Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 52011TA1216(05)

Sprawozdanie dotyczące sprawozdania finansowego Wspólnego Przedsięwzięcia SESAR za rok budżetowy 2010, wraz z odpowiedziami Wspólnego Przedsięwzięcia

Dz.U. C 368 z 16.12.2011, p. 32–39 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

16.12.2011   

PL

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

C 368/32


SPRAWOZDANIE

dotyczące sprawozdania finansowego Wspólnego Przedsięwzięcia SESAR za rok budżetowy 2010, wraz z odpowiedziami Wspólnego Przedsięwzięcia

2011/C 368/05

WPROWADZENIE

1.

Wspólne Przedsięwzięcie SESAR, z siedzibą w Brukseli, zostało ustanowione w lutym 2007 r. (1) w celu kierowania działaniami w ramach projektu SESAR (Single European Sky Air Traffic Management Research – Program badań w dziedzinie zarządzania ruchem lotniczym w kontekście jednolitej europejskiej przestrzeni powietrznej).

2.

Celem projektu SESAR jest modernizacja zarządzania ruchem lotniczym (ATM) w Europie; projekt obejmuje trzy fazy:

a)

rozpoczętą w 2005 r. „fazę planowania” prowadzoną przez Europejską Organizację do spraw Bezpieczeństwa Żeglugi Powietrznej (Eurocontrol), współfinansowaną z budżetu Unii Europejskiej (UE) w ramach programu Transeuropejskich Sieci Transportowych. Rezultatem tej fazy jest powstanie centralnego planu zarządzania ruchem lotniczym w Europie, który określa plany dotyczące zawartości, opracowania i rozmieszczenia systemu ATM nowej generacji;

b)

„fazę opracowania” (w latach 2008–2013) prowadzoną przez Wspólne Przedsięwzięcie SESAR (2), która ma prowadzić do powstania nowych systemów technologicznych, urządzeń i procedur operacyjnych określonych w centralnym planie zarządzania ruchem lotniczym w Europie.

c)

„fazę rozmieszczenia” (w latach 2014–2020), która ma być prowadzona przez przemysł i zainteresowane podmioty, obejmującą utworzenie i wdrażanie na dużą skalę nowej infrastruktury zarządzania ruchem lotniczym.

3.

Wspólne Przedsięwzięcie SESAR zostało zaplanowane jako partnerstwo publiczno-prywatne. Członkami założycielami są Unia Europejska reprezentowana przez Komisję Europejską oraz Eurocontrol reprezentowana przez swoją agencję. W odpowiedzi na zaproszenie do wyrażenia zainteresowania członkami Wspólnego Przedsięwzięcia SESAR zostało piętnaście publicznych i prywatnych przedsiębiorstw z branży żeglugi powietrznej. Wśród nich znajdują się instytucje zapewniające służby żeglugi powietrznej, przemysł aerokosmiczny i producenci urządzeń naziemnych, producenci samolotów, władze lotnisk oraz producenci wyposażenia pokładowego.

4.

Budżet przeznaczony na fazę opracowania projektu SESAR wynosi 2,1 mld euro i ma być w równych częściach zapewniony przez UE, Eurocontrol oraz uczestniczących w projekcie partnerów publicznych i prywatnych. Wkład UE finansowany jest z siódmego programu ramowego w zakresie badań naukowych oraz z programu Transeuropejskich Sieci Transportowych. Około 90 % finansowania pochodzącego z Eurocontrol i od innych partnerów ma formę wkładu rzeczowego.

5.

Wspólne Przedsięwzięcie SESAR rozpoczęło samodzielną działalność w dniu 10 sierpnia 2007 r.

POŚWIADCZENIE WIARYGODNOŚCI

6.

Na mocy postanowień artykułu 287 ust. 1 akapit drugi Traktatu o funkcjonowaniu Unii Europejskiej Trybunał zbadał roczne sprawozdanie finansowe (3) Wspólnego Przedsięwzięcia, obejmujące „sprawozdanie finansowe” (4) oraz „sprawozdanie z wykonania budżetu” (5) za rok budżetowy zakończony dnia 31 grudnia 2010 r., jak również zbadał legalność i prawidłowość transakcji leżących u podstaw tego sprawozdania.

7.

Niniejsze poświadczenie jest skierowane do Parlamentu Europejskiego i Rady na mocy art. 185 ust. 2 rozporządzenia Rady (WE, Euratom) nr 1605/2002 (6).

