EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 52012PC0023

Wspólny wniosek ROZPORZĄDZENIE RADY zmieniające rozporządzenie (UE) nr 961/2010 w sprawie środków ograniczających wobec Iranu

/* KOM/2012/023 wersja ostateczna - 2012/0005 (NLE) */

52012PC0023

Wspólny wniosek ROZPORZĄDZENIE RADY zmieniające rozporządzenie (UE) nr 961/2010 w sprawie środków ograniczających wobec Iranu /* KOM/2012/023 wersja ostateczna - 2012/0005 (NLE) */


UZASADNIENIE

(1) W dniu 25 października 2010 r. Rada przyjęła rozporządzenie (UE) nr 961/2010 potwierdzające środki ograniczające podejmowane od 2007 r. i przewidujące dodatkowe środki ograniczające wobec Iranu w celu wypełnienia rezolucji Rady Bezpieczeństwa ONZ nr 1929 (2010) oraz środki towarzyszące, zgodnie z wezwaniem Rady Europejskiej w jej oświadczeniu z dnia 17 czerwca 2010 r.

(2) Środki ograniczające obejmowały zamrożenie aktywów pewnych osób i podmiotów.

(3) Obecnie Rada proponuje, by do wykazu objętych środkami osób lub podmiotów dodać instytucję finansową, w odniesieniu do której proponuje wprowadzenie szczególnych odstępstw.

(4) Konieczna jest zatem zmiana rozporządzenia (UE) nr 961/2010 z dnia 25 października 2010 r. w sprawie środków ograniczających wobec Iranu, w celu uwzględnienia proponowanych odstępstw.

2012/0005 (NLE)

Wspólny wniosek

ROZPORZĄDZENIE RADY

zmieniające rozporządzenie (UE) nr 961/2010 w sprawie środków ograniczających wobec Iranu

RADA UNII EUROPEJSKIEJ,

uwzględniając Traktat o funkcjonowaniu Unii Europejskiej, w szczególności jego art. 215,

uwzględniając decyzję Rady 2012/…/WPZiB z dnia […] r.[1] zmieniającą decyzję Rady 2010/413/WPZiB z dnia 26 lipca 2010 r. w sprawie środków ograniczających skierowanych wobec Iranu[2],

uwzględniając wspólny wniosek Wysokiego Przedstawiciela Unii do Spraw Zagranicznych i Polityki Bezpieczeństwa oraz Komisji,

a także mając na uwadze, co następuje:

(1) W dniu 25 października 2010 r. Rada przyjęła rozporządzenie (UE) nr 961/2010 potwierdzające środki ograniczające podejmowane od 2007 r. i przewidujące dodatkowe środki ograniczające wobec Iranu w celu wypełnienia rezolucji Rady Bezpieczeństwa ONZ nr 1929 (2010) oraz środki towarzyszące, zgodnie z wezwaniem Rady Europejskiej w jej oświadczeniu z dnia 17 czerwca 2010 r.

(2) Środki ograniczające obejmowały zamrożenie aktywów pewnych osób i podmiotów.

(3) W dniu 23 stycznia 2012 r. Rada przyjęła decyzję 2012/…/WPZiB, na mocy której do wykazu objętych środkami osób lub podmiotów dodała instytucję finansową, w odniesieniu do której proponuje wprowadzenie szczególnych odstępstw.

(4) Niektóre z tych środków wchodzą w zakres Traktatu o funkcjonowaniu Unii Europejskiej, w związku z czym ich wdrożenie wymaga działań regulacyjnych na szczeblu unijnym, w szczególności aby zagwarantować jednolite stosowanie tych środków przez podmioty gospodarcze we wszystkich państwach członkowskich.

(5) Konieczna jest zatem zmiana rozporządzenia (UE) nr 961/2010 w celu uwzględnienia proponowanych odstępstw.

(6) Aby zagwarantować, że środki przewidziane w niniejszym rozporządzeniu będą skuteczne, powinno ono wejść w życie w dniu jego publikacji,

PRZYJMUJE NINIEJSZE ROZPORZĄDZENIE:

Artykuł 1

W rozporządzeniu (UE) nr 961/2010 wprowadza się następujące zmiany:

dodaje się artykuł w brzmieniu:

„Artykuł 19a

Na zasadzie odstępstwa od art. 16 zakazy określone w art. 16 nie mają zastosowania do:

(a) (i)       realizowanego przez [dane poufne] lub za pośrednictwem tego podmiotu transferu środków finansowych i zasobów gospodarczych otrzymanych i zamrożonych po dacie wskazania, lub

(ii)      transferu środków finansowych lub zasobów gospodarczych na rzecz [dane poufne] lub za pośrednictwem tego podmiotu, w przypadku gdy transfer dotyczy płatności dokonanej przez osobę lub podmiot, które nie są ujęte w załączniku VII lub VIII, należnej z tytułu konkretnej umowy handlowej,

pod warunkiem, że właściwy organ odpowiedniego państwa członkowskiego ustalił w poszczególnych przypadkach że danej płatności nie otrzyma – bezpośrednio lub pośrednio – żadna inna osoba lub żaden inny podmiot wymienione w załączniku VII lub VIII; lub

(b) dokonanego przez [dane poufne] lub za pośrednictwem tego podmiotu transferu zamrożonych środków finansowych lub zasobów gospodarczych w celu zapewnienia instytucjom finansowym objętym jurysdykcją państw członkowskich płynności potrzebnej do finansowania wymiany handlowej, pod warunkiem, że transfer taki został uprzednio zatwierdzony przez właściwy organ odpowiedniego państwa członkowskiego”.

Artykuł 2

Niniejsze rozporządzenie wchodzi w życie z dniem jego publikacji w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.

Niniejsze rozporządzenie wiąże w całości i jest bezpośrednio stosowane we wszystkich państwach członkowskich.

Sporządzono w Brukseli dnia […] r.

                                                                       W imieniu Rady

                                                                       Przewodniczący

[1]               Dz.U.

[2]               Dz.U. L 195 z 27.7.2010, s. 39.

Top