This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 52013PC0509
Proposal for a DECISION OF THE EUROPEAN PARLIAMENT AND OF THE COUNCIL on the European Year of Development (2015)
Wniosek DECYZJA PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY w sprawie Europejskiego Roku Rozwoju (2015)
Wniosek DECYZJA PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY w sprawie Europejskiego Roku Rozwoju (2015)
/* COM/2013/0509 final - 2013/0238 (COD) */
Wniosek DECYZJA PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY w sprawie Europejskiego Roku Rozwoju (2015) /* COM/2013/0509 final - 2013/0238 (COD) */
UZASADNIENIE
1. KONTEKST WNIOSKU Współpraca na rzecz rozwoju uległa w
ostatnich dekadach zmianom w sytuacji rosnących wyzwań globalnych i
wzajemnych powiązań, wzrostu zróżnicowania państw
rozwijających się oraz pojawiania się nowych podmiotów w dziedzinie
rozwoju. Rok 2015 będzie dla rozwoju przełomowy:
będzie to ostatni rok okresu przewidzianego na osiągnięcie
wspólnie uzgodnionych milenijnych celów rozwoju (MCR); konieczne będzie
wówczas podjęcie kluczowych decyzji co do ram mających je
zastąpić. Ponieważ w 2015 r. upłyną
również cztery lata od przyjęcia komunikatu „Program
działań na rzecz zmian”[1],
będzie to dobry moment na ogłoszenie konkretnych wyników reformy
polityki rozwoju określonej w tym komunikacie. Unia Europejska jest największym na
świecie darczyńcą oficjalnej pomocy rozwojowej – pochodzi od
niej ponad połowa całej pomocy na świecie. Jej zdecydowane
zobowiązanie do wspierania państw partnerskich sięga roku 1957,
kiedy to w traktatach rzymskich po raz pierwszy ustanowiono europejską
politykę rozwoju. W traktacie lizbońskim ugruntowano
politykę rozwoju, z jej ogólnym celem eliminacji ubóstwa, w
kontekście działań zewnętrznych UE wspierających
interesy Unii w stabilnym świecie cieszącym się dobrobytem. Współpraca
na rzecz rozwoju jest również elementem strategii „Europa 2020”. Ponadto istotne
inicjatywy UE, dotyczące m.in. spójności polityki na rzecz rozwoju i
skuteczności pomocy, stale przyczyniają się do poprawy ustalania
i realizacji programu współpracy UE na rzecz rozwoju. 2. EUROPEJSKI ROK ROZWOJU · Wyzwania Pomimo wspomnianego zdecydowanego
zobowiązania Unii do wspierania państw partnerskich obywatelom UE
niejednokrotnie brakuje informacji o współpracy na rzecz rozwoju,
powodach, dla których jest ona niezbędna, oraz wartości dodanej,
jaką polityka rozwoju wnosi na szczeblu UE. W badaniu Eurobarometru z
października 2012 r. ujawniono znaczne obszary niewiedzy – 53 %
respondentów nie miało żadnej wiedzy co do tego, gdzie trafia pomoc
UE (44 % nie wiedziało, gdzie trafia pomoc dwustronna przekazywana przez
ich kraj)[2]. W badaniu wykazano również nieznaczny spadek
osobistego zaangażowania, a także zróżnicowane w skali UE
sposoby postrzegania współpracy na rzecz rozwoju i przywiązywanej do
niej wagi. W świecie ulegającym szybkim zmianom
ludzie potrzebują informacji, w jaki sposób Europa zwrócona na
zewnątrz może przyczynić się do zrównoważenia w skali
globalnej. Konieczna jest poprawa świadomości Europejczyków na temat
naszych wzajemnych ogólnoświatowych zależności. Ogólnie rzecz
biorąc obywatele UE są żywo zainteresowani tym, w jaki sposób
mogą pomóc – a pierwszym krokiem do działania jest posiadanie
rzetelnych informacji. W ostatnich latach nastąpiła zmiana
modelu polityki rozwoju. Odchodzi się od tradycyjnej relacji pomiędzy
darczyńcą a beneficjentem, a coraz częściej akcentuje
się takie podejście do globalnych wyzwań istotnych dla
wszystkich, które opiera się na równoprawnej pozycji państw
partnerskich. Niemniej jednak realizacja głównych celów
polityki rozwoju UE wymaga zaangażowania publicznego. Biorąc na
przykład pod uwagę trudności spowodowane globalnym kryzysem,
silne poparcie społeczne może przyczynić się do
osiągnięcia celu przewidującego przekazywanie 0,7 % PNB na
finansowanie rozwoju[3]. Ponadto w różnych państwach
członkowskich różną wagę przywiązuje się do
współpracy rozwojowej. Europejski Rok Rozwoju 2015 (ERR 2015) jest
okazją do poprawy poziomu informacji we wszystkich państwach
członkowskich. Podejście to będzie się odnosiło do
różnych krajowych grup docelowych, a przez to zaangażowanie państw
członkowskich i przedstawicielstw UE będzie szczególnie istotne. Fakt, że UE jest w tej dziedzinie ważnym
podmiotem w skali międzynarodowej i motorem zmian, ma duże znaczenie
dla stałego wsparcia jej polityki rozwoju. UE musi w widoczny sposób
współpracować z państwami członkowskimi i innymi
darczyńcami i odgrywać rolę koordynatora. Obywatele mają
niewielką świadomość skuteczności pomocy i jej
korzystnych efektów – muszą one być przedstawiane w sposób mniej
techniczny. · Szanse Organizacja Europejskiego Roku Rozwoju
właśnie w 2015 r. będzie wymagać znacznego dodatkowego
wysiłku, ale stanowi również szansę na uruchomienie w skali
ogólnoeuropejskiej zaangażowania zarówno decydentów, jak i szerokiego
grona obywateli. Europejski Rok Rozwoju 2015 może zwiększyć
świadomość opinii publicznej i uwydatnić rolę UE w
rozwoju międzynarodowym. Może również zwiększyć
wiedzę ogółu społeczeństwa na temat wzajemnych
powiązań kwestii rozwoju, zrównoważonego rozwoju, zmiany
klimatu, bezpieczeństwa żywnościowego, bioróżnorodności
i innych odnośnych kwestii oraz ich wpływu na życie
najuboższych. Ma też znaczenie dla propagowania koncepcji
spójności polityki. Z Europejskim Rokiem Rozwoju można
powiązać wszelkie inicjatywy informacyjne, jakie z
pewnością są planowane na ten rok przez państwa
członkowskie i inne podmioty działające w dziedzinie
współpracy na rzecz rozwoju. Wyniki badań Eurobarometru wskazują na
oczywistą potrzebę poprawy przekazywania informacji o współpracy
UE na rzecz rozwoju, a jednocześnie ogólną gotowość ze strony
obywateli UE do pomocy osobom dotkniętym ubóstwem w krajach partnerskich.
Poparcie dla pomocy państwom partnerskim jest stale wysokie (85 %). Ponad
sześćdziesiąt procent Europejczyków jest zdania, że pomoc
dla państw partnerskich należy zwiększyć. Niemniej jednak
strategie informacyjne dotyczące współpracy UE na rzecz rozwoju
muszą zawsze być dostosowane do warunków krajowych. W UE istnieje szeroka, aktywna sieć
organizacji pozarządowych zajmujących się współpracą
na rzecz rozwoju, które utrzymują ścisłe kontakty z instytucjami
UE. Organizacje pozarządowe mają do odegrania kluczową rolę
w zakresie informowania i angażowania obywateli UE. Coraz większą aktywność w
dziedzinie współpracy na rzecz rozwoju wykazują fundacje
międzynarodowe i sektor prywatny; w obszarze pomocy rozwojowej rośnie
również rola międzynarodowych liderów opinii. Mają oni duży
wpływ na kształtowanie synergii, w tym w zakresie informowania
szerszych kręgów opinii publicznej o kwestiach związanych ze
współpracą rozwojową. Gęsta sieć delegatur Unii Europejskiej
na całym świecie umożliwia gromadzenie informacji o rezultatach
współpracy UE na rzecz rozwoju i rozpowszechniania ich w krajach
partnerskich. Europejski Rok Rozwoju 2015 pozwoli na
zwiększenie skuteczności działań komunikacyjnych
dotyczących współpracy UE na rzecz rozwoju Przyczyni się
również do większej koncentracji tej współpracy na wynikach i
zwiększy ich widoczność. · Cele i proponowane działania Celem ERR 2015 jest informowanie obywateli UE o
współpracy UE na rzecz rozwoju, ze szczególnym zaakcentowaniem tego, co
Unia już teraz może osiągnąć jako największy na
świecie darczyńca pomocy, a także tego, jak mogłaby jeszcze
zwiększyć swoją aktywność dzięki
połączeniu sił jej instytucji i państw członkowskich. ERR 2015 ma pobudzić czynne zainteresowanie
obywateli Europy współpracą na rzecz rozwoju oraz
kształtować poczucie odpowiedzialności i możliwości
uczestnictwa w tworzeniu i realizacji polityki. Wpłynie on na zwiększenie
świadomości roli współpracy UE na rzecz rozwoju, która w zmieniającym
się świecie coraz silniejszych wzajemnych powiązań przynosi
szerokie korzyści nie tylko jej beneficjentom, ale również obywatelom
UE. Główne przesłania Roku powinny
wypływać z niedawno opublikowanych komunikatów: „Zwiększanie
wpływu unijnej polityki rozwoju – Program działań na rzecz
zmian” oraz „Godne życie dla wszystkich: eliminacja ubóstwa i zapewnienie
światu zrównoważonej przyszłości”[4]. Podczas trwania ERR 2015 zostanie przyjęte
szerokie podejście do przekazywania informacji o pomocy UE, obejmujące
zarówno współpracę UE na rzecz rozwoju, jak i pomoc humanitarną.
