskich (Cypr,
Litwa, Luksemburg, Malta i Zjednoczone Królestwo (Gibraltar)) skorzystało z obu
opcji. Zainteresowane strony zazwyczaj
nie są świadome jakiegokolwiek wpływu, który można byłoby bezpośrednio
przypisać opcjom regulacyjnym przewidzianym w art. 16 ust. 4 lit. a) i b).
Zasadniczo wpływ taki może być ograniczony, ponieważ zdecydowana większość umów
o kredyt konsumencki w Europie opiewa na kwoty zbyt niskie, aby kredytodawcy
mogli skorzystać z prawa do dochodzenia rekompensaty zgodnie z progiem
stosowanym przez państwa członkowskie, niektórzy kredytodawcy rezygnują z
możliwości dochodzenia rekompensaty finansowej za przedterminową spłatę (mimo
że są do tego uprawnieni na mocy przepisów prawa), a w niektórych państwach
członkowskich przedterminowych spłat dokonuje się stosunkowo rzadko. W większości państw
członkowskich, które skorzystały z opcji regulacyjnej przewidzianej w art. 16
ust. 4 lit. a), uważa się jednak, że miało to pozytywny wpływ na ochronę
konsumentów lub rynek wewnętrzny, w szczególności w odniesieniu do
przejrzystości prawnej zarówno dla kredytodawców, jak i dla konsumentów. Opcja
ta jest postrzegana jako korzystna zwłaszcza dla konsumentów w tych państwach,
w których kredytodawcy muszą obecnie spełniać bardziej rygorystyczne wymogi,
zanim będą mogli dochodzić jakiejkolwiek rekompensaty, jak również dla
kredytodawców, w związku z tym że nie znajdą się oni w niekorzystnej sytuacji z
powodu przedterminowej spłaty kredytów przez konsumentów. 4. Doprecyzowanie niektórych pojęć zawartych w dyrektywie[16] Przedmiotowa dyrektywa zawiera
pewne otwarte sformułowania, aby umożliwić państwom członkowskim dostosowanie
treści do własnej kultury prawnej i sytuacji rynkowej. Niniejszą sekcję
opracowano na podstawie badania dotyczącego wpływu opcji regulacyjnych państw
członkowskich i innych aspektów wdrażania dyrektywy 2008/48/WE na funkcjonowanie
rynku kredytów konsumenckich w Unii Europejskiej. 4.1. Pojęcie
„nieznacznych opłat” w odniesieniu do umów o kredyt zawartych na warunkach
przewidujących spłatę kredytu w terminie trzech miesięcy (art. 2 ust. 2 lit.
f)) W art. 2 ust. 2 lit. f) wyłącza
się z zakresu stosowania dyrektywy w sprawie kredytu konsumenckiego umowy o
kredyt zawarte na warunkach przewidujących spłatę kredytu w terminie trzech
miesięcy oraz uiszczenie jedynie nieznacznych opłat. Dziewięć państw
członkowskich (Belgia, Hiszpania, Cypr, Węgry, Niderlandy, Rumunia, Słowenia,
Finlandia i Zjednoczone Królestwo) doprecyzowało lub wyjaśniło to pojęcie. Zasadniczo uznaje się, że
wyjaśnienie tego pojęcia miało pozytywny wpływ zarówno na wewnętrzny rynek
kredytowy, jak i na ochronę konsumentów. Jak wynika z przekazanych informacji,
pomogło to ochronić konsumentów przed pozbawionymi skrupułów kredytodawcami,
usiłującymi obejść przepisy dyrektywy w sprawie kredytu konsumenckiego;
zainteresowane strony sądzą, że w dłuższej perspektywie możliwa jest poprawa
ogólnych relacji między kredytodawcami a ich beneficjentami. W przypadku
kredytodawców doprecyzowanie tego pojęcia zapewnia przejrzystość prawną.
Umożliwia też skuteczniejsze wykonywanie i monitorowanie ich działań. W
niektórych państwach członkowskich zainteresowane strony nie były w stanie
zidentyfikować żadnego wpływu, który można byłoby przypisać wyjaśnieniu tego
pojęcia, ponieważ pojęcie to było już sprecyzowane w przepisach obowiązujących
przed wejściem w życie dyrektywy w sprawie kredytu konsumenckiego albo ponieważ
liczba umów o kredyt objętych zakresem jego stosowania jest stosunkowo
niewielka. 4.2. Pojęcie
„w stosownym czasie” w odniesieniu do dostarczania informacji udzielanych przed
zawarciem umowy (art. 5 ust. 1 i art. 6 ust. 1) W art. 5 ust. 1 i art. 6 ust. 1
wymaga się, aby kredytodawca lub pośrednik kredytowy dostarczał konsumentowi w
stosownym czasie informacje udzielane przed związaniem się konsumenta
jakąkolwiek umową o kredyt lub ofertą dotyczącą umowy o kredyt. Sześć państw członkowskich
(Francja, Litwa, Niderlandy, Rumunia, Szwecja i Zjednoczone Królestwo)
doprecyzowało lub wyjaśniło znaczenie pojęcia „w stosownym czasie”. Przepisy
transponujące niektórych państw członkowskich odnoszą się wyłącznie do
dostarczania informacji „przed” związaniem się umową lub zawarciem takiej
umowy. Zasadniczo uznaje się, że
wyjaśnienie tego pojęcia miało niewielki, ale pozytywny wpływ na ochronę
konsumentów. Przykładowo szwedzcy konsumenci mają obecnie wystarczająco dużo
czasu na zapoznanie się z informacjami i rozważenie ich (na etapie prac
przygotowawczych zauważono, że czas potrzebny na zapoznanie się z warunkami
umowy może być różny dla różnych konsumentów). Z drugiej strony niektóre
zainteresowane strony kwestionują zakres, w jakim kredytodawcy udzielający
kredytów online są w stanie spełniać ten wymóg i faktycznie go spełniają. 4.3. Pojęcie
„odpowiednich wyjaśnień” oraz udzielanie pomocy konsumentowi przez
kredytodawców i pośredników kredytowych (art. 5 ust. 6) W art. 5 ust. 6 wymaga się, by
kredytodawcy i pośrednicy kredytowi udzielali konsumentowi odpowiednich
wyjaśnień, tak aby konsument mógł ocenić, czy proponowana umowa o kredyt jest
dostosowana do jego potrzeb i sytuacji finansowej. Państwa członkowskie mogą
ustalić tryb i zakres udzielania takiej pomocy oraz określić podmiot, który ma
udzielać pomocy. Osiem państw członkowskich (Włochy, Węgry, Niderlandy,
Austria, Polska, Słowenia, Szwecja i Zjednoczone Królestwo) doprecyzowało lub
wyjaśniło znaczenie pojęcia „odpowiednich wyjaśnień”. Jeżeli chodzi o pozytywny wpływ,
zainteresowane strony na Węgrzech wskazały, że doprecyzowanie tego pojęcia
ułatwiło władzom monitorowanie i weryfikowanie przestrzegania uregulowań (tj.
nastąpiła poprawa w zakresie egzekwowania przepisów). We Włoszech zainteresowane
strony uważają, że w wyniku doprecyzowania tego pojęcia informacje udzielane
przed zawarciem umowy są bardziej kompletne i przejrzyste. Dodatkowo uważa się,
że warunki umów o kredyt konsumenckie są bardziej przejrzyste, a informacje
bardziej jednolite i zrozumiałe. Jeżeli chodzi o negatywny wpływ, kredytodawcy
zwrócili uwagę na wzrost obciążenia administracyjnego dla nich oraz dużą ilość
informacji, jakie konsumenci muszą przeanalizować przed podjęciem decyzji. W
przypadku niektórych zainteresowanych stron konieczna jest poprawa w zakresie
egzekwowania przepisów, ponieważ wyjaśnienia niektórych kredytodawców są nadal
niejednoznaczne. Komisja jest świadoma, że
konsumenci często zawierają umowy, które nie są dostosowane do ich potrzeb˗
wskazują na to skargi i orzeczenia w trybie prejudycjalnym[17].