Zadania dyrektora

8.

Jako urzędnik zatwierdzający, dyrektor realizuje dochody i wydatki budżetu zgodnie z przepisami finansowymi Wspólnego Przedsięwzięcia (7), na własną odpowiedzialność oraz w ramach zatwierdzonych środków (8). Dyrektor odpowiada za wdrożenie struktury organizacyjnej oraz systemów i procedur zarządzania i kontroli wewnętrznej związanych ze sporządzaniem ostatecznego sprawozdania finansowego (9), które jest wolne od istotnych nieprawidłowości, wynikających z nadużyć lub błędów, a także za zapewnienie legalności i prawidłowości transakcji leżących u podstaw tego sprawozdania.

Zadania Trybunału

9.

Zadaniem Trybunału jest przedstawienie, na podstawie przeprowadzonej przez siebie kontroli, poświadczenia wiarygodności dotyczącego rocznego sprawozdania finansowego Wspólnego Przedsięwzięcia oraz legalności i prawidłowości transakcji leżących u podstaw tego sprawozdania.

10.

Trybunał przeprowadził kontrolę zgodnie z Międzynarodowymi Standardami Rewizji Finansowej wydanymi przez IFAC i Międzynarodowymi Standardami Najwyższych Organów Kontroli wydanymi przez INTOSAI (ISSAI) (10) oraz opracowanymi przez te organizacje kodeksami etyki. Zgodnie z tymi standardami Trybunał zobowiązany jest przestrzegać wymogów etycznych oraz zaplanować i przeprowadzić kontrolę w taki sposób, aby uzyskać wystarczającą pewność, że sprawozdanie finansowe nie zawiera istotnych nieprawidłowości, a leżące u jego podstaw transakcje są legalne i prawidłowe.

11.

W ramach kontroli Trybunał stosuje procedury mające na celu uzyskanie dowodów kontroli potwierdzających kwoty i informacje zawarte w sprawozdaniu finansowym oraz legalność i prawidłowość transakcji leżących u jego podstaw. Wybór tych procedur zależy od osądu kontrolerów Trybunału, podobnie jak ocena ryzyka wystąpienia istotnych nieprawidłowości w sprawozdaniu finansowym lub nielegalnych bądź nieprawidłowych transakcji, wynikających z nadużyć lub błędów. W celu opracowania procedur kontroli stosownych do okoliczności Trybunał, dokonując oceny ryzyka, bierze pod uwagę system kontroli wewnętrznej danej organizacji związany ze sporządzaniem i prezentacją jej sprawozdania finansowego. Kontrola Trybunału obejmuje także ocenę stosowności przyjętych zasad rachunkowości oraz racjonalności szacunków księgowych sporządzonych przez kierownictwo, a także ocenę ogólnej prezentacji sprawozdania finansowego.

12.

Trybunał uznał, że uzyskane dowody kontroli są wystarczające i właściwe, aby stanowić podstawę do wydania poniższych opinii.

Opinia na temat wiarygodności rozliczeń

13.

W opinii Trybunału roczne sprawozdanie finansowe Wspólnego Przedsięwzięcia SESAR rzetelnie przedstawia, we wszystkich istotnych aspektach, sytuację finansową Wspólnego Przedsięwzięcia na dzień 31 grudnia 2010 r. oraz wyniki transakcji i przepływy pieniężne za kończący się tego dnia rok, zgodnie z jego regulaminem finansowym.

Opinia na temat legalności i prawidłowości transakcji leżących u podstaw rozliczeń

14.

W opinii Trybunału transakcje leżące u podstaw rocznego sprawozdania finansowego Wspólnego Przedsięwzięcia SESAR za rok budżetowy zakończony w dniu 31 grudnia 2010 r. są legalne i prawidłowe we wszystkich istotnych aspektach.

15.

Przedstawione poniżej uwagi nie podważają opinii Trybunału.

ZARZĄDZANIE BUDŻETEM I FINANSAMI

16.

Przyjęty przez zarząd budżet ostateczny na rok 2010 obejmował środki na zobowiązania w wysokości 135 mln euro oraz środki na płatności w wysokości 143 mln euro. Wskaźniki wykorzystania środków na zobowiązania i środków na płatności wyniosły odpowiednio 97,3 % i 82,2 %.