Działania w ramach ERR 2015 będą w miarę
możliwości opracowywane i realizowane wraz z partnerami
strategicznymi. Do promowania ERR 2015 będą więc wykorzystywane
istniejące fora, ale należy również dążyć do
tworzenia innowacyjnych partnerstw. Wszystkie działania powinny być
prowadzone jak najbliżej obywateli, zarówno wewnątrz UE, jak i poza
nią, i być dla nich łatwo zrozumiałe. W celu uzyskania
większego wpływu działania będą kierowane do
konkretnych grup, w tym do młodzieży. W miarę możliwości wykorzystywane
będą istniejące inicjatywy komunikacyjne, np. Europejskie Dni
Rozwoju, inicjatywa DEAR dotycząca edukacji i podnoszenia
świadomości na temat rozwoju, nagrody, np. nagroda Lorenzo Natali,
oraz publikacje dotyczące współpracy UE na rzecz rozwoju, np.
sprawozdanie roczne EuropeAid. Do promowania rozwoju przyczyniają się
już bezpośrednio lub pośrednio działania prowadzone w
innych dziedzinach polityki, np. w obszarach stosunków zewnętrznych,
handlu, rozszerzenia, zatrudnienia i polityki społecznej, edukacji i
kultury, zdrowia, rolnictwa oraz badań i innowacji. Komisja będzie
korzystać z tych działań w celu zwiększenia potencjału
ERR 2015. Podobnie jak w przypadku poprzednich „europejskich
lat” przewidziane są działania dodatkowe, obejmujące kampanie
informacyjne, konferencje, imprezy, inicjatywy, badania i ankiety na poziomie
europejskim, krajowym, regionalnym i lokalnym w celu przekazania
najistotniejszych komunikatów, rozpowszechniania informacji na temat
współpracy UE na rzecz rozwoju oraz zachęcenia obywateli UE do
czynnego uczestnictwa. Komisja może określić również inne
działania przyczyniające się do realizacji ERR 2015. Działania w ramach ERR 2015 muszą
być dostosowane do potrzeb i okoliczności istniejących w
poszczególnych państwach członkowskich. Uwzględnione
zostaną przy tym wnioski z poprzednich „europejskich lat”. Zachęca
się państwa członkowskie do powołania krajowych koordynatorów
ERR 2015, którzy będą konsultować się ściśle z
rozmaitymi zaangażowanymi stronami, a w stosownych przypadkach
będą odgrywać rolę krajowych agencji lub punktów
kontaktowych na potrzeby odnośnych działań UE. W ramach działań ERR 2015 podejmowanych
wspólnie z państwami członkowskimi uwzględniane będą
dotychczasowe strategie informacyjne poszczególnych państw. Będzie to
dla nich zachęta do wymiany informacji na temat współpracy UE w
dziedzinie rozwoju w najszerszym znaczeniu. 3. WYNIKI KONSULTACJI Z
ZAINTERESOWANYMI STRONAMI W maju 2011 r., w odpowiedzi na wstępną
propozycję ze strony Europejskiej Konfederacji Organizacji
Pozarządowych na rzecz Pomocy i Rozwoju (CONCORD), Europejski Komitet
Ekonomiczno-Społeczny zaproponował ogłoszenie roku 2015
Europejskim Rokiem Rozwoju. W październiku 2012 r. Parlament Europejski
wezwał Komisję do proklamowania roku 2015 Europejskim Rokiem Rozwoju,
wyrażając nadzieję, że zwiększy to prestiż
współpracy na rzecz rozwoju. Przeprowadzono także nieformalne konsultacje
na temat ERR 2015 ze służbami Komisji oraz Służbą
Działań Zewnętrznych. Na temat organizacji ERR 2015 kontaktowano
się też drogą nieformalną z Parlamentem Europejskim i
państwami członkowskimi. ERR 2015 był jednym z punktów programu
regularnego spotkania w czerwcu 2013 r. z dyrektorami generalnymi z państw
członkowskich odpowiedzialnymi za rozwój. Przeprowadzono dyskusje na temat organizacji z
międzyinstytucjonalnym zespołem zadaniowym ds. ERR 2015,
złożonym z przedstawicieli CONCORD, Europejskiego Komitetu
Ekonomiczno-Społecznego, Komitetu Regionów i państw członkowskich
oraz z posłami do Parlamentu Europejskiego. Plany ERR 2015 przedstawiono na forum inicjatywy
DEAR dotyczącej edukacji i podnoszenia świadomości na temat
rozwoju, która działa na rzecz wzmocnienia możliwości
organizacji pozarządowych w zakresie działań
uświadamiających oraz edukowania i angażowania europejskiej
opinii publicznej w kwestiach eliminacji ubóstwa i włączenia
społecznego. Treść inicjatywy spotyka się z powszechną
aprobatą, a rosnąca liczba zapytań o szczegółowe informacje
oraz wniosków o aktywne wsparcie świadczy o dużym zapotrzebowaniu na
tego typu działania. Ponieważ ERR 2015 obejmuje m.in. wymiar
działań zewnętrznych, prowadzi się również dyskusje z
organizacjami międzynarodowymi. 4. ASPEKTY PRAWNE WNIOSKU · Podstawa prawna Artykuł 209 TFUE stanowi podstawę
prawną opracowywania i wdrażania przez UE jej polityki rozwoju,
zdefiniowanej w art. 208. W myśl art. 210 TFUE, dążąc do
zwiększenia komplementarności i skuteczności swoich
działań, Unia i państwa członkowskie powinny
koordynować swoje polityki w dziedzinie współpracy na rzecz rozwoju i
konsultować się wzajemnie co do swych programów pomocy, w tym w
organizacjach międzynarodowych i podczas konferencji
międzynarodowych. Mogą one podejmować wspólne działania.
Państwa członkowskie w razie potrzeby powinny przyczyniać
się do wykonania programów pomocy Unii. Komisja może podjąć
każdą użyteczną inicjatywę w celu wspierania takiej
koordynacji. Głównym celem wniosku dotyczącego
decyzji w sprawie ERR 2015 jest zwiększenie świadomości
społecznej dotyczącej wartości dodanej europejskiego wymiaru
współpracy w świetle globalnych wzajemnych powiązań oraz
zmian polityki UE w dziedzinie rozwoju. Tym samym cel ten jest objęty zakresem obu
wyżej wspomnianych artykułów. · Zasada pomocniczości Odpowiedzialność za zwiększanie
świadomości obywateli w kwestiach rozwoju spoczywa głównie na
państwach członkowskich. Działania na szczeblu unijnym
uzupełniają działania krajowe w tym zakresie, na co zwrócono
uwagę w deklaracji politycznej „Partnerski proces komunikacji poświęconej
Europie”, podpisanej w dniu 22 października 2008 r. przez Parlament
Europejski, Radę i Komisję[5].
Ponieważ – ze względu na potrzebę wielostronnych partnerstw,
transnarodowej wymiany informacji oraz ogólnounijnych działań w
zakresie podnoszenia świadomości i rozpowszechniania dobrych praktyk
– cele Europejskiego Roku Rozwoju nie mogą zostać
osiągnięte w wystarczającym stopniu przez państwa
członkowskie, a przez to, z uwagi na skalę Europejskiego Roku
Rozwoju, mogą z lepszym skutkiem zostać osiągnięte na
poziomie Unii, Unia może przyjąć środki zgodnie z
zasadą pomocniczości określoną w art. 5 Traktatu o
Unii Europejskiej. · Zasada proporcjonalności Działania planowane w ramach proponowanego
Europejskiego Roku nie wykraczają poza to, co jest niezbędne do
osiągnięcia jego celów. Niniejszy wniosek jest zatem zgodny z
zasadą proporcjonalności określoną w art. 5 Traktatu o Unii
Europejskiej. 5. WPŁYW NA BUDŻET Elastyczność wyznaczania priorytetów
rocznych lub wieloletnich na podstawie linii budżetowych i programów
Komisji zapewnia dostateczny margines środków finansowych niezbędnych
do przeprowadzenia ERR 2015 w ramach bieżącego wstępnego
planowania (zob. załącznik). 2013/0238 (COD) Wniosek DECYZJA PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY w sprawie Europejskiego Roku Rozwoju (2015) PARLAMENT EUROPEJSKI I RADA UNII
EUROPEJSKIEJ, uwzględniając Traktat o
funkcjonowaniu Unii Europejskiej, w szczególności jego art. 209 oraz
art. 210 ust. 2, uwzględniając wniosek Komisji
Europejskiej, po przekazaniu projektu aktu ustawodawczego
parlamentom narodowym, uwzględniając opinię
Europejskiego Komitetu Ekonomiczno-Społecznego[6], uwzględniając opinię Komitetu
Regionów[7], stanowiąc zgodnie ze zwykłą
procedurą ustawodawczą, a także mając na uwadze, co
następuje: (1) Współpraca na rzecz rozwoju
polega na wspieraniu rozwoju społecznego i rozwoju jednostki we wszystkich
wymiarach, także w wymiarze kulturalnym[8]. (2) Unia Europejska świadczy
pomoc w ramach współpracy na rzecz rozwoju od 1957 r. i jest
największym na świecie darczyńcą oficjalnej pomocy
rozwojowej. (3) W traktacie lizbońskim
ugruntowano politykę rozwoju w kontekście działań
zewnętrznych UE wspierających interesy Unii w stabilnym świecie
cieszącym się dobrobytem. Polityka rozwoju pomaga również stawiać
czoła innym światowym wyzwaniom i przyczynia się do realizacji
unijnej strategii „Europa 2020”. (4) UE odgrywa czołową
rolę w formułowaniu i realizacji koncepcji spójności polityki na
rzecz rozwoju, która ma na celu zwiększenie synergii pomiędzy
dziedzinami polityki niedotyczącymi pomocy i celami rozwoju. (5) Głównym celem polityki
Unii Europejskiej w zakresie rozwoju pozostaje zwalczanie ubóstwa, zgodnie z
art. 21 Traktatu o Unii Europejskiej i art. 208 Traktatu o funkcjonowaniu Unii
Europejskiej. (6) W 2000 r.