Dlatego też właściwe egzekwowanie wymogów dotyczących informacji udzielanych
przed zawarciem umowy oraz w szczególności przedmiotowy przepis stanowią bardzo
istotny środek zapobiegawczy. 4.4. Dostarczanie
informacji przed zawarciem niektórych umów o kredyt przy użyciu europejskiego
arkusza informacyjnego dotyczącego kredytu konsumenckiego określonego w
załączniku III (art. 6 ust. 1) W art. 6 ust. 1 wymaga się, aby
kredytodawca dostarczał konsumentowi informacji niezbędnych do porównania
różnych ofert w celu podjęcia świadomej decyzji w sprawie zawarcia umowy o
kredyt w postaci kredytu w rachunku bieżącym oraz w odniesieniu do innych
określonych szczególnych umów o kredyt. Informacje takie można przekazywać przy
użyciu europejskiego arkusza informacyjnego dotyczącego kredytu konsumenckiego
określonego w załączniku III do dyrektywy w sprawie kredytu konsumenckiego[18].
Dziesięć państw członkowskich (Belgia, Bułgaria, Irlandia, Chorwacja, Litwa,
Luksemburg, Węgry, Portugalia, Słowenia i Słowacja) wprowadziło obowiązek
korzystania z europejskiego arkusza informacyjnego dotyczącego kredytu
konsumenckiego w przypadku wspomnianych szczególnych umów o kredyt. Przeważająca większość
zainteresowanych stron zgadza się w ogólności, że zastosowanie europejskiego
arkusza informacyjnego dotyczącego kredytu konsumenckiego wywarło pozytywny
wpływ na ochronę konsumentów i pozwoliło osiągnąć zamierzony cel, jakim jest
umożliwienie konsumentom porównywania różnych cen i ofert. Jak wynika z
przekazanych informacji, obowiązkowe korzystanie z europejskiego arkusza
informacyjnego dotyczącego kredytu konsumenckiego ograniczyło ryzyko kredytowe
lub ryzyko braku spłaty, uprościło procedurę zaciągania kredytów online oraz
zwiększyło przejrzystość i konkurencję na wewnętrznym rynku kredytowym.
Niektórzy uważają jednak, że korzyści płynące z zastosowania europejskiego
arkusza informacyjnego dotyczącego kredytu konsumenckiego zmniejszył fakt, iż
wielu konsumentów nie dysponuje wystarczającymi kompetencjami finansowymi, aby
w pełni zrozumieć informacje przedstawione w arkuszu. W Belgii i Irlandii uważa
się, że europejski arkusz informacyjny dotyczący kredytu konsumenckiego jest
bardziej skomplikowany niż informacje, które wcześniej dostarczano konsumentom,
oraz sam w sobie postrzegany był nawet jako wywierający pewien niewielki
negatywny wpływ na ochronę konsumentów. Kredytodawcy zasadniczo wskazują na
koszty administracyjne i operacyjne, które w niektórych państwach nie wiążą się
z żadnymi korzyściami. W każdym razie wydaje się oczywiste, że skuteczność
europejskiego arkusza informacyjnego dotyczącego kredytu konsumenckiego
wzrośnie, jeżeli będą mu towarzyszyć środki mające na celu zwiększenie wiedzy
finansowej konsumentów oraz lepsze przestrzeganie art. 5 ust. 6. 4.5. Pojęcie
„wystarczających informacji” w odniesieniu do obowiązku przeprowadzenia oceny
zdolności kredytowej konsumenta (art. 8 ust. 1) W art. 8 ust. 1 wymaga się, aby
kredytodawca przeprowadzał ocenę zdolności kredytowej konsumenta na podstawie
wystarczających informacji przekazanych mu, w stosownych przypadkach, przez
konsumenta oraz, w razie konieczności, na podstawie informacji uzyskanych z
odpowiedniej bazy danych. Dwa państwa członkowskie (Belgia i Zjednoczone
Królestwo) doprecyzowały lub wyjaśniły znaczenie pojęcia „wystarczających
informacji”. Wyjaśnienie tego pojęcia wywarło
pozytywny wpływ; na przykład zainteresowane strony w Belgii twierdzą, że
spoczywający na kredytodawcach obowiązek rejestrowania określonych produktów
finansowych i zachowywania wyników konsultacji w sprawie zdolności kredytowej
konsumentów przyniósł korzyści konsumentom, nawet jeśli „kompletne i zgodne z
prawdą” informacje były już wymagane i otrzymano je od konsumentów przed
dokonaniem transpozycji przedmiotowej dyrektywy. Istnieją jednak obawy co do
egzekwowania przedmiotowego przepisu (niektóre zainteresowane strony twierdzą,
że kredytodawcy oferujący umowy w punkcie sprzedaży nie zawsze uzyskują
wystarczające informacje ze względu na konflikt interesów między sprzedażą
towaru/usługi a wywiązaniem się ze zobowiązań prawnych). W rezultacie zdolność
kredytowa konsumentów nie zawsze jest oceniana w sposób wystarczająco
szczegółowy. 4.6. Pojęcie
„znaczącej podwyżki” w odniesieniu do obowiązku przeprowadzenia oceny zdolności
kredytowej konsumenta (art. 8 ust. 2) W art. 8 ust. 2 wymaga się, aby
kredytodawca przeprowadzał ocenę zdolności kredytowej konsumenta przed każdą
znaczącą podwyżką całkowitej kwoty kredytu. Trzy państwa członkowskie
(Bułgaria, Słowenia i Szwecja) wyjaśniły znaczenie pojęcia „znaczącej
podwyżki”, przyjmując określony próg, którego przekroczenie oznacza dla
kredytodawcy obowiązek przeprowadzenia oceny zdolności kredytowej konsumenta. Jeżeli chodzi o pozytywny wpływ,
zainteresowane strony w Słowenii są zdania, że doprecyzowanie tego pojęcia
ograniczyło poziom ryzyka dla wszystkich stron umowy o kredyt i zapewnia równe
traktowanie wszystkich konsumentów. W Bułgarii zainteresowane strony zauważyły,
że w praktyce ocenę zdolności kredytowej przeprowadza się niezależnie od
wartości procentowej określonej w przepisach oraz że samo takie wyjaśnienie
niekoniecznie zmieniło stan obecny. W Szwecji zainteresowane strony były
zasadniczo nieświadome faktu wyjaśnienia pojęcia „znaczącej podwyżki”, w
związku z czym nie były w stanie przedstawić informacji na temat jego wpływu. 4.7. Pojęcie
„znacznego przekroczenia” (art. 18 ust. 2) W art. 18 ust. 2 wymaga się od
kredytodawców, aby w przypadku „znacznego przekroczenia” trwającego dłużej niż
jeden miesiąc niezwłocznie przekazywali konsumentom określone informacje w
formie papierowej lub na innym trwałym nośniku. Trzy państwa członkowskie
(Belgia, Rumunia i Zjednoczone Królestwo) doprecyzowały znaczenie pojęcia
„znacznego przekroczenia” (w przypadku Belgii i Rumunii poprzez przyjęcie
określonych progów). Uważa się, że doprecyzowanie tego
pojęcia wywarło pozytywny wpływ na ochronę konsumentów w Belgii (ze względu na
przejrzystość prawną zarówno w odniesieniu do kredytodawcy, jak i konsumenta,
co ułatwia przestrzeganie uregulowań, a także ze względu na barierę
psychologiczną stworzoną przez określoną maksymalną kwotę, którą może osiągnąć
przekroczenie) oraz w Rumunii (ze względu na prostotę i przejrzystość prawną
związaną z wartością liczbową wskazaną w prawie krajowym, co jest szczególnie
korzystne dla konsumentów dysponujących mniejszymi kompetencjami finansowymi). 5. Istotność progów określonych w art. 2 ust. 2 lit. c) oraz progów i
wartości procentowych wykorzystywanych do obliczania rekompensaty należnej w
przypadku przedterminowej spłaty w odniesieniu do rynków kredytów konsumenckich[19] W art. 2 ust. 2 lit. c) ogranicza
się zakres stosowania przedmiotowej dyrektywy do umów o kredyt, którego
całkowita kwota jest wyższa niż 200 EUR i niższa niż 75 000 EUR[20]. Wyniki badania przeprowadzonego wśród
zainteresowanych stron nie wskazują jednoznacznie na istotność wspomnianych
progów. Chociaż z odpowiedzi udzielanych
przez krajowe stowarzyszenia kredytodawców wynika, że dolny próg jest istotny,
ponieważ pozwala kredytodawcom udzielać małych kredytów przy niewielkich
kosztach, większość organów ochrony konsumentów popiera likwidację progów.