17.

W 2010 r. wkłady członków (55,6 mln euro) wraz z wynikiem z poprzedniego roku (86,5 mln euro) wyniosły 142,1 mln euro, wobec płatności w wysokości 84,9 mln euro i kwotą środków przeniesionych w wysokości 3,7 mln euro. Doprowadziło to do pozytywnego wyniku budżetowego w kwocie 53,5 mln euro i depozytów na rachunkach bankowych na koniec roku w kwocie 57,2 mln euro. Było to sprzeczne z budżetową zasadą równowagi.

18.

Zgodnie z art. 6 regulaminu finansowego Wspólnego Przedsięwzięcia SESAR nie można zaciągać zobowiązań na środki przeznaczonych na wydatki ani zatwierdzać wydatków, które przekraczają środki zatwierdzone w budżecie. W przypadku dwóch tytułów – wydatki administracyjne oraz badania i rozwój – zatwierdzone wydatki przekroczyły środki budżetowe odpowiednio o 11 % i 9 %.

INNE KWESTIE

Systemy kontroli wewnętrznej

19.

W 2010 r. Wspólne Przedsięwzięcie zaczęło stosować systemy sprawozdawczości finansowej wykorzystywane również przez Komisję (ABAC i SAP). Jednakże system zarządzania programem operacyjnym Wspólnego Przedsięwzięcia SESAR nie jest zintegrowany z tymi systemami. Pod koniec 2010 r. procesy biznesowe nie były zatwierdzone przez księgowego, jak przewiduje regulamin finansowy Wspólnego Przedsięwzięcia.

Opóźniona wpłata wkładów członkowskich

20.

Przypadający na dzień 1 lipca 2010 r. termin płatności wkładów na rzecz Wspólnego Przedsięwzięcia za rok 2010 nie został dotrzymany przez jego członków. Opóźnienia w płatnościach sięgały od 12 do 113 dni. Dwóch członków nie wniosło żadnego wkładu do końca 2010 r.

Funkcja audytu wewnętrznego i Służba Audytu Wewnętrznego Komisji

21.

W swoim poprzednim sprawozdaniu Trybunał wskazał na konieczność doprecyzowania zapisu w statucie Wspólnego Przedsięwzięcia na temat roli wewnętrznego audytora Komisji. Chociaż nie wprowadzono zmian do statutu, Trybunał odnotowuje, że Komisja i Wspólne Przedsięwzięcie podjęły działania, tak aby zapewnić bardziej przejrzystą definicję roli operacyjnej Służby Audytu Wewnętrznego Komisji oraz funkcji audytu wewnętrznego Wspólnego Przedsięwzięcia.

22.

Zgodnie z opinią wyrażoną przez Trybunał Dyrektor Generalny Służby Audytu Wewnętrznego potwierdził w wystosowanej do wszystkich wspólnych przedsiębiorstw UE nocie wynikające z ogólnego rozporządzenia finansowego zadania Służby Audytu Wewnętrznego polegające na działaniu w charakterze audytora wewnętrznego wspólnych przedsiębiorstw. Zarząd Wspólnego Przedsięwzięcia SESAR skorygował odpowiednio swoją kartę funkcji audytu wewnętrznego.

Niniejsze sprawozdanie zostało przyjęte przez Izbę II, której przewodniczył Harald NOACK, członek Trybunału Obrachunkowego, na posiedzeniu w Luksemburgu w dniu 12 października 2011 r.

W imieniu Trybunału Obrachunkowego

Vítor Manuel da SILVA CALDEIRA

Prezes


(1)  Rozporządzenie Rady (WE) nr 219/2007 w sprawie utworzenia wspólnego przedsięwzięcia w celu opracowania europejskiego systemu zarządzania ruchem lotniczym nowej generacji (SESAR) (Dz.U. L 64 z 2.3.2007, s. 1), zmienione rozporządzeniem (WE) nr 1361/2008 (Dz.U. L 352 z 31.12.2008, s. 12).

(2)  Do celów informacyjnych w załączniku skrótowo przedstawiono kompetencje i działania Wspólnego Przedsięwzięcia.

(3)  Do sprawozdania tego dołączone jest sprawozdanie z zarządzania budżetem i finansami w ciągu roku, zawierające między innymi wskaźnik wykorzystania środków oraz zestawienie informacji dotyczących przesunięć środków pomiędzy różnymi pozycjami budżetowymi.