społeczność międzynarodowa zobowiązała się
przeprowadzić do 2015 r. konkretne działania w celu zwalczania
ubóstwa, przyjmując milenijne cele rozwoju, które zostały
zaakceptowane przez Unię i jej państwa członkowskie. (7) Świat w ostatnich latach
uległ ogromnym zmianom, m.in. w zakresie globalnej równowagi gospodarczej
i politycznej. Na arenie światowej pojawiły się nowe podmioty, w
tym prywatne i pozarządowe. Większość światowego PKB
generują gospodarki rozwinięte i wschodzące; te ostatnie
stały się obecnie ważną siłą napędową globalnego
wzrostu i wywierają już znaczny wpływ na światową
gospodarkę. (8) W szybko zmieniającym
się świecie niezbędne jest stałe poparcie współpracy
na rzecz rozwoju. Około 1,3 mld ludzi nadal żyje w warunkach
skrajnego ubóstwa dochodowego, a potrzeby wielu innych w zakresie rozwoju
społecznego w dalszym ciągu nie są zaspokajane. W
większości obszarów świata wzrastają nierówności w
ramach poszczególnych krajów. Środowisko naturalne jest poddawane coraz większej
presji, a kraje rozwijające się szczególnie cierpią z powodu
skutków zmiany klimatu. Wyzwania te są powszechne i wzajemnie
powiązane, a sprostanie im wymaga współdziałania wszystkich
państw. (9) Dyskusje o ramach, które
mają obowiązywać po 2015 r., już się
rozpoczęły, a Komisja Europejska przedstawiła swoje poglądy
w komunikacie „Godne życie dla wszystkich: eliminacja ubóstwa i
zapewnienie światu zrównoważonej przyszłości”[9]. Ta propozycja polityczna
zmierza do zniwelowania niedostatków obecnych ram rozwoju oraz do
sformułowania nadrzędnych międzynarodowych ram,
przewidujących wspólne podejście do zwalczania ubóstwa i eliminacji
zagrożeń dla zrównoważonego rozwoju. Jej podstawą jest
komunikat z 2011 r. „Zwiększanie wpływu unijnej polityki rozwoju –
Program działań na rzecz zmian”[10],
który już przyniósł znaczną reorientację polityki UE w
dziedzinie rozwoju. (10) Europejski Rok Rozwoju 2015
przypadnie w dobrym momencie, aby stać się szansą na
zwiększenie świadomości ogółu społeczeństwa na
temat obecnego kierunku europejskiej polityki rozwoju. Niezbędne jest
informowanie, w jaki sposób Europa zwrócona na zewnątrz może
przyczynić się do zrównoważenia w skali globalnej. Obejmuje to
zwiększanie świadomości co do globalnych
współzależności oraz unaocznianie tego, że rozwój nie
sprowadza się tylko do pomocy. (11) Rok 2015 powinien stać
się rokiem symbolicznym i przełomowym – będzie to ostatni rok
realizacji wspólnie uzgodnionych milenijnych celów rozwoju, a przez to
będzie stanowić unikalną szansę oceny stanu realizacji międzynarodowych
zobowiązań przyjętych w 2000 r. Również w roku 2015
będzie trzeba podjąć na szczeblu międzynarodowym
istotną decyzję co do ram rozwoju, które w kolejnych dekadach
zastąpią milenijne cele rozwoju. (12) Będzie to także
dobry moment na przedstawienie wyników polityki UE w dziedzinie rozwoju w
następstwie wdrożenia zasad określonych w komunikacie „Program
działań na rzecz zmian”, przyjętym w 2011 r. (13) Kluczowy dla skuteczności
działań Unii na rzecz rozwoju jest zakres jej szerokiego poparcia
wśród polityków i opinii publicznej. Europejski Rok powinien zatem
być stymulatorem zwiększania świadomości, zapewniania
dynamiki działań i wymiany najlepszych praktyk pomiędzy
państwami członkowskimi, władzami lokalnymi i regionalnymi,
społeczeństwem obywatelskim, partnerami społecznymi oraz
międzynarodowymi podmiotami i organizacjami zajmującymi się
kwestiami rozwoju. Powinien sprzyjać skupianiu uwagi politycznej i
mobilizowaniu wszystkich zainteresowanych stron w celu stymulowania i
propagowania dalszych działań i inicjatyw na szczeblu Unii i państw
członkowskich w porozumieniu z beneficjentami pomocy rozwojowej i ich
przedstawicielami. (14) Badanie Eurobarometru z
października 2012 r.[11]
ujawniło duże poparcie obywateli UE dla pomocy ludziom w krajach
partnerskich (85 %). Pomimo panującego klimatu gospodarczego ponad
sześćdziesiąt procent Europejczyków jest zdania, że pomoc
dla ludzi w państwach partnerskich należy zwiększyć.
Jednocześnie wyniki badania Eurobarometru pokazują wyraźnie,
że brakuje wiedzy na temat współpracy UE w dziedzinie rozwoju, a
więc potrzebne są lepsze działania informacyjne. (15) W rezolucji z dnia 23
października 2012 r.[12]
Parlament Europejski wezwał Komisję do proklamowania roku 2015
Europejskim Rokiem Rozwoju, wyrażając nadzieję, że
zwiększy to prestiż współpracy na rzecz rozwoju. (16) Podstawowym warunkiem
wstępnym skuteczności Europejskiego Roku jest efektywna koordynacja
pomiędzy wszystkimi współdziałającymi partnerami na
szczeblu unijnym, krajowym, regionalnym i lokalnym. Partnerzy lokalni i
regionalni mają szczególną rolę do odegrania w promowaniu
polityki UE w dziedzinie rozwoju. (17) Zróżnicowanie krajowych
kontekstów i wrażliwości społeczno-gospodarczych i kulturowych
wymaga, aby niektóre działania w ramach Europejskiego Roku były
zdecentralizowane i odbywały się na szczeblu krajowym, zgodnie z art.
58 rozporządzenia finansowego[13].
Niemniej jednak ustalanie priorytetów na szczeblu krajowym powinno
podlegać koordynacji Komisji w celu zagwarantowania zgodności ze
strategicznymi celami Europejskiego Roku. (18) Uczestnictwo w finansowanych
działaniach w ramach Europejskiego Roku powinno być otwarte dla
państw członkowskich oraz krajów kandydujących
korzystających ze strategii przedakcesyjnej zgodnie z ogólnymi
zasadami oraz warunkami ogólnymi dotyczącymi uczestnictwa tych krajów
w programach Unii, ustanowionych odpowiednio w umowie ramowej i w
decyzjach Rady ds. Stowarzyszenia. (19) Należy zapewnić
zgodność i komplementarność z innymi działaniami Unii,
w szczególności z instrumentem finansowania współpracy na rzecz
rozwoju, w tym z programem DEAR dotyczącym edukacji i podnoszenia
świadomości na temat rozwoju, a także z Europejskim Funduszem
Rozwoju, Europejskim Instrumentem Sąsiedztwa i Partnerstwa oraz innymi
instrumentami Unii służącymi finansowaniu działań
zewnętrznych, w przypadkach, w których mają one znaczenie dla
polityki rozwoju. (20) Należy chronić
interesy finansowe Unii poprzez stosowanie proporcjonalnych środków w
całym cyklu wydatkowania, w tym poprzez zapobieganie
nieprawidłowościom, ich wykrywanie i analizę, odzyskiwanie
środków straconych, nienależnie wypłaconych lub nieodpowiednio
wykorzystanych oraz, w stosownych przypadkach, nakładanie kar
administracyjnych i finansowych zgodnie z rozporządzeniem Parlamentu
Europejskiego i Rady (UE, Euratom) nr 966/2012[14]
w sprawie zasad finansowych mających zastosowanie do budżetu ogólnego
Unii. (21) W celu optymalizacji
skuteczności i efektywności działań przewidzianych w ramach
Europejskiego Roku Rozwoju istotne jest przeprowadzenie działań
przygotowawczych w latach 2013 i 2014. (22) Komisja podjęła
już szereg inicjatyw w celu promowania polityki w dziedzinie rozwoju oraz
informowania obywateli o współpracy na rzecz rozwoju. Inicjatywy te
należy wykorzystywać w maksymalnym możliwym stopniu na potrzeby
Europejskiego Roku 2015. (23) Odpowiedzialność za
zwiększanie świadomości obywateli w kwestiach rozwoju spoczywa
głównie na państwach członkowskich. Działania na szczeblu
unijnym uzupełniają działania krajowe w tym zakresie, na co
zwrócono uwagę w deklaracji politycznej „Partnerski proces komunikacji
poświęconej Europie”, podpisanej w dniu 22 października 2008 r.