Organy ochrony konsumentów, które nie popierają likwidacji progów, w większości
pochodzą z państw członkowskich stosujących dyrektywę w sprawie kredytu
konsumenckiego do kredytów konsumenckich niezależnie od ich wartości. Z drugiej
strony z badania przeprowadzonego wśród kredytodawców wynika, że niektórzy
kredytodawcy opowiadają się za podniesieniem dolnego progu i obniżeniem górnego
progu. Dwóch kredytodawców popiera jednak podniesienie górnego progu. W odniesieniu do progów mających
zastosowanie do rekompensaty należnej w przypadku przedterminowej spłaty
nieliczne zainteresowane strony, które udzieliły odpowiedzi, nie wspomniały o
żadnym wpływie na rynek kredytowy w poszczególnych państwach. Jeżeli chodzi o
wartości procentowe mające zastosowanie do rekompensaty, nie otrzymano żadnych
uwag. 6. Wpływ dyrektywy na rynki kredytów konsumenckich[21] 6.1. Wielkość rynku kredytu
konsumenckiego W następstwie kryzysu finansowego
gospodarstwa domowe zmniejszały swoje zadłużenie z tytułu kredytów
konsumenckich, zaś kredytodawcy zaostrzyli swoje kryteria udzielania kredytów,
w związku z czym niespłacone zadłużenie z tytułu kredytów konsumenckich spadło
z 9,1 % PKB w 2009 r. do 8,2 % pod koniec 2011 r. Za tym uogólnionym obrazem[22] kryje
się znaczne zróżnicowanie w zakresie kredytu konsumenckiego w UE – średnia
kwota pozostająca do spłaty pod koniec 2011 r. wahała się w przeliczeniu na
mieszkańca od 212 EUR na Litwie do 4 111 EUR na Cyprze. Na Cyprze odnotowano
również najwyższy odsetek kredytów konsumenckich w stosunku do PKB (19 %), a
kolejne pozycje zajmują: Grecja (15 %), Węgry (14 %), Zjednoczone Królestwo (14
%), Bułgaria (12 %), Rumunia (11 %), Irlandia (11 %) i Polska (10 %). Najniższy
odsetek występuje na Litwie, w Luksemburgu, Estonii i Łotwie, gdzie jest mniej
niż 5 % takich kredytów. Pomimo znacznych różnic między
państwami istnieją również dowody, że w latach 2000–2011 poziom niespłaconych
kredytów konsumenckich w przeliczeniu na mieszkańca ulegał zmianom, aczkolwiek
w wolnym tempie. Oznacza to, że wysokość kredytu konsumenckiego na mieszkańca
rośnie szybciej w tych państwach członkowskich, w których wcześniej poziomy
kredytu konsumenckiego były niskie, niż w państwach członkowskich, w których
poziomy kredytu konsumenckiego już wcześniej były wysokie. Kredyt konsumencki denominowany w
walucie obcej oznacza dodatkowe ryzyko dla konsumentów i jest powszechnie
stosowany w niektórych państwach członkowskich, zwykle spoza strefy euro. Na
przykład na Litwie odnotowano stały wzrost stosunku wartości kredytów
konsumenckich denominowanych w walucie obcej do łącznej wartości kredytów
konsumenckich z jedynie 3 % na początku 2004 r. do 45 % pod koniec lipca 2012
r. Austria jest jedynym państwem członkowskim strefy euro, które zgłasza
jakiekolwiek przypadki udzielenia kredytu konsumenckiego w walucie obcej. Duży
odsetek kredytów w walucie obcej stanowią jednak kredyty hipoteczne, tj.
kredyty konsumpcyjne zabezpieczone hipoteką, które są powszechne w wielu
państwach członkowskich w Europie Środkowej i Wschodniej, lub kredyty
mieszkaniowe. Proporcje te również ulegają wahaniom ze względu na zmiany kursów
walutowych. W ostatnich latach, w czasie
kryzysu finansowego, następował spadek łącznej wartości kredytu konsumenckiego
w szeregu państw członkowskich. Mimo że zbiegło się to z datami przyjęcia i
wdrożenia dyrektywy w sprawie kredytu konsumenckiego, wyraźna większość
respondentów badania przeprowadzonego wśród kredytodawców[23]
wskazała, że ich zdaniem przyjęcie i transpozycja dyrektywy w sprawie kredytu
konsumenckiego nie wpływa na wolumen udzielonych przez nich nowych kredytów.
Szereg kredytodawców wskazało jednak, że dyrektywa w sprawie kredytu
konsumenckiego wywarła wpływ na nowe kredyty udzielone w walucie krajowej.
Wśród respondentów, którzy dostrzegli wpływ dyrektywy, część postrzegała go
pozytywnie, opinie innych natomiast były negatywne. 6.2. Struktura
rynku kredytów konsumenckich i zakres produktów kredytowych dostępnych na
rynkach krajowych W badaniach przeprowadzonych
wśród organów regulacyjnych i krajowych organizacji kredytodawców poproszono o
podanie wykazu największych podmiotów udzielających kredyty konsumenckie
niezabezpieczone nieruchomością w podziale na instytucje kredytowe i
wyspecjalizowanych kredytodawców. Informacje zgromadzone w ramach tych badań są
niekompletne, w związku z czym braku informacji na temat działalności
wyspecjalizowanych kredytodawców nie należy intepretować jako sygnału
niewielkiej aktywności tej grupy kredytodawców. Względne znaczenie instytucji
kredytowych (tj. banków) w stosunku do wyspecjalizowanych kredytodawców w
zakresie udzielania kredytów konsumenckich różni się w całej UE. Wyniki badania
konsumenckiego[24]
sugerują, że aktywność wyspecjalizowanych kredytodawców jest najwyższa w takich
państwach jak Szwecja, Włochy i Zjednoczone Królestwo. W chwili obecnej nie są dostępne
żadne wiarygodne dane na temat koncentracji na rynku kredytów konsumenckich, a
odpowiedzi organów regulacyjnych i krajowych stowarzyszeń kredytodawców nie
zapewniają żadnych dodatkowych informacji na ten temat. Z danych Europejskiego
Banku Centralnego (EBC)[25] wynika,
że poziom koncentracji na rynku w Estonii, Finlandii i Niderlandach można uznać
za wysoki. Wydaje się, że brakuje jednolitej tendencji w zakresie koncentracji
na rynku: w Estonii koncentracja na rynku spadła, w Finlandii i Niderlandach
natomiast wzrosła. Podobnie we wszystkich pozostałych państwach członkowskich
wydaje się, że nie występuje wspólna tendencje, jeżeli chodzi o koncentrację na
rynku, a ogólny średni wskaźnik unijny nieznacznie wzrósł, choć nadal wskazuje
na konkurencyjność tego rynku. Wszystkie organy regulacyjne,
które udostępniły zakres produktów kredytowych dostępnych na rynku krajowym (10
spośród 20)[26],
twierdzą, że kredyty w rachunku bieżącym są powszechne albo bardzo powszechne w
ich państwie oraz że udziela się ich głównie na terytorium państwa i w walucie
krajowej. Dotyczy to również kart kredytowych i pożyczek osobistych. Należy
jednak zauważyć, że definicja karty kredytowej i obciążeniowej niekoniecznie
jest taka sama we wszystkich państwach. Na przykład we Francji karty
obciążeniowe określa się często mianem kart kredytowych. Jeżeli chodzi o liczbę produktów
kredytowych dostępnych na poszczególnych rynkach krajowych, słowacki organ
regulacyjny wymienia 19 (spośród 20) produktów kredytowych jako powszechne lub
bardzo powszechne, zaś organ regulacyjny ze Zjednoczonego Królestwa wymienia 16
produktów jako powszechne lub bardzo powszechne. Najmniejszą liczbę oferowanych
produktów wskazano w Niemczech i Luksemburgu, gdzie organy regulacyjne zgłaszają
odpowiednio jedynie siedem i osiem rodzajów kredytu jako powszechne lub bardzo
powszechne. Kredyty udzielane przez
wyspecjalizowanych kredytodawców (ogółem) są wymieniane jako powszechne lub
bardzo powszechne jedynie przez organizacje kredytodawców ze Zjednoczonego
Królestwa. Podobnie krótkoterminowe pożyczki w formie zaliczki na poczet
przyszłych dochodów udzielane przez wyspecjalizowanych kredytodawców są
powszechne lub bardzo powszechne w Zjednoczonym Królestwie. Węgierskia
organizacja kredytodawców również twierdzi, że krótkoterminowe pożyczki w
formie zaliczki na poczet przyszłych dochodów denominowane w walucie obcej,
udzielane przez instytucje zagraniczne, są powszechne na Węgrzech. 6.3. Zależność
od kredytu konsumenckiego w UE Zależność od kredytu w
finansowaniu bieżących potrzeb konsumentów można zmierzyć poprzez stosunek
przepływów kredytowych do wydatków gospodarstw domowych. Stosunek taki
wskazuje, jaka część rocznych wydatków jest finansowana z kredytu. Jeżeli
wartość spłaty kredytów przez konsumentów przewyższa wartość nowych zaciąganych
kredytów, stosunek ten również może być ujemny, co oznacza, że konsumenci
zmniejszyli wysokość swojego niespłaconego długu. Zależność od kredytu
konsumenckiego znacznie różni się w poszczególnych państwach członkowskich. Z wyjątkiem Niemiec wszystkie
państwa członkowskie odnotowały wzrost wartości kredytów konsumenckich w
stosunku do wydatków gospodarstw domowych przed wybuchem kryzysu finansowego.