(4)  Sprawozdanie finansowe składa się z bilansu oraz rachunku dochodów i wydatków, rachunku przepływów pieniężnych, zestawienia zmian w kapitale oraz załącznika zawierającego opis istotnych zasad rachunkowości i inne informacje dodatkowe.

(5)  Sprawozdanie z wykonania budżetu obejmuje rachunek wyniku budżetowego wraz z załącznikiem.

(6)  Dz.U L 248 z 16.9.2002, s. 1.

(7)  Regulamin finansowy SESAR przyjęty przez zarząd w dniu 28 lipca 2009 r.

(8)  Art. 33 rozporządzenia Komisji (WE, Euratom) nr 2343/2002 (Dz.U. L 357 z 31.12.2002, s. 72).

(9)  Zasady dotyczące przedstawiania przez agencje sprawozdania finansowego oraz prowadzenia przez nie rachunkowości są określone w rozdziale 1 tytułu VII rozporządzenia Komisji (WE, Euratom) nr 2343/2002, ostatnio zmienionego rozporządzeniem Komisji (WE, Euratom) nr 652/2008 (Dz.U. L 181 z 10.7.2008, s. 23), i w takiej postaci zostały włączone do regulaminu finansowego Wspólnego Przedsięwzięcia SESAR.

(10)  Międzynarodowa Federacja Księgowych (IFAC) i Międzynarodowe Standardy Najwyższych Organów Kontroli (ISSAI).


ZAŁĄCZNIK

Wspólne Przedsięwzięcie SESAR (Bruksela)

Kompetencje i działania

Zakres kompetencji Unii według Traktatu

(art. 187)

Badania i rozwój technologiczny i przestrzeń

Skuteczne wykonywanie unijnych programów badawczych, rozwoju technologicznego i demonstracyjnych.

Kompetencje Wspólnego Przedsięwzięcia

(rozporządzenie Rady (WE) nr 219/2007, ostatnio zmienione rozporządzeniem Rady (WE) nr 1361/2008)

Główne cele

Celem Wspólnego Przedsięwzięcia SESAR jest zapewnienie modernizacji europejskiego systemu zarządzania ruchem lotniczym poprzez skoordynowanie i skoncentrowanie wszystkich działań badawczo-rozwojowych z tej dziedziny w Unii. Wspólne Przedsięwzięcie odpowiada za realizację centralnego planu ATM, a w szczególności realizowanie następujących zadań:

organizowanie i koordynowanie fazy opracowania projektu SESAR zgodnie z centralnym planem ATM – będącym rezultatem fazy planowania tego projektu pod kierunkiem Eurocontrol – poprzez połączenie funduszy sektora publicznego i prywatnego w jednej strukturze,

zapewnienie niezbędnych funduszy dla fazy opracowania projektu SESAR zgodnie z centralnym planem ATM,

zapewnienie udziału zainteresowanych stron z sektora zarządzania ruchem lotniczym w Europie, a w szczególności: instytucji zapewniających służby żeglugi powietrznej, użytkowników przestrzeni powietrznej, stowarzyszeń pracowniczych, portów lotniczych, przemysłu wytwórczego, jak również odpowiednich instytucji naukowych lub środowiska naukowego zajmującego się odnośną dziedziną,

organizowanie prac technicznych – w zakresie działań badawczo-rozwojowych, walidacji i analiz – które mają być realizowane pod jego nadzorem, unikając przy tym rozdrabniania działań,

zapewnienie nadzoru nad działaniami związanymi z opracowaniem wspólnych produktów odpowiednio określonych w centralnym planie ATM oraz – w razie potrzeby – ogłaszanie konkretnych przetargów.