przez Parlament Europejski, Radę i Komisję[15]. (24) Ponieważ – ze
względu na potrzebę wielostronnych partnerstw, transnarodowej wymiany
informacji oraz ogólnounijnych działań w zakresie podnoszenia
świadomości i rozpowszechniania dobrych praktyk – cele Europejskiego
Roku Rozwoju nie mogą zostać osiągnięte w
wystarczającym stopniu przez państwa członkowskie, a przez to, z
uwagi na skalę Europejskiego Roku Rozwoju, mogą z lepszym skutkiem
zostać osiągnięte na poziomie Unii, Unia może
przyjąć środki zgodnie z zasadą pomocniczości
określoną w art. 5 Traktatu o Unii Europejskiej. Zgodnie z
zasadą proporcjonalności określoną w tym artykule niniejsza
decyzja nie wykracza poza to, co jest konieczne do osiągnięcia tych
celów, PRZYJMUJĄ NINIEJSZĄ
DECYZJĘ: Artykuł 1
Przedmiot Rok 2015 ogłasza się „Europejskim
Rokiem Rozwoju” (zwanym dalej „Europejskim Rokiem”). Artykuł 2
Cele Ogólne cele Europejskiego Roku są
następujące: –
przekazywanie obywatelom UE informacji o
współpracy UE na rzecz rozwoju, ze szczególnym zaakcentowaniem tego, co
Unia już teraz może osiągnąć jako największy na
świecie darczyńca pomocy, a także tego, jak mogłaby jeszcze
zwiększyć swoją aktywność dzięki
połączeniu sił jej instytucji i państw członkowskich; –
pobudzanie czynnego zainteresowania obywateli
Europy współpracą na rzecz rozwoju oraz kształtowanie poczucia
odpowiedzialności i możliwości uczestnictwa w tworzeniu i
realizacji polityki oraz –
zwiększanie świadomości roli współpracy
UE na rzecz rozwoju, która w zmieniającym się świecie coraz
silniejszych wzajemnych powiązań przynosi szerokie korzyści nie
tylko jej beneficjentom, ale również obywatelom UE. Artykuł 3
Inicjatywy w ramach Europejskiego Roku 1. Działania podejmowane
dla realizacji celów określonych w art. 2 mogą obejmować
następujące inicjatywy podejmowane na szczeblu unijnym, krajowym,
regionalnym lub lokalnym, opisane szczegółowo w załączniku do
niniejszej decyzji: –
kampanie informacyjne w celu rozpowszechniania
głównych przesłań, kierowane do ogółu
społeczeństwa oraz do konkretnych grup, w tym za pośrednictwem
mediów społecznościowych; –
organizacja konferencji, imprez i inicjatyw z
udziałem wszelkich zainteresowanych stron w celu promowania uczestnictwa i
debaty oraz w celu zwiększania świadomości na szczeblu
europejskim; –
konkretne inicjatywy w państwach
członkowskich, służące promowaniu celów Europejskiego Roku,
w szczególności poprzez wymianę informacji, doświadczeń i
dobrych praktyk pomiędzy organami administracji krajowej, regionalnej i
lokalnej oraz innymi organizacjami, a także –
organizowanie badań i rozpowszechnianie ich
wyników. 2. Komisja może uznać,
że także inne działania wpisują się w cele
Europejskiego Roku, i zezwolić na używanie nazwy Europejskiego Roku
do promowania tych działań, o ile przyczyniają się one do
osiągnięcia celów określonych w art. 2. Artykuł 4
Koordynacja z państwami członkowskimi 1. Każde państwo
członkowskie proszone jest o powołanie krajowego koordynatora
odpowiedzialnego za uczestnictwo danego państwa członkowskiego w Roku
Europejskim oraz o poinformowanie Komisji o tej nominacji. 2. Koordynatorzy krajowi, w
ścisłej koordynacji z Komisją, konsultują się i
współpracują z rozmaitymi zaangażowanymi stronami, w tym ze
społeczeństwem obywatelskim, parlamentami krajowymi i partnerami
społecznymi, a w stosownych przypadkach z krajowymi agencjami lub punktami
kontaktowymi na potrzeby odnośnych programów UE. 3. Państwa
członkowskie proszone są o przekazanie Komisji do dnia 1 czerwca 2014
r. proponowanych programów prac, określających szczegóły
działań krajowych planowanych w ramach Europejskiego Roku Rozwoju,
zgodnie z celami wymienionymi w art. 2 i szczegółowym opisem środków
znajdującym się w załączniku. 4. Przed zatwierdzeniem
programów prac Komisja sprawdzi, czy wymienione działania odpowiadają
celom określonym w niniejszej decyzji, zgodnie z rozporządzeniem
finansowym i zasadami jego stosowania. Artykuł 5
Państwa uczestniczące Uczestnictwo w finansowanych działaniach
Europejskiego Roku jest otwarte dla: –
państw członkowskich; –
krajów kandydujących korzystających ze
strategii przedakcesyjnej zgodnie z ogólnymi zasadami oraz warunkami ogólnymi
dotyczącymi uczestnictwa tych krajów w programach Unii ustanowionych w
umowie ramowej i w decyzjach Rady ds. Stowarzyszenia. Artykuł 6
Koordynacja na szczeblu unijnym oraz realizacja 1. Komisja realizuje
niniejszą decyzję na szczeblu Unii, w szczególności poprzez
przyjmowanie koniecznych decyzji o finansowaniu zgodnie z rozporządzeniami
ustanawiającymi instrumenty finansowe odpowiednie do danych
działań. 2. Komisja współpracuje
ściśle z państwami członkowskimi, Parlamentem Europejskim,
Europejskim Komitetem Ekonomiczno-Społecznym, Komitetem Regionów oraz
podmiotami i stowarzyszeniami działającymi w dziedzinie rozwoju. 3. Komisja zwołuje
spotkania koordynatorów krajowych w celu koordynacji realizacji Europejskiego
Roku oraz w celu wymiany informacji na temat jego realizacji na szczeblu
unijnym i krajowym. 4. Komisja zwołuje
spotkania zaangażowanych stron i przedstawicieli europejskich organizacji
lub podmiotów działających w dziedzinie rozwoju w celu uzyskania
pomocy w realizacji Europejskiego Roku na szczeblu Unii. 5. Komisja nadaje tematowi
Europejskiego Roku priorytetowy wymiar w działaniach informacyjnych jej
przedstawicielstw w państwach członkowskich oraz delegatur Unii
Europejskiej w państwach partnerskich. Podobnie odpowiednie kluczowe sieci
na szczeblu Unii, otrzymujące z budżetu ogólnego Unii wsparcie swoich
kosztów bieżących, nadają tematowi Europejskiego Roku znaczenie
priorytetowe w swoich programach prac. Artykuł 7
Spójność i uzupełniający charakter Zgodnie z rozporządzeniami
ustanawiającymi instrumenty finansowe mające związek z
odnośnymi działaniami Komisja zapewnia, aby środki
określone w niniejszej decyzji były zgodne z wszelkimi innymi
programami i inicjatywami podejmowanymi na szczeblu unijnym, krajowym i
regionalnym, przyczyniającymi się do realizacji celów Europejskiego
Roku, oraz były w pełni uzupełniające w stosunku do
istniejących inicjatyw i zasobów unijnych, krajowych i regionalnych. Artykuł 8
Przepisy szczegółowe dotyczące wsparcia finansowego i
pozafinansowego 1. Środki o charakterze
ogólnounijnym, o których mowa w części A załącznika,
są przedmiotem zamówień publicznych lub otrzymują dotacje z
budżetu ogólnego Unii Europejskiej zgodnie z tytułem V i IV
rozporządzenia finansowego. 2. Środki o charakterze
ogólnounijnym, o których mowa w części B załącznika,
mogą otrzymywać współfinansowanie z budżetu ogólnego Unii
Europejskiej. 3. Komisja może
przyznać współfinansowanie każdemu krajowemu organowi
koordynującemu zgodnie z procedurą określoną w
części C załącznika. 4. W stosownych przypadkach
istniejące programy przyczyniające się do promocji rozwoju
mogą wspierać Europejski Rok, bez uszczerbku dla ich celów i
budżetu. 5. Komisja może
udzielić wsparcia pozafinansowego na działania podejmowane przez
organizacje publiczne i prywatne, zgodne z art. 3 ust. 2. Artykuł 9
Ochrona interesów finansowych Unii 1. Komisja podejmuje odpowiednie
działania zapewniające ochronę interesów finansowych Unii w
trakcie realizacji działań finansowanych na podstawie niniejszego
rozporządzenia poprzez stosowanie środków zapobiegania
nadużyciom finansowym, korupcji i innym nielegalnym działaniom,
poprzez skuteczne kontrole oraz, w razie wykrycia nieprawidłowości,
poprzez odzyskiwanie kwot nienależnie wypłaconych, a także, w
stosownych przypadkach, poprzez skuteczne, proporcjonalne i odstraszające
kary administracyjne i finansowe. 2. Komisja lub jej
przedstawiciele oraz Trybunał Obrachunkowy mają uprawnienia do
audytu, na podstawie dokumentacji i na miejscu, wobec wszystkich beneficjentów
dotacji, wykonawców i podwykonawców, którzy otrzymują od Unii środki
na podstawie niniejszej decyzji. 3. Europejski Urząd ds.
Zwalczania Nadużyć Finansowych (OLAF) może przeprowadzać
dochodzenia, w tym kontrole i inspekcje na miejscu, zgodnie z przepisami i
procedurami określonymi w rozporządzeniu (WE) nr 1073/1999 Parlamentu
Europejskiego i Rady z dnia 25 maja 1999 r. dotyczącym dochodzeń
prowadzonych przez Europejski Urząd ds. Zwalczania Nadużyć
Finansowych (OLAF)[16]
i w rozporządzeniu Rady (Euratom, WE) nr 2185/96 z dnia 11 listopada 1996
r. w sprawie kontroli na miejscu oraz inspekcji przeprowadzanych przez
Komisję w celu ochrony interesów finansowych Wspólnot Europejskich przed
nadużyciami finansowymi i innymi nieprawidłowościami[17], w celu ustalenia, czy
miały miejsce nadużycie finansowe, korupcja lub jakiekolwiek inne
nielegalne działania, które wywierają wpływ na interesy
finansowe Unii, w związku z umową o dotację, decyzją o
udzieleniu dotacji lub zamówieniem finansowanym na podstawie niniejszej
decyzji. Artykuł 10
Monitorowanie i ocena Do dnia 31 grudnia 2016 r. Komisja
przedkłada Parlamentowi Europejskiemu, Radzie, Europejskiemu Komitetowi
Ekonomiczno-Społecznemu i Komitetowi Regionów sprawozdanie na temat
wykonania, wyników i ogólnej oceny inicjatyw przewidzianych w niniejszej
decyzji. Artykuł
11
Wejście w życie Niniejsza decyzja wchodzi w życie 21.