Po 2007 r. konsumenci w kilku państwach członkowskich zmniejszyli swoją
zależność od kredytów, zwłaszcza w Irlandii (-1,4 %), Hiszpanii (-1,3 %) i
Zjednoczonym Królestwie (-1,2 %). Niemcy i Słowacja to jedyne dwa państwa
członkowskie, w których zależność od kredytu konsumenckiego była wyższa po 2007
r. niż wcześniej. 6.4. Udzielanie kredytów
transgranicznych Jedynie 11 spośród 20 organów
regulacyjnych uczestniczących w badaniu przedstawiło ogólne dane na temat
kredytów udzielonych w ich państwach, z czego – co istotne – jedynie trzech
respondentów uwzględniło udział kredytów transgranicznych. Respondenci
uczestniczący w badaniu stwierdzili, że kredyty transgraniczne nie mają
znaczenia w ich państwach lub że wolumen udzielonych kredytów transgranicznych
jest nieznaczny. Jedynie sześciu spośród 50 kredytodawców, którzy udzielili
odpowiedzi na badanie, stwierdziło, że udzielają oni kredytów transgranicznych.
Trzech spośród tych respondentów informuje, że kredytów transgranicznych
udzielają ich oddziały, w przypadku dwóch są to spółki zależne, zaś jeden
respondent udziela ich w ramach kredytów bezpośrednich. Średni odsetek kredytów
transgranicznych w stosunku do całkowitego wolumenu kredytów wynosi 1,43 % u
tych respondentów, którzy przekazali dane. Zgodnie z badaniem konsumenckim
zaciąganie kredytów transgranicznych jest stosunkowo rzadkie wśród konsumentów,
jednak znacznie bardziej powszechne niż wskazywały poprzednie badania (około 5
%). Istnieje duża rozbieżność w zakresie zaciągania kredytów transgranicznych w
poszczególnych państwach członkowskich. Podczas gdy w Austrii odsetek ten jest
bliski zeru (0,2 %), na Słowacji instytucje z innych państw członkowskich
udzieliły w przybliżeniu co czwartego (23 %) z najnowszych produktów
kredytowych będących w posiadaniu kredytobiorców[27]. Osoby
o wyższych dochodach są bardziej skłonne do zaciągania kredytów u kredytodawcy
z innego państwa członkowskiego. Jeżeli chodzi o możliwe
utrudnienia związane z udzielaniem i zaciąganiem kredytów transgranicznych,
większość kredytodawców nie wskazała, jakiego rodzaju przeszkody utrudniły im
dostęp do rynku kredytów konsumenckich w innym państwie UE, chociaż niektórzy z
nich wskazali, że brak dostępu do wysokiej jakości informacji kredytowych
stanowił przeszkodę w wejściu na rynek lub że ich produkt jest nieodpowiedni,
aby można go było włączyć do oferty transgranicznej. Wśród innych odpowiedzi
pojawiły się takie przyczyny, jak „płynność”, „zgodność w zakresie podejmowania
kroków prawnych, jeśli zajdzie taka potrzeba”, „różnice w kosztach finansowania
między poszczególnymi państwami”, „trudności w odzyskiwaniu pozostającej kwoty
należności na drodze sądowej” oraz „bariery kulturowe i językowe”. 6.5. Różnica
w cenie porównywalnych produktów kredytowych w obrębie państw i pomiędzy nimi Według danych EBC rzeczywista
roczna stopa oprocentowania (RRSO) zmniejszyła się w latach 2009–2013 we
wszystkich państwach członkowskich z wyjątkiem siedmiu (Bułgaria, Republika
Czeska, Estonia, Łotwa, Litwa, Węgry i Słowacja), a największy spadek (3,2
punktu procentowego) odnotowano w Rumunii. Niestety, nie jest możliwa ocena,
czy dyrektywa miała jakikolwiek wpływ na naliczone RRSO, ponieważ transpozycja
dyrektywy zbiegła się z kryzysem finansowym. Koszt kredytu konsumenckiego
różni się znacznie w poszczególnych państwach. Na przykład RRSO waha się od 6 %
lub mniej w wielu państwach strefy euro do ponad 35 % w wielu państwach
członkowskich z Europy Środkowej. Kryzys finansowy spowodował jednak gwałtowny
spadek stóp procentowych banków centralnych w całej UE. Wydaje się, że w latach
2003–2012 stosunkowo szybko następowała konwergencja stóp procentowych dla
konsumentów (wartość netto stóp banków centralnych) w państwach UE. Analiza różnic RRSO w zakresie
porównywalnych ofert kredytowych pomiędzy państwami i w obrębie danego państwa
opiera się na reklamach drukowanych zebranych przez tzw. „tajemniczych”
klientów oraz na reklamach internetowych zgromadzonych przez London Economics.
Ogólnie rzecz biorąc, na 80 % wszystkich zebranych reklam podano RRSO. Za najdroższe oferty uznano
pożyczki osobiste reklamowane przez wyspecjalizowanych kredytodawców z RRSO
wynoszącym średnio 80 %. Nie jest to zaskakujące, zważywszy że wyspecjalizowani
kredytodawcy często udzielają pożyczek na bardzo krótkie terminy o wysokiej
stopie oprocentowania. Ustalono, że oferty, w przypadku których reklamy
zawierały pełniejsze informacje, są tańsze. RRSO obejmuje wszystkie koszty
związane z kredytem, w tym stopę oprocentowania kredytu, ale również wszystkie
inne opłaty i należności. Różnica między RRSO a stopą oprocentowania kredytu
stanowi zatem miarę tego, ile konsument musi zapłacić w postaci dodatkowych
opłat. Irlandia i Zjednoczone Królestwo wyróżniają się jako państwa posiadające
największą różnicę między RRSO a stopą oprocentowania kredytu, podczas gdy w
Islandii i Luksemburgu wszystkie przeanalizowane reklamy zawierały stopy
oprocentowania kredytu pokrywające się z RRSO. W całej UE pożyczki osobiste
zasadniczo charakteryzują się największą różnicą (niemal 7 punktów
procentowych) między RRSO a stopą oprocentowania kredytu, najmniejszą różnicę
obserwuje się natomiast w przypadku kredytów na samochód i odroczenia
płatności, która wynosi odpowiednio 2,5 i 3,8 punktu procentowego. 7. Wpływ dyrektywy na ochronę konsumentów[28] Przed przystąpieniem do analizy
sposobu, w jaki kredytodawcy wypełniają obowiązki nałożone na mocy dyrektywy,
należy zauważyć, że zdaniem organów regulacyjnych objętych badaniem wszyscy
kredytodawcy lub przynajmniej większość kredytodawców ma świadomość swoich
ogólnych obowiązków. Połowa organów regulacyjnych wskazała także, że nie podjęły
one żadnych działań w zakresie egzekwowania prawa w związku z niewypełnianiem
przez kredytodawców spoczywających na nich obowiązków. Zaledwie 20 % organów
regulacyjnych objętych badaniem musiało podjąć takie działania w latach 2010 i
2011. Należy jednak zauważyć, że jedynie 70 % organów regulacyjnych sprawdzało,
czy kredytodawcy faktycznie wywiązują się ze swoich obowiązków w stosunku do
klientów. 7.1. Spełnianie
wymogów informacyjnych na etapie reklamowania produktu Zgodnie z art. 4 reklamy
produktów z kategorii kredytu konsumenckiego muszą przedstawiać wszystkie
istotne informacje w postaci reprezentatywnego przykładu. Wspomniany wymóg nie
ma zastosowania w odniesieniu do reklam, które pomijają wszystkie informacje o
kosztach oraz – w niektórych państwach członkowskich – do reklam, które
prezentują tylko RRSO. Z tego powodu w poniższej analizie uwzględniono tylko te
reklamy, które informują o jakimkolwiek innym koszcie kredytu poza RRSO;
ponieważ istnieją różne wymogi informacyjne w odniesieniu do różnych rodzajów
kredytów konsumenckich, poziom zgodności należy analizować oddzielnie dla
każdego rodzaju kredytu. W próbie objętej analizą jedynie 22 % reklam
podających pewnego rodzaju informacje finansowe spełniało wszystkie wymogi
informacyjne. O ile w niektórych państwach wszystkie reklamy określonych
produktów spełniały wymogi informacyjne, o tyle w innych państwach sytuacja
przedstawiała się inaczej. Jeżeli porównać różne rodzaje reklamy, okazuje się,
że reklamy kart kredytowych zawierały zdecydowanie najmniej kompletne
informacje, wyróżniały się natomiast pod tym względem reklamy kredytów na
samochód. W art. 4 znajduje się także wymóg
ujawniania standardowych informacji w sposób jasny, zwięzły i widoczny. Analiza
reklam pokazała ogromne różnice pod względem jasności pomiędzy państwami
członkowskimi oraz pomiędzy produktami z kategorii kredytu konsumenckiego. Z
porównania reklam wynika, że Niderlandy znajdują się wśród pięciu państw
osiągających najlepsze wyniki pod względem każdego z kryteriów dotyczących
standardowych informacji. Średni wynik dla wszystkich czterech rodzajów
kredytów konsumenckich wyniósł 5,5 na 8 punktów. Największe rozbieżności
występują w przypadku kredytów na samochód, przy czym najbardziej niejasne są
reklamy estońskie i uzyskują średnio jeden punkt na osiem. Równie niski wynik
obserwuje się tylko w przypadku odroczenia płatności w Bułgarii. Po raz kolejny
reklamy z Niderlandów osiągają spójnie dobre wyniki i plasują się na
najwyższych miejscach w przypadku kart kredytowych oraz pożyczek osobistych.
