This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 52013PC0729
Proposal for a COUNCIL DECISION on the position to be taken by the European Union within the Association Council established by the Euro-Mediterranean Agreement establishing an association between the European Communities and their Member States, of the one part, and the Republic of Tunisia, of the other part, as regards the amendment of Article 15(7) of Protocol No 4 to that Agreement, concerning the definition of the concept of "originating products" and methods of administrative cooperation
Wniosek DECYZJA RADY w sprawie stanowiska, jakie ma przyjąć Unia Europejska w ramach Rady Stowarzyszenia utworzonej Układem eurośródziemnomorskim ustanawiającym stowarzyszenie między Wspólnotami Europejskimi i ich państwami członkowskimi z jednej strony a Republiką Tunezyjską z drugiej strony w sprawie zmiany art. 15 ust. 7 Protokołu 4 do tego Układu dotyczącego definicji pojęcia „produkty pochodzące” oraz metod współpracy administracyjnej
Wniosek DECYZJA RADY w sprawie stanowiska, jakie ma przyjąć Unia Europejska w ramach Rady Stowarzyszenia utworzonej Układem eurośródziemnomorskim ustanawiającym stowarzyszenie między Wspólnotami Europejskimi i ich państwami członkowskimi z jednej strony a Republiką Tunezyjską z drugiej strony w sprawie zmiany art. 15 ust. 7 Protokołu 4 do tego Układu dotyczącego definicji pojęcia „produkty pochodzące” oraz metod współpracy administracyjnej
/* COM/2013/0729 final - 2013/0349 (NLE) */
Wniosek DECYZJA RADY w sprawie stanowiska, jakie ma przyjąć Unia Europejska w ramach Rady Stowarzyszenia utworzonej Układem eurośródziemnomorskim ustanawiającym stowarzyszenie między Wspólnotami Europejskimi i ich państwami członkowskimi z jednej strony a Republiką Tunezyjską z drugiej strony w sprawie zmiany art. 15 ust. 7 Protokołu 4 do tego Układu dotyczącego definicji pojęcia „produkty pochodzące” oraz metod współpracy administracyjnej /* COM/2013/0729 final - 2013/0349 (NLE) */
UZASADNIENIE 1. KONTEKST WNIOSKU Zakaz zwrotu należności celnych
został przewidziany w art. 15 Protokołu 4 załączonego do
układu o stowarzyszeniu między WE a Tunezją i zmieniony
decyzją nr 1/2012 Rady Stowarzyszenia UE-Tunezja z dnia 20 lutego 2012 r.[1]. Ustęp 7 tego
artykułu przewiduje okres przejściowy związany z pełnym
wprowadzeniem zakazu zwrotu należności celnych przez Tunezję i
daje temu krajowi partnerskiemu możliwość zwrotu w tym okresie
należności celnych jego eksporterom/przedsiębiorcom. Okres przejściowy zakończył
się w dniu 31 grudnia 2012 r. Jednakże art. 15 ust. 7 przewiduje
możliwość przedłużenia jego obowiązywania za
„obopólnym porozumieniem”. W dniu 21 grudnia 2012 r. Tunezja wniosła
na piśmie o przedłużenie okresu obowiązywania tego przepisu. Zgodnie z art. 39 Protokołu 4 przepisy
zawarte w tym Protokole mogą zostać zmienione decyzją Rady
Stowarzyszenia. Tekst decyzji zmieni przepis ustanowiony w
art. 15 ust. 7. Dążąc do zachowania
przejrzystości oraz w celu zapewnienia przedsiębiorcom długoterminowej
ekonomicznej przewidywalności i pewności prawa, strony Układu
uzgodniły, że stosowanie art. 15 ust. 7 przedłuża się
o trzy lata, ze skutkiem od dnia 1 stycznia 2013 r. W ramach paneurośródziemnomorskiej grupy
roboczej ustalono, że do chwili formalnego przyjęcia niniejszej
decyzji jej treść będzie stosowana od dnia 1 stycznia 2013 r. 2. WYNIKI KONSULTACJI Z
ZAINTERESOWANYMI STRONAMI ORAZ OCENY SKUTKÓW W ramach paneurośródziemnomorskiej grupy
roboczej i Komitetu Kodeksu Celnego - Sekcji Pochodzenia przeprowadzono
konsultacje z zainteresowanymi stronami. Nie zaistniała potrzeba skorzystania z
pomocy ekspertów zewnętrznych. Nie ma potrzeby przeprowadzania oceny skutków,
o ile planowane zmiany będą miały charakter wyłącznie
techniczny i nie zmienią istoty obecnie obowiązującego
protokołu w sprawie reguł pochodzenia. 3. ASPEKTY PRAWNE WNIOSKU Zmieniany przepis dotyczący zwrotu
należności celnych powinien obowiązywać z mocą
wsteczną od dnia 1 stycznia 2013 r. Podstawa prawna zmiany tego przepisu zawarta
jest w art. 207 ust. 4 akapit pierwszy Traktatu o funkcjonowaniu Unii Europejskiej w związku z jego art. 218 ust.