dnia po jej opublikowaniu w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej. Sporządzono w Brukseli dnia […] r. W imieniu Parlamentu Europejskiego W
imieniu Rady Przewodniczący Przewodniczący ZAŁĄCZNIK Szczegóły
działań, o których mowa w art. 3 Głównym
elementem realizacji Europejskiego Roku będzie szeroka, ogólnounijna
kampania informacyjno-komunikacyjna, uzupełniona działaniami
podejmowanymi przez państwa członkowskie. Zarówno działania
Unii, jak i krajowe mogą angażować społeczeństwo
obywatelskie, partnerów społecznych i inne zainteresowane strony z
myślą o wytworzeniu poczucia identyfikacji u najważniejszych
uczestników. Unia udzieli inicjatywom organizacji publicznych lub prywatnych
wsparcia o charakterze finansowym, np. pisemnej zgody na wykorzystanie
opracowanego logo Europejskiego Roku oraz innych materiałów
dotyczących Roku, jeśli organizacje te zagwarantują Komisji,
że inicjatywy zostaną zrealizowane w 2015 roku oraz że
najprawdopodobniej w istotny sposób przyczynią się one do
osiągnięcia celów Europejskiego Roku. A. BEZPOŚREDNIE INICJATYWY UNII Finansowanie
przyjmie co do zasady formę bezpośredniego zakupu towarów i
usług w ramach istniejących umów ramowych. Może ono także
mieć formę dotacji. Inicjatywy mogą obejmować: –
kampanie informacyjne i promocyjne, w tym: –
produkcję i rozpowszechnianie materiałów
audiowizualnych i drukowanych, które odzwierciedlają treść
określoną w art. 2; –
szeroko nagłośnione wydarzenia i fora
wymiany doświadczeń i dobrych praktyk; –
środki służące
rozpowszechnieniu osiągniętych wyników oraz zwiększaniu
widoczności programów, planów i inicjatyw Unii Europejskiej
przyczyniających się do realizacji celów Europejskiego Roku; –
utworzenie informacyjnej strony internetowej na
portalu Europa (http://europa.eu/index_pl.htm),
poświęconej działaniom podejmowanym w kontekście
Europejskiego Roku; –
inne inicjatywy: –
świadczenie usług językowych
(tłumaczenia pisemne i ustne, informacje wielojęzyczne); –
monitorowanie badań i audytów na szczeblu Unii
w celu oceny przygotowania, skuteczności i skutków Europejskiego Roku oraz
opracowania sprawozdania. B. WSPÓŁFINANSOWANIE INICJATYW UNII Szeroko nagłośnione wydarzenia o zasięgu europejskim,
które mają poprawić stan wiedzy o celach Europejskiego Roku i które w
miarę możliwości będą organizowane we współpracy
z państwami członkowskimi sprawującymi prezydencję Rady w
roku 2015, mogą otrzymać dotację Unii do wysokości
80 % ostatecznych kosztów działań. C. WSPÓŁFINANSOWANIE
INICJATYW PAŃSTW CZŁONKOWSKICH Każdy krajowy
organ koordynujący może przedstawić do współfinansowania
przez Unię program prac służących promowaniu Europejskiego
Roku. W programie powinien znaleźć się opis konkretnych działań
krajowego organu koordynującego, które mają być
współfinansowane. Do wniosku należy dołączyć
szczegółowy kosztorys określający całkowite koszty
proponowanych inicjatyw lub programu prac oraz kwotę i źródła
ewentualnego współfinansowania. Ostateczne współfinansowanie ze
strony UE może pokryć do 80 % ostatecznych kosztów działań.
Komisja określa przybliżone kwoty, które zostaną
udostępnione w postaci współfinansowania dla każdego krajowego
organu koordynującego oraz termin składania wniosków. Kryteria
powinny uwzględniać liczbę ludności, koszty utrzymania oraz
określoną sumę na każde państwo członkowskie,
gwarantującą minimalny zakres działań. OCENA SKUTKÓW FINANSOWYCH REGULACJI 1. STRUKTURA WNIOSKU/INICJATYWY
1.1. Tytuł wniosku/inicjatywy 1.2. Dziedziny
polityki w strukturze ABM/ABB, których dotyczy wniosek/inicjatywa 1.3. Charakter
wniosku/inicjatywy 1.4. Cel(e)
1.5. Uzasadnienie
wniosku/inicjatywy 1.6. Okres
trwania działania i jego wpływ finansowy 1.7. Przewidywane
tryby zarządzania 2. ŚRODKI ZARZĄDZANIA
2.1. Zasady
nadzoru i sprawozdawczości 2.2. System
zarządzania i kontroli 2.3. Środki
zapobiegania nadużyciom finansowym i nieprawidłowościom 3. SZACUNKOWY WPŁYW
FINANSOWY WNIOSKU/INICJATYWY 3.1. Działy
wieloletnich ram finansowych i linie budżetowe po stronie wydatków, na
które wniosek/inicjatywa ma wpływ 3.2. Szacunkowy
wpływ na wydatki 3.2.1. Synteza szacunkowego
wpływu na wydatki 3.2.2. Szacunkowy
wpływ na środki operacyjne 3.2.3. Szacunkowy
wpływ na środki administracyjne 3.2.4. Zgodność z
obowiązującymi wieloletnimi ramami finansowymi 3.2.5. Udział osób
trzecich w finansowaniu 3.3. Szacunkowy wpływ na
dochody OCENA
SKUTKÓW FINANSOWYCH REGULACJI 1. STRUKTURA WNIOSKU/INICJATYWY
1.1. Tytuł wniosku/inicjatywy
Europejski
Rok Rozwoju 2015 1.2. Dziedziny polityki w
strukturze ABM/ABB, których dotyczy wniosek/inicjatywa[18] 1.3. Charakter wniosku/inicjatywy R Wniosek/inicjatywa dotyczy nowego
działania ¨ Wniosek/inicjatywa dotyczy nowego działania będącego
następstwem projektu pilotażowego/działania przygotowawczego[19] ¨ Wniosek/inicjatywa wiąże się z przedłużeniem
bieżącego działania ¨ Wniosek/inicjatywa dotyczy działania, które zostało
przekształcone pod kątem nowego działania 1.4. Cel(e) 1.4.1. Wieloletnie cele strategiczne
Komisji wskazane we wniosku/inicjatywie Brak
wieloletnich celów strategicznych z uwagi na specyficzny charakter inicjatywy
(Europejski Rok) 1.4.2. Cele szczegółowe i
działania ABM/ABB, których dotyczy wniosek/inicjatywa Cel szczegółowy nr: 1. Przekazywanie obywatelom UE informacji o
współpracy UE na rzecz rozwoju; eksponowanie rezultatów, które Unia
już teraz może osiągnąć jako największy na
świecie darczyńca pomocy, a także tego, co mogłaby
osiągnąć dzięki połączeniu sił jej
instytucji i państw członkowskich. 2. Pobudzanie czynnego zainteresowania obywateli
europejskich współpracą na rzecz rozwoju oraz uświadamianie im
ich odpowiedzialności i możliwości w zakresie tworzenia i
realizacji polityki. 3. Zwiększanie świadomości roli,
jaką odgrywa współpraca UE na rzecz rozwoju, oraz szerokich
korzyści, które przynosi ona nie tylko jej beneficjentom, ale również
obywatelom UE w zmieniającym się świecie coraz silniejszych
wzajemnych powiązań. Działania ABM/ABB, których dotyczy wniosek/inicjatywa Rozdział 21 08 — Strategia i koordynacja polityki
dla obszaru polityki „Rozwój i stosunki z państwami AKP” oraz Rozdział 19 11 — Strategia i koordynacja
polityki dla obszaru działalności „Stosunki zewnętrzne” 1.4.3. Oczekiwane wyniki i wpływ Należy wskazać, jakie efekty
przyniesie wniosek/inicjatywa beneficjentom/grupom docelowym. 1. Kampania informacyjno-komunikacyjna zwiększy
widoczność współpracy Unii Europejskiej na rzecz rozwoju oraz
wpływ polityki Unii Europejskiej w dziedzinie rozwoju na życie
codzienne obywateli. 2. Pozytywne reakcje ze strony obywateli i ich
aktywne współdziałanie w organizacji ERR 2015. 1.4.4. Wskaźniki wyników i
wpływu Należy określić wskaźniki,
które umożliwią monitorowanie realizacji wniosku/inicjatywy. 1. Poziom ogólnej świadomości obywateli UE
i znajomość polityki i instrumentów rozwoju po zakończeniu
okresu realizacji milenijnych celów rozwoju (pomiar za pośrednictwem
Eurobarometru i narzędzi powiązanych z TR-AID). 2. Liczba produktów w ramach kampanii medialnych,
zorganizowanych konferencji i wydarzeń oraz działań
zorganizowanych wraz z organizacjami społeczeństwa obywatelskiego i
podmiotami pozarządowymi. 3. Stopień zaangażowania obywateli UE
osiągnięty dzięki działaniom w ramach ERR 2015. 1.5. Uzasadnienie
wniosku/inicjatywy 1.5.1. Potrzeby, które mają
zostać zaspokojone w perspektywie krótko- lub długoterminowej W perspektywie krótkoterminowej: informowanie
obywateli UE o współpracy UE na rzecz rozwoju i eksponowanie rezultatów,
które UE może już teraz osiągnąć jako największy
darczyńca pomocy na świecie. W perspektywie długoterminowej:
zwiększanie świadomości roli, jaką odgrywa współpraca
UE na rzecz rozwoju, oraz szerokich korzyści, które przynosi ona nie tylko
jej beneficjentom, ale również obywatelom UE w zmieniającym się
świecie coraz silniejszych wzajemnych powiązań. 1.5.2. Wartość dodana z
tytułu zaangażowania Unii Europejskiej Zgodnie z wymaganiami krótkoterminowymi i
długoterminowymi – umożliwienie państwom członkowskim i