Żadne państwo członkowskie nie uzyskało jednak najwyższego możliwego wyniku,
tj. osiem punktów na osiem. Ogólnie rzecz biorąc, niezależnie
od rodzaju kredytodawcy, rodzaju kredytu lub sposobu docierania do konsumentów,
wiele reklam nie spełnia szeregu wymogów dyrektywy, co niepotrzebnie utrudnia
konsumentom porównywanie ofert. Sytuacja ta pokazuje, że konieczna jest w tym
względzie poprawa w zakresie egzekwowania przepisów. 7.2. Spełnianie
wymogów informacyjnych dotyczących RRSO i reprezentatywnego przykładu Ogólnie rzecz biorąc, jedynie 73
% wszystkich reklam, które informują o kosztach kredytu, zawierało
reprezentatywny przykład. Szczególnie niekorzystnie wypadają pod tym względem
reklamy kart kredytowych. Wiele z nich podaje roczną opłatę za kartę, lecz nie
zawiera reprezentatywnego przykładu. Ponieważ opłaty roczne są elementem
kosztów kredytu dla konsumentów korzystających z karty kredytowej, reklamy
takich kart powinny zawierać reprezentatywny przykład. Kilka państw członkowskich
uzyskuje jednak doskonały wynik, tj. 100 % reklam w określonej kategorii
zawiera reprezentatywny przykład. Do celów oceny tych reklam, które zawierały
reprezentatywny przykład, jak również wszystkie niezbędne informacje,
zastosowano symulator dostępny na stronach internetowych Komisji[29], aby
porównać wyniki z RRSO podanym w reprezentatywnym przykładzie. W przypadku
prawie połowy wszystkich reklam, które zawierały informacje wystarczające do
obliczenia RRSO, RRSO uzyskane przy użyciu symulatora nie odpowiadało RRSO podanemu
w reklamie. Średnia różnica między podaną i symulowaną wartością RRSO wyniosła
0,35 punktu procentowego. W Austrii, Irlandii, Luksemburgu i Niderlandach i
wszystkie RRSO objęte analizą odpowiadały tym obliczonym przy użyciu symulatora
i wszystkie informacje wymagane do odtworzenia RRSO zostały podane w
reprezentatywnym przykładzie. 7.3. Spełnianie
wymogów informacyjnych na etapie poprzedzającym zawarcie umowy Czy podane informacje są pełne i
prawidłowe? W art. 5 określono, jakiego
rodzaju informacji kredytodawca musi udzielić konsumentowi przed zawarciem
umowy w
stosownym czasie przed związaniem się konsumenta umową o kredyt lub ofertą.
Informacje takie mają pomóc konsumentowi w świadomym podjęciu decyzji, dzięki
możliwości łatwego porównania kilku ofert kredytowych. Zgodnie z art. 5
wszystkie wymogi w zakresie udzielenia informacji przed zawarciem umowy są
spełnione, jeżeli konsument otrzyma standardowy europejski arkusz
informacyjny dotyczący kredytu konsumenckiego. Uzyskanie dostępu do ofert stanowiło
największą trudność napotykaną podczas badania z udziałem tajemniczych
klientów. W szeregu państw tajemniczy klienci musieli się poddać analizie
zdolności kredytowej zanim mogli uzyskać szczegółowe informacje na temat
kredytu, o który wnioskowali. W związku z tym wybór tajemniczych klientów stał
się większym wyzwaniem, w szczególności w Niemczech, na Łotwie, w Niderlandach,
Szwecji, Zjednoczonym Królestwie oraz w Danii. Ponadto w wielu przypadkach
tajemniczym klientom nie zaproponowano żadnej oferty, ponieważ była ona
dostępna wyłącznie dla faktycznych klientów danego kredytodawcy. Kredytodawcy nie poinformowali
większości tajemniczych klientów o ich prawach konsumenckich, szczególności
jeżeli chodzi o prawo do odstąpienia od umowy w ciągu pierwszych 14 dni
(średnio około 11 % klientów zostało poinformowanych o ich prawach) oraz prawo
do natychmiastowego otrzymania informacji w przypadku odrzucenia wniosku
kredytowego na podstawie sprawdzenia bazy danych (mniej niż 30 % klientów
zostało poinformowanych o ich prawach). W 80 % przypadków klienci nie uzyskali
wyjaśnienia, w jaki sposób obliczono RRSO. Ogólnie rzecz biorąc, wyniki badania
z udziałem tajemniczych klientów pokazują, że wymogi w zakresie udzielenia
informacji przed zawarciem umowy wynikające z dyrektywy w sprawie kredytu
konsumenckiego bardzo często nie są spełniane, chociaż pozytywny jest fakt, że
zaledwie 15 % tajemniczych klientów nie poinformowano o wysokości stopy
oprocentowania, a tylko 16 % spośród nich nie poinformowano, czy oprocentowanie
jest stałe czy zmienne. Ponadto jedynie mniej więcej połowa klientów, nawet po
upomnieniu się o niego, otrzymała standardowy europejski arkusz
informacyjny dotyczący kredytu konsumenckiego. Niemcy i Słowenia zajmują
najwyższe pozycje pod względem udzielania odpowiednich informacji przed
zawarciem umowy w zakresie kredytów na samochód, Polska i Portugalia w
przypadku kart kredytowych oraz ponownie Słowenia i Portugalia w przypadku
kredytów indywidualnych. Państwami osiągającymi najsłabsze wyniki w zakresie
kredytów na samochód są Estonia i Luksemburg. W przypadku kart kredytowych
najniższej w rankingu uplasowały się Luksemburg i Dania. W przypadku pożyczek
indywidualnych po raz kolejny Dania uzyskuje najgorsze wyniki. Ogólnie rzecz
biorąc, dolne pozycje w rankingu zajmują Estonia, Szwecja, Luksemburg, Austria
i Dania. Wyraźne różnice występują także pomiędzy różnymi produktami
kredytowymi, przy czym najgorsze wyniki dotyczą kart kredytowych. Wyjaśnienia: czy
kredytodawcy chętnie wyjaśniają kredytobiorcom warunki kredytu? Udzielone informacje nie są
wystarczające, jeżeli nie przedstawiono ich w czytelnej i zrozumiałej formie
oraz jeżeli kredytodawca nie jest skłonny i nie jest w stanie wyjaśnić warunków
kredytu w jasny sposób. Zgodnie z art. 5 ust. 6 kredytodawcy i,
w stosownych przypadkach, pośrednicy kredytowi, udzielają konsumentowi
odpowiednich wyjaśnień. Podczas badania z udziałem tajemniczych klientów
uczestników pytano, czy kredytodawcy zapewnili im dostęp do wszystkich
informacji niezbędnych do podjęcia decyzji w sprawie kredytu lub karty