9. Niniejszy wniosek wchodzi w zakres
wyłącznych kompetencji Unii. Zasada pomocniczości nie ma zatem
zastosowania. Proponowany instrument: decyzja Rady. 2013/0349 (NLE) Wniosek DECYZJA RADY w sprawie stanowiska, jakie ma
przyjąć Unia Europejska w ramach Rady Stowarzyszenia utworzonej
Układem eurośródziemnomorskim ustanawiającym stowarzyszenie
między Wspólnotami Europejskimi i ich państwami członkowskimi z
jednej strony a Republiką Tunezyjską z drugiej strony w sprawie
zmiany art. 15 ust. 7 Protokołu 4 do tego Układu dotyczącego
definicji pojęcia „produkty pochodzące” oraz metod współpracy
administracyjnej RADA UNII EUROPEJSKIEJ, uwzględniając Traktat o
funkcjonowaniu Unii Europejskiej, w szczególności jego art. 207 ust. 4
akapit pierwszy w związku z art. 218 ust. 9, uwzględniając wniosek Komisji
Europejskiej, a także mając na uwadze, co
następuje: (1) Protokół 4 do
Układu eurośródziemnomorskiego między Wspólnotami Europejskimi i
ich państwami członkowskimi z jednej strony a Republiką
Tunezyjską z drugiej strony[2],
zwanego dalej „Układem”, zmieniony decyzją nr 1/2012 Rady
Stowarzyszenia UE-Tunezja z dnia 20 lutego 2012 r.[3] dotyczy definicji
pojęcia „produkty pochodzące” oraz metod współpracy
administracyjnej. (2) Artykuł 15 Protokołu
4 przewiduje ogólny zakaz zwrotu lub zwolnienia z należności celnych
mających zastosowanie do wszystkich materiałów niepochodzących
użytych w procesie wytwarzania produktów pochodzących. Jednakże
art. 15 ust. 7 przewiduje, że częściowy zwrot lub zwolnienie
może być stosowane na określonych warunkach do dnia 31 grudnia
2012 r. (3) Dążąc do
zachowania przejrzystości oraz w celu zapewnienia przedsiębiorcom długoterminowej
ekonomicznej przewidywalności i pewności prawa, strony Układu
uzgodniły, że stosowanie art. 15 ust. 7 przedłuża się
o trzy lata, ze skutkiem od dnia 1 stycznia 2013 r. (4) Zgodnie z art. 39 Protokołu
4 Rada Stowarzyszenia utworzona na mocy Układu może podjąć
decyzję o wprowadzeniu zmian do tego Protokołu. (5) Unia Europejska powinna zatem
zająć na forum Rady Stowarzyszenia stanowisko określone w
załączonym projekcie decyzji, PRZYJMUJE NINIEJSZĄ DECYZJĘ: Artykuł 1 Stanowisko, jakie ma zająć Unia
Europejska w ramach Rady Stowarzyszenia utworzonej Układem
eurośródziemnomorskim ustanawiającym stowarzyszenie między Wspólnotami
Europejskimi i ich państwami członkowskimi z jednej strony a Republiką
Tunezyjską z drugiej strony w odniesieniu do zmiany art. 15 ust. 7 Protokołu
4 dotyczącego definicji pojęcia „produkty pochodzące” oraz metod
współpracy administracyjnej w celu przedłużenia stosowania tego
przepisu określone jest w załączonym projekcie decyzji Rady
Stowarzyszenia. Artykuł 2 Decyzja Rady