zainteresowanym stronom na wszystkich szczeblach udziału we wdrażaniu
i formułowaniu unijnej polityki współpracy na rzecz rozwoju i
instrumentów zewnętrznych. 1.5.3. Główne wnioski
wyciągnięte z podobnych działań Poprzednie „europejskie lata” dowiodły swojej
wartości jako skuteczne instrumenty służące podnoszeniu
świadomości, które wywarły wpływ zarówno na szerokie
kręgi społeczeństwa, jak i na środowiska opiniotwórcze oraz
doprowadziły do synergii między różnymi dziedzinami
działania na poziomie UE i państw członkowskich. 1.5.4. Spójność z innymi
właściwymi instrumentami oraz możliwa synergia Komisja Europejska i inne instytucje UE mają do
dyspozycji szeroki wachlarz instrumentów w dziedzinie informowania na temat
promowania współpracy UE na rzecz rozwoju, takich jak program DEAR
zarządzany przez Komisję. 1.6. Okres trwania działania
i jego wpływ finansowy R Wniosek/inicjatywa o ograniczonym okresie trwania –
R Okres trwania wniosku/inicjatywy: od 1.1.2015 do 31.12.2015 –
R Okres trwania wpływu finansowego: od 2013 r. do 2015 r. ¨ Wniosek/inicjatywa o nieograniczonym
okresie trwania –
Wprowadzenie w życie z okresem rozruchu od
RRRR r. do RRRR r., –
po którym następuje faza operacyjna. 1.7. Przewidywane tryby
zarządzania[20] Dla budżetu na 2013 r. R Bezpośrednie zarządzanie scentralizowane przez Komisję ¨ Pośrednie zarządzanie
scentralizowane poprzez przekazanie zadań
wykonawczych: –
¨ agencjom wykonawczym –
¨ organom utworzonym przez Wspólnoty[21]
–
¨ krajowym organom publicznym/organom mającym obowiązek
świadczenia usługi publicznej –
¨ osobom odpowiedzialnym za wykonanie określonych
działań na mocy tytułu V Traktatu o Unii Europejskiej,
określonym we właściwym prawnym akcie podstawowym w rozumieniu
art. 49 rozporządzenia finansowego ¨ Zarządzanie dzielone z państwami członkowskimi ¨ Zarządzanie zdecentralizowane z państwami trzecimi ¨ Zarządzanie wspólne z organizacjami międzynarodowymi (należy
wyszczególnić) Od budżetu na 2014 r. R Bezpośrednie zarządzanie przez Komisję –
¨ przez jej departamenty, w tym jej personel w delegaturach Unii; –
¨ przez agencje wykonawcze; ¨ Zarządzanie dzielone z państwami członkowskimi R Zarządzenie pośrednie poprzez
przekazanie zadań wykonawczych: –
¨ państwom trzecim lub organom przez nie wyznaczonym; –
¨ organizacjom międzynarodowym i ich agencjom; –
¨EBI oraz Europejskiemu Funduszowi Inwestycyjnemu; –
¨ organom, o których mowa w art. 208 i 209 rozporządzenia
finansowego; –
R organom prawa publicznego; –
R podmiotom podlegającym prawu prywatnemu, które świadczą
usługi użyteczności publicznej, o ile zapewniają one
odpowiednie gwarancje finansowe; –
¨ podmiotom podlegającym prawu prywatnemu państwa
członkowskiego, którym powierzono realizację partnerstwa
publiczno-prywatnego oraz które zapewniają odpowiednie gwarancje
finansowe; –
¨ osobom odpowiedzialnym za wykonanie określonych działań
w dziedzinie wspólnej polityki zagranicznej i bezpieczeństwa na mocy
tytułu V Traktatu o Unii Europejskiej oraz określonym we
właściwym podstawowym akcie prawnym. – W przypadku wskazania więcej niż
jednego trybu należy podać dodatkowe informacje w części
„Uwagi”. Uwagi - Na poziomie
Unii Europejskiej zarządzanie środkami będzie miało
postać zarządzania bezpośredniego przez Komisję. - Na poziomie
krajowym państw członkowskich zarządzanie środkami
będzie miało postać zarządzania pośredniego przez
krajowy organ koordynacyjny określony przez państwa członkowskie
Unii Europejskiej. 2. ŚRODKI ZARZĄDZANIA
2.1. Zasady nadzoru i
sprawozdawczości Należy określić
częstotliwość i warunki. - Ocena ex post - Program prac w ramach Europejskiego Roku Rozwoju -
Powołanie komitetu sterującego 2.2. System zarządzania i kontroli
2.2.1. Zidentyfikowane ryzyko - Spadek akceptacji współpracy UE na rzecz
rozwoju - Nadmierne oczekiwania co do wpływu ERR 2015 - Brak zaangażowania zainteresowanych stron - Niewłaściwe działania kierowane do
obywateli - Brak zmiany postępowania - Ograniczona współpraca ze strony mediów lub
nawet niekorzystny obraz w mediach 2.2.2. Informacje dotyczące
struktury wewnętrznego systemu kontroli. 2.2.3. Oszacowanie kosztów i
korzyści wynikających z kontroli i ocena prawdopodobnego ryzyka
błędu - Dialog z organizacjami społeczeństwa
obywatelskiego, państwami członkowskimi i instytucjami UE w trakcie
przygotowania i realizacji Roku - Regularna ocena ryzyka przez Komitet
Sterujący 2.3. Środki zapobiegania
nadużyciom finansowym i nieprawidłowościom Określić istniejące lub
przewidywane środki zapobiegania i ochrony 1. Komisja
podejmuje odpowiednie działania zapewniające ochronę interesów
finansowych Unii w trakcie realizacji działań finansowanych na
podstawie niniejszego rozporządzenia poprzez stosowanie środków
zapobiegania nadużyciom finansowym, korupcji i innym nielegalnym
działaniom, poprzez skuteczne kontrole oraz, w razie wykrycia
nieprawidłowości, poprzez odzyskiwanie kwot nienależnie
wypłaconych a także, w stosownych przypadkach, poprzez skuteczne,
proporcjonalne i odstraszające kary administracyjne i finansowe. 2. Komisja lub
jej przedstawiciele oraz Trybunał Obrachunkowy mają uprawnienia do
audytu, na podstawie dokumentacji i na miejscu, wobec wszystkich beneficjentów
dotacji, wykonawców i podwykonawców, którzy otrzymują od Unii środki
na podstawie niniejszej decyzji. 3. Europejski
Urząd ds. Zwalczania Nadużyć Finansowych (OLAF) może
przeprowadzać dochodzenia, w tym kontrole i inspekcje na miejscu, zgodnie
z przepisami i procedurami określonymi w rozporządzeniu (WE) nr
1073/1999 Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 25 maja 1999 r.
dotyczącym dochodzeń prowadzonych przez Europejski Urząd ds.
Zwalczania Nadużyć Finansowych (OLAF)[22] i w rozporządzeniu Rady
(Euratom, WE) nr 2185/96 z dnia 11 listopada 1996 r. w sprawie kontroli na
miejscu oraz inspekcji przeprowadzanych przez Komisję w celu ochrony
interesów finansowych Wspólnot Europejskich przed nadużyciami finansowymi
i innymi nieprawidłowościami[23]
w celu ustalenia, czy miały miejsce nadużycie finansowe, korupcja lub
jakiekolwiek inne nielegalne działania, które wywierają wpływ na
interesy finansowe Unii, w związku z umową o dotację,
decyzją o udzieleniu dotacji lub zamówieniem finansowanym na podstawie
niniejszej decyzji. 3. SZACUNKOWY WPŁYW FINANSOWY
WNIOSKU/INICJATYWY 3.1. Działy wieloletnich ram
finansowych i linie budżetowe po stronie wydatków, na które
wniosek/inicjatywa ma wpływ · Istniejące linie budżetowe Według
działów wieloletnich ram finansowych i linii budżetowych Dział wieloletnich ram finansowych || Linia budżetowa || Rodzaj środków || Wkład || Zróżnicowane /niezróżnicowane ([24]) || państw EFTA[25] || krajów kandydujących[26] || państw trzecich || w rozumieniu art. 21 ust. 2 lit. b) rozporządzenia finansowego IV – Stosunki zewnętrzne || 21 08 02 – Koordynacja i podnoszenie świadomości w zakresie rozwoju; oraz || Zróżnicowane || NIE || TAK || NIE || NIE IV – Stosunki zewnętrzne || 19 11 03 – Rola Unii Europejskiej w świecie || Zróżnicowane || NIE || TAK || NIE || NIE · Nowe linie budżetowe, o których utworzenie się wnioskuje Według działów wieloletnich ram finansowych i
linii budżetowych Dział wieloletnich ram finansowych || Linia budżetowa || Rodzaj środków || Wkład Numer […][Treść………………………………………...……….] || Zróżnicowane /niezróżnicowane || państw EFTA || krajów kandydujących || państw trzecich || w rozumieniu art. 21 ust. 2 lit. b) rozporządzenia finansowego || […][XX.YY.YY.YY] || || TAK/ NIE || TAK/ NIE || TAK/ NIE || TAK/ NIE 3.2. Szacunkowy
wpływ na wydatki Europejski Rok Rozwoju nie
wiąże się z koniecznością dodatkowego finansowania.
Elastyczność rocznego wyznaczania priorytetów w oparciu o linie
budżetowe i programy Dyrekcji Generalnej EuropeAid, Działu 04 ds.
Przejrzystości i Komunikacji, zapewnia dostateczny margines środków
finansowych niezbędnych do przeprowadzenia Roku na skalę w
wysokości 15 mln EUR. Całkowita kwota wydatków niezbędnych do
przeprowadzenia Roku obejmuje wydatki na działania przygotowawcze i
realizację Roku[27].