kredytowej. Większość kredytodawców uzyskała pozytywny wynik w odniesieniu do
wszystkich rodzajów kredytu (53–61 %). Sytuacja wygląda jednak odmiennie w
przypadku ponad połowy uwzględnionych państw. Szczególnie niekorzystnie wypada
Malta, gdzie tylko 24 % tajemniczych klientów twierdzi, że mają poczucie, że
otrzymali wszystkie informacje niezbędne do podjęcia decyzji. Najlepsze wyniki
osiągnęły Cypr, Włochy i Niemcy (odpowiednio 79 %, 77 % i 71 %). Badanie z udziałem tajemniczych
klientów nie dostarcza wyraźnych dowodów potwierdzających, że kredytodawcy
dostosowują swoje wyjaśnienia do potrzeb lub poziomu wykształcenia
kredytobiorców. Znaczny odsetek kredytodawców (w przypadku wszystkich rodzajów
kredytów) żąda jednak informacji na temat zatrudnienia potencjalnego
kredytobiorcy, jego dochodu i posiadanych przez niego nieruchomości. Około 60 % respondentów badania
konsumenckiego zasięgnęło informacji zaledwie u jednego kredytodawcy, zazwyczaj
we własnym banku. Niemalże 9 na 10 respondentów było zdania, że kredytodawcy, z
którymi się skontaktowali, byli otwarci i uczciwi oraz że udzielone przez nich
informacje były kompleksowe i jasne. Wydaje się, że ta opinia, sprzeczna z
ustaleniami tajemniczych klientów, którym nie udzielono wszystkich informacji,
dowodzi, iż zwykły kredytobiorca nie jest w pełni świadomy, jakie informacje
powinien otrzymać. Badanie pokazuje, że niektóre
cechy demograficzne znacznie zwiększają prawdopodobieństwo uzyskania przez
konsumentów wyjaśnień, o które proszą. Dużo większe prawdopodobieństwo
otrzymania wyjaśnień mają kobiety, jak również osoby starsze i osoby uzyskujące
wyższe dochody. 7.4. Obiektywna
ocena rozumienia ujawnianych informacji przez konsumentów[30] W ramach badania rynku kredytów
konsumenckich przeanalizowano także kwestię kompetencji finansowych
konsumentów. Do przeprowadzenia oceny kompetencji finansowych konsumentów
potrzebna jest wiarygodna i obiektywna miara. W odróżnieniu od innych form
kompetencji w chwili obecnej nie ma żadnego standardowego i powszechnie
akceptowanego testu służącego ocenie poziomu kompetencji finansowych. Aby ocenić poziom kompetencji
finansowych, respondentów badania konsumenckiego poproszono o ocenę, która
z dwóch ofert kredytowych jest tańsza na podstawie stopy oprocentowania i RRSO;
celem testu było sprawdzenie, czy respondenci znają definicję RRSO i jego
związek ze stopą oprocentowania. Mniej niż 40 % respondentów udzieliło
poprawnej odpowiedzi, co obiektywnie sugeruje, że wielu konsumentów nie rozumie
ujawnianych im informacji dotyczących RRSO (i jego związku ze stopą
oprocentowania). Wynik ten pokazuje, że 60 % konsumentów zasadniczo nie
rozumie, czym jest RRSO i w jaki sposób je stosować, co sugeruje, że ich poziom
kompetencji finansowych jest raczej niski. Istnienie praw umożliwiających
konsumentom dokonanie przedterminowej spłaty i odstąpienie od umowy w ciągu
pierwszych 14 dni od jej podpisania jest istotne, niemniej konsumenci także
muszą być świadomi tych praw, aby mogły one przynieść pożądany skutek. Jeżeli
konsumenci nie wiedzą o tych prawach, mogą błędnie zakładać, że nie mają żadnej
możliwości odstąpienia od umowy od momentu jej podpisania do wskazanej w niej
daty zakończenia obowiązywania umowy. Taka sytuacja może znacznie podważać
uprawnienia konsumentów, ochronę konsumentów i konkurencję na rynku. Świadomość
prawa do przedterminowej spłaty i prawa do odstąpienia od umowy jest
zróżnicowana w zależności od cech społeczno-demograficznych. Zgodnie z
oczekiwaniami ci respondenci, którzy mają lepsze kompetencje finansowe, zwykle
częściej są świadomi jednego z tych praw. Respondenci
zatrudnieni w pełnym wymiarze czasu pracy również częściej wiedzieli o
przysługującym im prawie do przedterminowej spłaty, lecz nie o prawie do
odstąpienia od umowy. Znajomość finansowych szczegółów
własnych umów o kredyt wśród konsumentów jest nierówna. Spośród kredytobiorców
objętych badaniem 64 % wiedziało, czy w ich umowie podano RRSO, 84 % znało
rodzaj oprocentowania (tj. czy było stałe czy zmienne), a 74 % wiedziało, czy
przedterminowa spłata może wiązać się z karą. Jeżeli chodzi o świadomość prawa
do przedterminowej spłaty i prawa do odstąpienia od umowy w ciągu pierwszych 14
dni od jej podpisania, odpowiednio 73 % i 71 % uczestników badania
konsumenckiego wiedziało, że kredytodawcy muszą udzielić informacji na temat
tych praw przed zawarciem umowy, chociaż poziom wiedzy różni się znacznie w
poszczególnych państwach członkowskich. 7.5. Prawo
do odstąpienia od umowy i prawo do dokonania przedterminowej spłaty Jak często
konsumenci odstępują od umów o kredyt w prawnie wyznaczonym terminie? Artykuł
14 stanowi, że konsumentom
przysługuje prawo do odstąpienia od umowy o kredyt bez podania przyczyny w
terminie 14 dni kalendarzowych. W szczególności w świetle agresywnych
strategii marketingu i sprzedaży wspomniany okres do namysłu zapewnia
konsumentom istotną ochronę. Ponadto pomaga on poprawić konkurencję na rynku,
ponieważ w ciągu pierwszych 14 dni od podpisania umowy o kredyt konsumenci w
dalszym ciągu mogą zdecydować się na bardziej konkurencyjną ofertę. Zgodnie
z badaniem konsumenckim tylko niewielka liczba kredytobiorców – około 1 % –
próbuje odstąpić od umowy w terminie 14 dni od jej podpisania. W przypadku 42,2
% z nich próba taka zakończyła się niepowodzeniem. Należy pamiętać, że
niektórzy respondenci mogli podpisać umowy przed wprowadzeniem dyrektywy. Jak
często konsumenci dokonują przedterminowej spłaty i jaki wpływ ma zastosowanie
rekompensaty na gotowość do dokonania przedterminowej spłaty? Artykuł
16 stanowi, że konsument
ma prawo „spłacić w całości lub w części swoje zobowiązania wynikające z umowy
o kredyt”.