Stowarzyszenia zostanie opublikowana w Dzienniku Urzędowym Unii
Europejskiej. Sporządzono w Brukseli dnia […] r. W
imieniu Rady Przewodniczący ZAŁĄCZNIK Projekt
DECYZJA nr […] RADY STOWARZYSZENIA UE-TUNEZJA z dnia […] r. zmieniająca
art. 15 ust. 7 Protokołu 4 do Układu eurośródziemnomorskiego
ustanawiającego stowarzyszenie między Wspólnotami Europejskimi i ich
państwami członkowskimi z jednej strony a Republiką
Tunezyjską z drugiej strony,
dotyczącego definicji pojęcia „produkty pochodzące”
oraz metod współpracy administracyjnej RADA STOWARZYSZENIA, uwzględniając Układ
eurośródziemnomorski ustanawiający stowarzyszenie między Wspólnotami
Europejskimi i ich państwami członkowskimi z jednej strony a
Republiką Tunezyjską, z drugiej strony w szczególności art. 39 Protokołu
4 do tego układu, a także mając na uwadze, co
następuje: (1)
Artykuł 15 ust. 7 Protokołu 4 do
Układu eurośródziemnomorskiego ustanawiającego stowarzyszenie
między Wspólnotami Europejskimi i ich państwami członkowskimi z
jednej strony a Republiką Tunezyjską z drugiej strony[4], zwanego dalej
„Układem”, zmieniony decyzją nr 1/2012 Rady Stowarzyszenia UE-Tunezja
z dnia 20 lutego 2012 r.[5]
dopuszcza na określonych warunkach częściowy zwrot lub
zwolnienie z należności celnych lub opłat o podobnym skutku do
dnia 31 grudnia 2012 r. (2)
Dążąc do zachowania
przejrzystości oraz w celu zapewnienia przedsiębiorcom długoterminowej
ekonomicznej przewidywalności i pewności prawa, strony Układu
uzgodniły przedłużenie okresu stosowania art. 15 ust. 7 Protokołu
4 do Układu o trzy lata, ze skutkiem od dnia 1 stycznia 2013 r. (3)
Należy zatem odpowiednio zmienić
Protokół 4 do Układu. (4)
Biorąc pod uwagę, że okres
stosowania art. 15 ust. 7 Protokołu 4 do Układu
upłynął dnia 31 grudnia 2012 r., niniejsza decyzja powinna
być stosowana ze skutkiem od dnia 1 stycznia 2013 r., PRZYJMUJE NINIEJSZĄ DECYZJĘ: Artykuł 1 Artykuł 15 ust. 7 ostatni akapit Protokołu
4 do Układu eurośródziemnomorskiego ustanawiającego
stowarzyszenie między Wspólnotami Europejskimi i ich państwami
członkowskimi z jednej strony a Republiką Tunezyjską, z drugiej strony
dotyczącego definicji pojęcia „produkty pochodzące” oraz metod
współpracy administracyjnej, otrzymuje brzmienie: „Niniejszy ustęp stosuje się do dnia
31 grudnia 2015 r. i może on zostać poddany przeglądowi za
obopólnym porozumieniem.”. Artykuł 2 Niniejsza decyzja wchodzi w życie z dniem
jej przyjęcia. Niniejszą decyzję stosuje się
od dnia 1 stycznia 2013 r. Sporządzono w Brukseli dnia […] r. W
imieniu Rady Stowarzyszenia Przewodniczący
[…] [1] Dz.U. L 106
z 18.4.2012, s. 28. [2] Dz.U. L 97
z 30.3.1998, s. 2. [3] Dz.U. L 106
z 18.4.2012, s. 28. [4] Dz.U. L 97
z 30.3.1998, s. 2. [5] Dz.U. L 106
z 18.4.2012, s. 28.