Poniższe kwoty podaje się zatem tylko dla celów informacyjnych. 3.2.1. Synteza szacunkowego
wpływu na wydatki w mln EUR (do trzech miejsc po przecinku) Dział wieloletnich ram finansowych || Numer || Dział IV – Stosunki zewnętrzne DG: DEVCO || || || Rok 2013 || Rok 2014 || Rok N[28] || Rok N+1 || Wprowadzić taką liczbę kolumn dla poszczególnych lat, jaka jest niezbędna, by odzwierciedlić cały okres wpływu (por. pkt 1.6) || OGÓŁEM Środki operacyjne || || || || || || || || Numer linii budżetowej 21 08 02 || Środki na zobowiązania || (1) || 4,980 || 7,500 || || || || || || 12,480 Środki na płatności || (2) || 1,800 || 3,820 || 6,180 || 1,470 || || || || 13,270 Numer linii budżetowej 19 11 03 || Środki na zobowiązania || (1a) || 1,490 || || || || || || || 1,490 Środki na płatności || (2a) || 0,700 || || || || || || || 0,700 Środki administracyjne finansowane ze środków przydzielonych na określone programy operacyjne[29] || || || || || || || || Numer linii budżetowej || 19 01 04 02 11 lub 21 01 04 01 11 lub 21 01 04 04 || (3) || 0,150 || 0,150 || 0,150 || || || || || 0,450 OGÓŁEM środki dla DG DEVCO || Środki na zobowiązania || =1+1a +3 || 6,620 || 7,650 || 0,150 || || || || || 14,420 Środki na płatności || =2+2a +3 || 2,650 || 3,970 || 6,330 || 1,470 || || || || 14,420 OGÓŁEM środki operacyjne || Środki na zobowiązania || (4) || 6,470 || 7,500 || || || || || || 13,970 Środki na płatności || (5) || 2,500 || 3,820 || 6,180 || 1,470 || || || || 13,970 OGÓŁEM środki administracyjne finansowane ze środków przydzielonych na określone programy operacyjne || (6) || 0.150 || 0,150 || 0,150 || || || || || 0,450 OGÓŁEM środki na DZIAŁ IV wieloletnich ram finansowych || Środki na zobowiązania || =4+ 6 || 6,620 || 7,650 || 0,150 || || || || || 14,420 Środki na płatności || =5+ 6 || 2,650 || 3,970 || 6,330 || 1,470 || || || || 14,420 Jeżeli wpływ wniosku/inicjatywy nie
ogranicza się do jednego działu: OGÓŁEM środki operacyjne || Środki na zobowiązania || (4) || || || || || || || || Środki na płatności || (5) || || || || || || || || OGÓŁEM środki administracyjne finansowane ze środków przydzielonych na określone programy operacyjne || (6) || || || || || || || || OGÓŁEM środki na DZIAŁY 1 do 4 wieloletnich ram finansowych (kwota referencyjna) || Środki na zobowiązania || =4+ 6 || || || || || || || || Środki na płatności || =5+ 6 || || || || || || || || Dział wieloletnich ram finansowych || 5 || „Wydatki administracyjne” w mln EUR (do trzech miejsc po przecinku) || || || Rok 2013[30] || Rok 2014[31] || Rok N[32] || Rok N+1 || Wprowadzić taką liczbę kolumn dla poszczególnych lat, jaka jest niezbędna, by odzwierciedlić cały okres wpływu (por. pkt 1.6) || OGÓŁEM DG: DEVCO || Zasoby ludzkie || 0,635 || 0,635 || 0,381 || || || || || 1,651 Pozostałe wydatki administracyjne || || || || || || || || OGÓŁEM DG DEVCO || Środki || 0,635 || 0,635 || 0,381 || || || || || 1,651 OGÓŁEM środki na DZIAŁ 5 wieloletnich ram finansowych || (Środki na zobowiązania ogółem = środki na płatności ogółem) || 0,635 || 0,635 || 0,381 || || || || || w mln EUR (do trzech
miejsc po przecinku) || || || Rok 2013 || Rok 2014 || Rok N || Rok N+1 || Wprowadzić taką liczbę kolumn dla poszczególnych lat, jaka jest niezbędna, by odzwierciedlić cały okres wpływu (por. pkt 1.6) || OGÓŁEM OGÓŁEM środki na DZIAŁY 1 do 5 wieloletnich ram finansowych || Środki na zobowiązania || 7,255 || 8,285 || 0,531 || || || || || 16,071 Środki na płatności || 3,285 || 4,605 || 6,711 || 1,470 || || || || 16,071 Koszty
administracyjne, w tym koszty zasobów ludzkich, będą zapewnione w
drodze wewnętrznych przesunięć wewnątrz DG DEVCO. 3.2.2. Szacunkowy wpływ na
środki operacyjne –
¨ Wniosek/inicjatywa nie wiąże się z
koniecznością wykorzystania środków operacyjnych –
R Wniosek/inicjatywa wiąże się z koniecznością
wykorzystania środków operacyjnych, jak określono poniżej: Środki na zobowiązania w mln EUR (do trzech
miejsc po przecinku) Określić cele i produkty ò || || || Rok 2013 || Rok 2014 || Rok N || Rok N+1 || Wprowadzić taką liczbę kolumn dla poszczególnych lat, jaka jest niezbędna, by odzwierciedlić cały okres wpływu (por. pkt 1.6) || OGÓŁEM PRODUKTY Rodzaj[33] || Średni koszt || Liczba || Koszt || Liczba || Koszt || Liczba || Koszt || Liczba || Koszt || Liczba || Koszt || Liczba || Koszt || Liczba || Koszt || Liczba ogółem || Koszt całkowity CEL SZCZEGÓŁOWY nr 1[34]: Przekazywanie obywatelom UE informacji o współpracy UE na rzecz rozwoju, a w szczególności eksponowanie rezultatów, które Unia już teraz może osiągnąć jako największy na świecie darczyńca pomocy, a także tego, co mogłaby osiągnąć dzięki połączeniu sił jej instytucji i państw członkowskich. || || || || || || || || || || || || || || || || Kampania medialna: informacyjne nagrania wideo, filmy, strona internetowa, PR, seminaria dla dziennikarzy, media społecznościowe itp. || || || 3 || 0,470 || 3 || 0,450 || || || || || || || || || || || 6 || 0,920 Cel szczegółowy nr 1 – suma cząstkowa || 3 || 0,470 || 3 || 0,450 || || || || || || || || || || || 6 || 0,920 CEL SZCZEGÓŁOWY nr 2: Pobudzanie czynnego zainteresowania obywateli Europy współpracą na rzecz rozwoju oraz uświadamianie im ich odpowiedzialności i możliwości uczestnictwa w tworzeniu i realizacji polityki. || || || || || || || || || || || || || || || || Konferencje i inne wydarzenia: konferencja inaugurująca i zamykająca, wykłady, wydarzenia na wysokim szczeblu, imprezy towarzyszące itp. || || || 2 || 2,500 || 3 || 0,850 || || || || || || || || || || || 5 || 3,350 Cel szczegółowy nr 2 – suma cząstkowa || 2. || 2,500 || 3 || 0,850 || || || || || || || || || || || 5 || 3,350 CEL SZCZEGÓŁOWY nr 3: Zwiększanie świadomości roli, jaką odgrywa współpraca UE na rzecz rozwoju, która w zmieniającym się świecie coraz silniejszych wzajemnych powiązań przynosi szerokie korzyści nie tylko jej beneficjentom, ale również obywatelom UE. || Warsztaty i inne produkty: warsztaty, działania informacyjne w państwach członkowskich, identyfikacja wizualna, materiały promocyjne, publikacje i druki, badania, fundusze dla organizacji pozarządowych i państw członkowskich itp. || || || 6 || 3,500 || 2 || 6,200 || || || || || || || || || || || 8 || 9,700 Cel szczegółowy nr 3 – suma cząstkowa || 6 || 3,500 || 2 || 6,200 || || || || || || || || || || || 8 || 9,700 KOSZT OGÓŁEM || 11 || 6,470 || 8 || 7,500 || || || || || || || || || || || 19 || 13,970 3.2.3. Szacunkowy wpływ na
środki administracyjne 3.2.3.1. Streszczenie –
¨ Wniosek/inicjatywa nie wiąże się z
koniecznością wykorzystania środków administracyjnych –
R Wniosek/inicjatywa wiąże się z koniecznością
wykorzystania środków administracyjnych, jak określono poniżej: w mln EUR (do trzech
miejsc po przecinku) || Rok 2013 || Rok 2014 || Rok N[35] || Rok N+1 || Wprowadzić taką liczbę kolumn dla poszczególnych lat, jaka jest niezbędna, by odzwierciedlić cały okres wpływu (por. pkt 1.6) || OGÓŁEM DZIAŁ 5 wieloletnich ram finansowych || || || || || || || || Zasoby ludzkie || 0,635 || 0,635 || 0,381 || || || || || 1,651 Pozostałe wydatki administracyjne || || || || || || || || DZIAŁ 5 wieloletnich ram finansowych – suma cząstkowa || || || || || || || || Poza DZIAŁEM 5[36] wieloletnich ram finansowych || || || || || || || || Zasoby ludzkie || || || || || || || || Pozostałe wydatki administracyjne || || || || || || || || Poza DZIAŁEM 5 wieloletnich ram finansowych – suma cząstkowa || || || || || || || || OGÓŁEM || 0,635 || 0,635 || 0,381 || || || || || 1,651 Potrzeby w zakresie
zasobów ludzkich dla zespołu koordynacyjnego do celów organizacji ERR 2015
zostaną pokryte ze środków DG już przydzielonych na
zarządzanie tym działaniem lub przesuniętych w ramach dyrekcji
generalnej, uzupełnionych w razie potrzeby wszelkimi dodatkowymi zasobami,
które mogą zostać przydzielone zarządzającej dyrekcji
generalnej w ramach procedury rocznego przydziału środków oraz w
świetle istniejących ograniczeń budżetowych. 3.2.3.2. Szacowane
zapotrzebowanie na zasoby ludzkie –
R Wniosek/inicjatywa nie wiąże się z
koniecznością wykorzystania zasobów ludzkich. –
¨ Wniosek/inicjatywa wiąże się z koniecznością
wykorzystania zasobów ludzkich, jak określono poniżej: Wartości szacunkowe należy wyrazić