Korzyści płynące z tego prawa są ponownie dwojakie. Po pierwsze prawo to
zapewnia konsumentom mocniejszą pozycję i większą ochronę, dając im większą
swobodę w zarządzaniu własnymi finansami. Po drugie jest ono ważnym elementem
konkurencyjnego rynku kredytowego, zapewniając konsumentom możliwość zmiany
umowy, jeżeli pojawi się gdzieś lepsza oferta kredytowa. Dowody
na to, jak często konsumenci dokonują przedterminowej spłaty swoich umów o
kredyt, nie są jednoznaczne. Chociaż kredytodawcy i organizacje konsumenckie
twierdzą, że zdarza się to niezbyt często, badanie konsumenckie pokazało, że
blisko jedna czwarta wszystkich respondentów podjęła próbę przedterminowej
spłaty, z czego 86 % prób zakończyło się powodzeniem. Te zbiorcze liczby
pokazują jednak dużą rozbieżność w zależności od państwa członkowskiego i
rodzaju kredytu konsumenckiego. Z badania konsumenckiego wyraźnie wynika
również, że w przypadku respondentów, którzy mają lepsze kompetencje finansowe,
oraz w przypadku młodszych osób istnieje większe prawdopodobieństwo dokonania
przedterminowej spłaty. 7.6. Zadowolenie, problemy i
skargi Zgodnie
z badaniem konsumenckim 9 % wszystkich konsumentów napotkało w ciągu ostatnich
pięciu lat problemy związane z umową o kredyt lub z kredytodawcą. Wyniki
sugerują jednak, że istnieją duże różnice między państwami. Jeżeli chodzi o
cechy społeczno-demograficzne, stwierdzono znacznie mniejsze prawdopodobieństwo
napotkania jakichkolwiek problemów związanych z umowami o kredyt przez
starszych respondentów. Ogólnie wydaje się, że większość skarg dotyczy opłat,
prawa do odstąpienia od umowy i prawa do dokonania przedterminowej spłaty. Zaledwie
jedna trzecia konsumentów, którzy napotkali problemy, wskazała jednak, że
złożyła skargę. Istnieje szereg procedur rozwiązywania problemów konsumenckich;
można to robić za pośrednictwem osób trzecich, takich jak organy ochrony
konsumentów i rzecznicy praw obywatelskich, albo bezpośrednio przez kredytodawcę.
Średnio rozwiązano 41 % problemów zgłoszonych kredytodawcom w porównaniu z 28 %
problemów zgłoszonych osobom trzecim. Spośród 20 konsumentów, których problem
rozwiązano tylko częściowo, zaledwie 8 podjęło dalsze działania. Ogólnie
rzecz biorąc, istnieją dowody wskazujące, że zadowolenie konsumentów z
otrzymywanych informacji oraz z prawa do przedterminowej spłaty i prawa do
odstąpienia od umowy wzrasta. Wzrost zadowolenia zauważają w szczególności
kredytodawcy, organy ochrony konsumentów i rzecznicy praw obywatelskich.
Organizacje konsumenckie twierdzą, że nie odnotowały żadnej poprawy zadowolenia
konsumentów, z wyjątkiem jednej organizacji, która zauważyła poprawę w zakresie
prawa do odstąpienia od umowy. Kredytodawcy i stowarzyszenia kredytodawców zgadzają
się, że zadowolenie wzrosło. Badanie pokazało stosunkowo duże zadowolenie
konsumentów z jakości obsługi zapewnionej w związku z ich bieżącymi kredytami
(73 % w pełni zadowolonych respondentów) oraz z zakresu bezpośredniego kontaktu
z podmiotem udzielającym kredyt (66 %), lecz znacznie niższy poziom zadowolenia
z opłat (36 %) i z wyboru ofert (48 %). Pozytywne rozpatrywanie skarg ma
istotny wpływ na zadowolenie konsumentów z obsługi zapewnianej przez
kredytodawców. 8. Wnioski Należy
pamiętać, że niektóre państwa członkowskie wdrożyły dyrektywę w sprawie kredytu
konsumenckiego po wyznaczonym terminie, a niektóre z nich wdrożyły ją pod
koniec 2011 r. W związku z tym wierzyciele i konsumenci mieli niewiele czasu,
aby dostosować swoje zachowanie i w pełni czerpać korzyści płynące z tej
dyrektywy. To wyjaśnia trudności z określeniem wpływu opcji regulacyjnych
wybranych przez państwa członkowskie. Ponadto
wdrożenie dyrektywy w sprawie kredytu konsumenckiego zbiegło się z kryzysem
finansowym, który wpłynął na rynek kredytów konsumenckich. Kredytodawcy
zachowują większą ostrożność przy udzielaniu kredytów, a kredytobiorcy wolą
spłacać istniejące kredyty niż zaciągać nowe. Zrozumiała reakcja na te
zewnętrzne okoliczności ograniczyła potencjalny wpływ dyrektywy w sprawie
kredytu konsumenckiego na udzielanie kredytów transgranicznych, a tym samym na
dalszą integrację jednolitego rynku w odniesieniu do kredytów. Badanie
z udziałem tajemniczych klientów pokazało, że kredytodawcy nie przestrzegają
szeregu przepisów przewidzianych w dyrektywie w sprawie kredytu konsumenckiego.
Dotyczy to reklam i informacji udzielanych przed zawarciem umowy oraz
wywiązania się z obowiązku informowania konsumentów o ich prawach (w
szczególności w odniesieniu do prawa do odstąpienia od umowy w ciągu pierwszych
14 dni i prawa do przedterminowej spłaty). Badanie z udziałem tajemniczych
klientów potwierdziło wyniki akcji kontrolnej UE przeprowadzonej we wrześniu
2011 r.[31].
Badanie konsumenckie pokazało, że konsumenci napotykają problemy podczas
korzystania z tych praw. Wiedza finansowa konsumentów w dalszym ciągu jest
niewystarczająca. Ponadto posiadają oni ograniczoną wiedzę na temat
przysługujących im praw oraz postanowień zawartych w umowach. W związku z tym
istotne jest, aby zapewnić dostosowanie wyjaśnień udzielanych przez
kredytodawców do potrzeb lub poziomu wykształcenia kredytobiorców. Na tym
etapie wydaje się, że nie ma potrzeby modyfikowania zakresu opcji regulacyjnych
ani progów i wartości procentowych stosowanych zgodnie z dyrektywą w sprawie
kredytu konsumenckiego. Badanie ujawniło pewne potencjalne niejasności co do
zakresu opcji, które państwa członkowskie mogą wybrać przy stosowaniu dyrektywy
w sprawie kredytu konsumenckiego. Komisja będzie współpracować z państwami
członkowskimi w celu wyjaśnienia tej kwestii. Aby
gwarancje ustanowione w dyrektywie w sprawie kredytu konsumenckiego były
skuteczne, konieczne jest jednak ich właściwe egzekwowanie. W świetle art. 22,
na mocy którego państwa członkowskie są zobowiązane zapewnić, aby przepisy
krajowe wykonujące dyrektywę w sprawie kredytu konsumenckiego nie mogły być
obchodzone, należy również zwrócić uwagę na praktyki i konstrukcje prawne
służące do obchodzenia przepisów krajowych wykonujących dyrektywę w sprawie
kredytu konsumenckiego i prawa konsumenckiego ogółem. Podsumowując,
istnieje potrzeba dalszego monitorowania wykonania dyrektywy w sprawie kredytu
konsumenckiego w państwach członkowskich, którego pierwszym etapem będzie ocena
praktyk nadzorczych stosowanych przez państwa członkowskie. Komisja zamierza
przeprowadzić taką ocenę w 2014 r. Ponadto w oparciu o wyniki oceny kampanii
informacyjnej dotyczącej dyrektywy w sprawie kredytu konsumenckiego
przeprowadzonej w niektórych państwach członkowskich oraz na podstawie innych
materiałów, w tym dotyczących zachowania konsumentów, Komisja może rozważyć
podjęcie dalszych działań w obszarze kompetencji finansowych. [1] Dyrektywa
Rady 87/102/EWG z dnia 22 grudnia 1986 r. w sprawie zbliżenia przepisów
ustawowych, wykonawczych i administracyjnych państw członkowskich dotyczących
kredytu konsumenckiego (Dz.U. L 42 z 12.2.1987). [2] Dyrektywa Parlamentu
Europejskiego i Rady 2008/48/WE z dnia 23 kwietnia 2008 r. w sprawie umów o
kredyt konsumencki (Dz.U. L 133 z 22.5.2008, s. 66). [3] Dyrektywa
Komisji 2011/90/UE z dnia 14 listopada zmieniająca część II załącznika I do
dyrektywy 2008/48/WE Parlamentu Europejskiego i Rady, zawierająca dodatkowe
założenia do obliczania rzeczywistej rocznej stropy oprocentowania. [4] „Badanie