w ekwiwalentach pełnego czasu pracy || || Rok 2013 || Rok 2014 || Rok N || Rok N+1 || Wprowadzić taką liczbę kolumn dla poszczególnych lat, jaka jest niezbędna, by odzwierciedlić cały okres wpływu (por. pkt 1.6) || Stanowiska przewidziane w planie zatrudnienia (stanowiska urzędników i pracowników zatrudnionych na czas określony) || || || XX 01 01 01 (w centrali i w biurach przedstawicielstw Komisji) || 5 || 5 || 3 || || || || || XX 01 01 02 (w delegaturach) || || || || || || || || XX 01 05 01 (pośrednie badania naukowe) || || || || || || || || 10 01 05 01 (bezpośrednie badania naukowe) || || || || || || || Personel zewnętrzny (w ekwiwalentach pełnego czasu pracy)[37] || || XX 01 02 01 (CA, SNE, INT z globalnej koperty finansowej) || || || || || || || || XX 01 02 02 (CA, LA, SNE, INT i JED w delegaturach) || || || || || || || || XX 01 04 yy[38] || - w centrali || || || || || || || || - w delegaturach || || || || || || || || XX 01 05 02 (CA, SNE, INT - pośrednie badania naukowe) || || || || || || || || 10 01 05 02 (CA, INT, SNE - bezpośrednie badania naukowe) || || || || || || || || Inne linie budżetowe (określić) || || || || || || || || OGÓŁEM || 5 || 5 || 3 || || || || XX oznacza
odpowiednią dziedzinę polityki lub odpowiedni tytuł w
budżecie Potrzeby
w zakresie zasobów ludzkich dla zespołu koordynacyjnego do celów
organizacji ERR 2015 zostaną pokryte z zasobów DG już przydzielonych
na zarządzanie tym działaniem lub przesuniętych w ramach
dyrekcji generalnej, uzupełnionych w razie potrzeby wszelkimi dodatkowymi
zasobami, które mogą zostać przydzielone zarządzającej
dyrekcji generalnej w ramach procedury rocznego przydziału środków
oraz w świetle istniejących ograniczeń budżetowych. Opis zadań do
wykonania: Urzędnicy i pracownicy zatrudnieni na czas określony || Planowanie i realizacja działań informacyjnych w ramach ERR 2015 w sposób efektywny pod względem nakładów środków finansowych i czasu, przy zapewnieniu koordynacji międzyinstytucjonalnej oraz koordynacji z zainteresowanymi stronami (państwami członkowskimi, organizacjami społeczeństwa obywatelskiego itp.) Personel zewnętrzny || nd. 3.2.4. 3.2.5. Zgodność z
obowiązującymi wieloletnimi ramami finansowymi –
R Wniosek/inicjatywa jest zgodny(-a) z obowiązującymi
wieloletnimi ramami finansowymi. –
¨ Wniosek/inicjatywa wymaga przeprogramowania odpowiedniego działu
w wieloletnich ramach finansowych. Należy wyjaśnić, na czym ma
polegać przeprogramowanie, określając linie budżetowe,
których ma ono dotyczyć, oraz podając odpowiednie kwoty. –
¨ Wniosek/inicjatywa wymaga zastosowania instrumentu elastyczności
lub zmiany wieloletnich ram finansowych[39]. Należy wyjaśnić, który wariant jest
konieczny, określając linie budżetowe, których ma on
dotyczyć, oraz podając odpowiednie kwoty. 3.2.6. Udział osób trzecich w
finansowaniu –
Wniosek/inicjatywa nie przewiduje
współfinansowania ze strony osób trzecich. –
Wniosek/inicjatywa przewiduje
współfinansowanie szacowane zgodnie z poniższym: Środki w mln EUR (do trzech miejsc po przecinku) || Rok N || Rok N+1 || Rok N+2 || Rok N+3 || Wprowadzić taką liczbę kolumn dla poszczególnych lat, jaka jest niezbędna, by odzwierciedlić cały okres wpływu (por. pkt 1.6) || Ogółem Określić organ współfinansujący: || || || || || || || || OGÓŁEM środki objęte współfinansowaniem || || || || || || || || 3.3. Szacunkowy wpływ na
dochody –
R Wniosek/inicjatywa nie ma wpływu finansowego na dochody. –
¨ Wniosek/inicjatywa ma wpływ finansowy określony
poniżej: ¨ wpływ na zasoby własne ¨ wpływ na dochody różne w mln EUR (do trzech miejsc po przecinku) Linia budżetowa po stronie dochodów || Środki zapisane w budżecie na bieżący rok budżetowy || Wpływ wniosku/inicjatywy[40] Rok N || Rok N+1 || Rok N+2 || Rok N+3 || Wprowadzić taką liczbę kolumn dla poszczególnych lat, jaka jest niezbędna, by odzwierciedlić cały okres wpływu (por. pkt 1.6) Artykuł …………. || || || || || || || || W przypadku wpływu
na dochody różne należy wskazać linie budżetowe po stronie
wydatków, które ten wpływ obejmie. Należy
określić metodę obliczania wpływu na dochody. [1] „Zwiększanie wpływu unijnej polityki rozwoju –
Program działań na rzecz zmian”, komunikat Komisji (2011) 637
final, oraz konkluzje Rady z dnia 14 maja 2012 r. [2] „Solidarność obejmująca cały
świat – Europejczycy a pomoc rozwojowa”, Eurobarometr – badanie specjalne
392, październik 2012 r. [3] Dotyczy to ponawianego zobowiązania rządów
światowych do przeznaczania 0,7 % produktu narodowego brutto (PNB)
bogatych państw na oficjalną pomoc rozwojową. [4] „Zwiększanie wpływu unijnej polityki rozwoju –
Program działań na rzecz zmian”, komunikat Komisji (2011) 637 final,
oraz konkluzje Rady z dnia 14 maja 2012 r.; „Godne życie dla wszystkich:
eliminacja ubóstwa i zapewnienie światu zrównoważonej
przyszłości”, komunikat Komisji (2013) 92 final. Rezolucja Parlamentu
Europejskiego z dnia 23 października 2012 r. w sprawie programu
działań na rzecz zmian – przyszłość polityki
rozwojowej UE (2012/2002 (INI)). [5] Dz.U. C 13 z 20.1.2009, s. 3. [6] Dz.U. C […] z […], s. […]. [7] Dz.U. C […] z […], s. […]. [8] Rezolucja Parlamentu
Europejskiego z dnia 23 października 2012 r. w sprawie programu
działań na rzecz zmian – przyszłość polityki
rozwojowej UE (2012/2002 (INI)). [9] „Godne życie dla wszystkich: eliminacja ubóstwa i
zapewnienie światu zrównoważonej przyszłości”, komunikat
Komisji (2013) 92 final. [10] „Zwiększanie wpływu unijnej polityki rozwoju –
Program działań na rzecz zmian”, komunikat Komisji (2011) 637 final,
oraz konkluzje Rady z dnia 14 maja 2012 r. [11] „Solidarność obejmująca cały
świat – Europejczycy a pomoc rozwojowa”, Eurobarometr – badanie specjalne
392, październik 2012 r. [12] Rezolucja Parlamentu Europejskiego
z dnia 23 października 2012 r. w sprawie programu działań na
rzecz zmian – przyszłość polityki rozwojowej UE” (2012/2002
(INI)). [13] Rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE,
Euratom) nr 966/2012 z dnia 25 października 2012 r. w sprawie zasad
finansowych mających zastosowanie do budżetu ogólnego Unii oraz
uchylające rozporządzenie Rady (WE, Euratom) nr 1605/2002. [14] Dz.U. L 298 z 26.10.2012, s. 1. [15] Dz.U. C 13 z 20.1.2009, s. 3. [16] Dz.U. L 136 z 31.5.1999, s. 1. [17] Dz.U. L 292 z 15.11.1996, s. 2. [18] ABM: Activity Based Management: zarządzanie kosztami
działań – ABB: Activity Based Budgeting: budżet zadaniowy. [19] O którym mowa w art. 54 ust. 2 lit. a) lub b)
rozporządzenia finansowego. [20] Wyjaśnienia dotyczące trybów zarządzania
oraz odniesienia do rozporządzenia finansowego znajdują się na
następującej stronie: http://www.cc.cec/budg/man/budgmanag/budgmanag_en.html [21] O których mowa w art. 185 rozporządzenia finansowego. [22] Dz.U. L 136 z 31.5.1999, s. 1. [23] Dz.U. L 292 z 15.11.1996, s. 2. [24] Środki zróżnicowane/ środki
niezróżnicowane [25] EFTA: Europejskie Stowarzyszenie Wolnego Handlu [26] Kraje kandydujące oraz w stosownych przypadkach
potencjalne kraje kandydujące Bałkanów Zachodnich. [27] W 2013 r. w ramach ogólnego budżetu na rok 2012 r.
Komisja zamierza dokonać przeniesienia kwoty 1 030 000 EUR na
działania przygotowawcze Europejskiego Roku Rozwoju 2015 przy użyciu
środków budżetowych Dyrekcji Generalnej EuropeAid, Działu 04 ds.
Przejrzystości i Komunikacji na 2012 r. [28] Rok N jest rokiem, w którym rozpoczyna się
wprowadzanie w życie wniosku/inicjatywy. [29] Wsparcie techniczne lub administracyjne oraz wydatki na
wsparcie w zakresie wprowadzania w życie programów lub działań
UE (dawne linie „BA”), pośrednie badania naukowe, bezpośrednie
badania naukowe. [30] Dane liczbowe na podstawie średnich kosztów DG HR –
127 000 EUR rocznie na stanowisko AD/AST [31] Jak wyżej [32] Rok N jest rokiem, w którym rozpoczyna się
wprowadzanie w życie wniosku/inicjatywy. [33] Produkty odnoszą się do produktów i usług,
które zostaną zapewnione (np. liczba sfinansowanych wymian studentów,
liczba kilometrów zbudowanych dróg itp.). [34] Zgodnie z opisem w pkt 1.4.2 „Cele szczegółowe …” [35] Rok N jest rokiem, w którym rozpoczyna się
wprowadzanie w życie wniosku/inicjatywy. [36] Wsparcie techniczne lub administracyjne oraz wydatki na
wsparcie w zakresie wprowadzania w życie programów lub działań
UE (dawne linie „BA”), pośrednie badania naukowe, bezpośrednie
badania naukowe. [37] CA = personel kontraktowy; LA = personel miejscowy; SNE =
oddelegowany ekspert krajowy; INT = personel tymczasowy; JED = młodszy
oddelegowany ekspert w delegaturze. [38] W ramach pułapu cząstkowego na personel
zewnętrzny ze środków operacyjnych (dawne linie „BA”). [39] Zob. pkt 19 i 24 porozumienia międzyinstytucjonalnego
(w okresie 2007-2013). [40] W przypadku tradycyjnych zasobów własnych
(opłaty celne, opłaty wyrównawcze od cukru) należy wskazać
kwoty netto, tzn. kwoty brutto po odliczeniu 25 % na poczet kosztów poboru.