dotyczące funkcjonowania rynku kredytów konsumenckich w Europie” (Study on
the functioning of the consumer credit market in Europe) przeprowadzone
przez IPSOS i London Economics. [5] Badanie dotyczące wpływu opcji
regulacyjnych wybranych przez państwa członkowskie i innych aspektów wdrażania
dyrektywy 2008/48/WE na funkcjonowanie rynku kredytów konsumenckich w Unii
Europejskiej, sprawozdanie końcowe – wrzesień 2013 r., sporządzone dla Agencji
Wykonawczej ds. Konsumentów, Zdrowia i Żywności przez Risk & Policy
Analysts Limited. Badanie to zostało uwzględnione w sprawozdaniach dotyczących
poszczególnych państw oraz w horyzontalnym sprawozdaniu końcowym obejmującym
analizę sytuacji w całej Unii Europejskiej i opierającym się na informacjach i
ocenach dotyczących poszczególnych państw. [6] Niniejsza
sekcja opiera się na ustaleniach pochodzących z badania dotyczącego wpływu
możliwości prawnych państw członkowskich i innych aspektów wdrażania dyrektywy
2008/48/WE na funkcjonowanie rynku kredytów konsumenckich w Unii Europejskiej
sporządzonego dla Agencji Wykonawczej ds. Konsumentów, Zdrowia i Żywności przez
Risk & Policy Analysts Limited. [7] Należy
zaznaczyć, że metodyka przyjęta do celów powyższego badania, mianowicie ocena
wpływu na podstawie przeglądu literatury przedmiotu i konsultacji z zainteresowanymi
stronami (obejmujących ankietę internetową oraz wywiady telefoniczne z udziałem
przedstawicieli organów publicznych, kredytodawców, przedstawicieli
konsumentów, instytutów badawczych, stowarzyszeń branżowych i organów, do
których konsumenci kierują skargi), zakres informacji zgromadzonych w ramach
konsultacji oraz ustalenia wynikające z analizy wpływu możliwości regulacyjnych
przewidzianych w dyrektywie w sprawie kredytu konsumenckiego determinują zakres
i charakter informacji, o których mowa w niniejszym sprawozdaniu. Należy
zauważyć, że w przypadkach, w których zidentyfikowano wpływ opcji regulacyjnych
na wewnętrzny rynek kredytowy, podstawą takiego uznania – nawet jeżeli wpływ
ten w niektórych przypadkach zidentyfikowano na rynku krajowym – jest prawdopodobieństwo
wpływu na inne państwa UE, aspekty transgraniczne lub przynajmniej na wzajemne
powiązania między rynkami krajowymi a rynkiem UE jako całością. Ponadto warto
zauważyć, że charakter ustaleń wynikających z badania nie ułatwiał szczególnie analizy
wpływu ilościowego. [8] Opinię tę wyraziły organy publiczne, organy
ochrony konsumentów i spółdzielnie kredytowe w państwach, które skorzystały z
tej opcji regulacyjnej. [9] Według
kredytodawców, włączenie spółdzielni kredytowych do zakresu stosowania wszystkich
przepisów dyrektywy w sprawie kredytu konsumenckiego w Irlandii spowodowało
powstanie nierównych warunków działania w porównaniu z podobnymi organizacjami
w niektórych innych państwach, w których zastosowano wyjątek przewidziany w
art. 2 ust. 5 dyrektywy w sprawie kredytu konsumenckiego (np. w Zjednoczonym
Królestwie). [10] Niektóre
zainteresowane strony miały trudności z wyodrębnieniem lub rozróżnieniem wpływu
danej opcji regulacyjnej i wpływu wynikającego z faktu, że art. 2 ust. 6 odnosi
się do umów o kredyt, które przewidują dokonanie między kredytodawcą a
konsumentem uzgodnień dotyczących odroczenia płatności lub sposobów spłaty.
Niektóre zainteresowane strony zrozumiały, że istnienie tego rodzaju umowy w
krajowym systemie prawnym wynika z opcji regulacyjnej, mimo że celem możliwości
regulacyjnej przewidzianej w art. 2 ust. 6 jako takiej nie jest wprowadzenie
takiego rodzaju umowy do krajowych systemów prawnych. [11] Opinię taką wyraziły organy publiczne oraz
kredytodawcy. [12] Piętnaście
państw członkowskich (Austria, Belgia, Cypr, Estonia, Francja, Grecja, Litwa,
Łotwa, Polska, Portugalia, Rumunia, Słowenia, Szwecja, Węgry i Włochy)
przewiduje, że w przypadku umów o kredyt objętych zakresem art. 2 ust. 3 należy
podawać RRSO w reklamach, informacjach udzielanych przed zawarciem umowy oraz w
treści faktycznej umowy o kredyt. [13] Wydaje się,
że kredyt w rachunku bieżącym jest stosowany powszechnie w Niemczech, na
Cyprze, w Słowenii i Niderlandach. [14] Opinię tę wyraziło wiele różnych
zainteresowanych stron, w tym kredytodawcy, stowarzyszenia branżowe i
organizacje konsumentów. [15] Opinię tę
wyraziły w większości organizacje/przedstawiciele konsumentów, ale również
stowarzyszenia branżowe, kredytodawcy i organy publiczne. [16] Sformułowanie
„doprecyzowało lub wyjaśniło” stosowane w niniejszej sekcji sprawozdania odnosi
się do objaśnień opracowanych w państwach członkowskich na podstawie
odpowiednich przepisów prawa, uzasadnienia tych przepisów, projektów aktów
prawnych, not wyjaśniających i podobnych dokumentów mających na celu
wyjaśnienie znaczenia pojęć stosowanych w dyrektywie w sprawie kredytu
konsumenckiego. Jeżeli chodzi o zidentyfikowane skutki wyjaśnienia
terminów/pojęć, wszelkie skutki dotyczące rynku wewnętrznego w praktyce odnoszą
się do krajowych rynków kredytowych. [17] Zob. na przykład sprawę C-76/10 Pohotovost' s.r.o. / Iveta
Korčkovská, w szczególności pkt 23–25. [18] Zgodnie z art. 5 ust. 1 takie informacje przekazuje się
przy użyciu europejskiego arkusza informacyjnego
dotyczącego kredytu konsumenckiego w odniesieniu do innych rodzajów kredytów. [19] Niniejszą
sekcję opracowano na podstawie „Badania dotyczącego funkcjonowania rynku
kredytów konsumenckich w Europie” przeprowadzonego przez IPSOS i London
Economics. [20] W przyszłości
umowy o kredyt przeznaczony na remont nieruchomości mieszkalnej, którego
całkowita kwota jest wyższa niż 75 000 EUR, zostaną objęte zakresem stosowania
dyrektywy 2008/48/WE zmienionej dyrektywą w sprawie konsumenckich umów o kredyt
związanych z nieruchomościami mieszkalnymi (Dz.U. L 60 z 28.2.2014). [21] Niniejszą
sekcję opracowano na podstawie „Badania dotyczącego funkcjonowania rynku
kredytów konsumenckich w Europie” przeprowadzonego przez IPSOS i London
Economics. [22] Dane pochodzą
z bazy danych ECRI, która w wielu państwa nie uwzględnia kredytodawców innych
niż monetarne instytucje finansowe (banki przyjmujące depozyty). Faktyczna
wielkość rynku kredytów konsumenckich jest zatem niedoszacowana. [23] Przeprowadzone
przez IPSOS i London Economics w ramach „Badania dotyczącego funkcjonowania
rynku kredytów konsumenckich w Europie”. [24] Przeprowadzone
przez Ipsos i London Economics. [25] Koncentracja mierzona wskaźnikiem
Herfindahla-Hirschmana na podstawie całkowitej sumy bilansowej banków. [26] Są to:
Belgia, Estonia, Litwa, Luksemburg, Niemcy, Portugalia, Republika Czeska,
Słowacja, Szwecja, Zjednoczone Królestwo. [27] Istnieje jednak możliwość, że
niektórzy respondenci źle zrozumieli pojęcie kredytu transgranicznego,
klasyfikując go jako kredyty udzielane przez banki zarejestrowane w ich
państwie, ale pod zagraniczną nazwą, lub jako kredyt udzielony w walucie obcej. [28] Niniejszą
sekcję opracowano na podstawie „Badania dotyczącego funkcjonowania rynku
kredytów konsumenckich w Europie” przeprowadzonego przez IPSOS i London
Economics. [29] http://ec.europa.eu/consumers/index_en.htm [30] Na podstawie ankiety
przeprowadzonej w ramach badania rynku kredytów konsumenckich. [31] Więcej
szczegółowych informacji na temat wyników można znaleźć pod adresem
http://europa.eu/rapid/press-release_IP-12-6_en.htm