Zarządzanie

1 –   Zarząd

Zadania:

a)

przyjęcie centralnego planu ATM zatwierdzonego przez Radę zgodnie z art. 1 ust. 2 rozporządzenia SESAR oraz przyjmowanie propozycji modyfikowania tego planu;

b)

udzielanie wytycznych i podejmowanie decyzji niezbędnych do realizacji fazy opracowywania w projekcie SESAR, a także za całościowy nadzór nad jej realizacją;

c)

zatwierdzanie planu prac oraz rocznych planów prac Wspólnego Przedsięwzięcia SESAR określonych w art. 16 ust. 1, a także budżetu rocznego wraz z planem zatrudnienia;

d)

udzielanie zgody na podjęcie negocjacji, oraz podejmowanie decyzji o przyjęciu nowych członków i o związanych z tym umowach, o których mowa w art. 1 ust. 3;

e)

nadzorowanie realizacji umów zawartych pomiędzy członkami a Wspólnym Przedsięwzięciem SESAR;

f)

mianowanie dyrektora wykonawczego i odwoływanie go oraz zatwierdzanie struktury organizacyjnej i monitorowanie wyników pracy dyrektora wykonawczego;

g)

podejmowanie decyzji o kwotach wkładów finansowych członków i procedurach przekazywania tych wkładów oraz ocena wkładów niepieniężnych;

h)

przyjmowanie regulaminu finansowego Wspólnego Przedsięwzięcia SESAR;

i)

zatwierdzanie rocznego sprawozdania finansowego i bilansu;

j)

przyjmowanie rocznego sprawozdania w sprawie postępów fazy opracowywania w projekcie SESAR i sytuacji finansowej projektu określonego w art. 16 ust. 2;

k)

podejmowanie decyzji w sprawie kierowanych do Komisji propozycji przedłużenia działalności Wspólnego Przedsięwzięcia SESAR lub propozycji jego rozwiązania;

l)

określenie procedur przyznawania praw dostępu do dóbr materialnych i niematerialnych, które są własnością Wspólnego Przedsięwzięcia SESAR, oraz procedur przekazywania tych dóbr;

m)

ustalanie zasad i procedur udzielania zamówień niezbędnych do realizacji centralnego planu ATM, wraz ze szczegółowymi procedurami na wypadek konfliktów interesu;

n)

podejmowanie decyzji w sprawie kierowanych do Komisji wniosków w sprawie zmiany statutu zgodnie z art. 24;

o)

wykonywanie wszelkich innych uprawnień oraz sprawowanie wszelkich innych funkcji, w tym powoływanie jednostek zależnych, jakie mogą być niezbędne dla celów fazy opracowywania w projekcie SESAR;

p)

przyjmowanie rozwiązań koniecznych do wykonania art. 8 w sprawie delegowania pracowników do Wspólnego Przedsięwzięcia SESAR.

2 –   Dyrektor wykonawczy

Dyrektor wykonawczy zachowuje pełną niezależność w wykonywaniu swoich obowiązków w zakresie przyznanych mu uprawnień.

Dyrektor wykonawczy kieruje realizacją projektu SESAR zgodnie z wytycznymi sformułowanymi przez Zarząd, przed którym jest on odpowiedzialny. Przekazuje Zarządowi wszelkie informacje niezbędne do sprawowania jego funkcji.

Dyrektor wykonawczy:

a)

zatrudnia pracowników Wspólnego Przedsięwzięcia – w tym pracowników, o których mowa w art. 8 – oraz sprawuje nad nimi kierownictwo i nadzór;

b)

organizuje działalność wspólnego przedsięwzięcia oraz sprawuje nad nią kierownictwo i nadzór;

c)

przedstawia Zarządowi swoje propozycje dotyczące struktury organizacyjnej;

d)

sporządza i systematycznie uaktualnia całościowy i roczny program prac wspólnego przedsięwzięcia – w tym także kalkulację kosztów programu – i przedstawia je Zarządowi;

e)

sporządza zgodnie z regulaminem finansowym projekt budżetu rocznego, w tym także plan zatrudnienia, i przedkłada go Zarządowi;

f)

czuwa nad przestrzeganiem zobowiązań wspólnego przedsięwzięcia, które wynikają z zawartych przez nie kontraktów i umów;

g)

czuwa nad tym, by działalność Wspólnego Przedsięwzięcia prowadzona była w warunkach pełnej niezależności i by nie zakłócały jej konflikty interesów;

h)

sporządza i przedstawia Zarządowi roczne sprawozdanie dotyczące postępów w realizacji projektu SESAR i jego kondycji finansowej, a także wszelkie inne sprawozdania wymagane przez Zarząd;

i)

przestawia Zarządowi roczne sprawozdania finansowe i bilans;

j)

przedstawia Zarządowi wszystkie propozycje wymagające zmian w koncepcji projektu SESAR.

3 –   Audyt wewnętrzny

Audytor Wewnętrzny Komisji.

4 –   Kontrola zewnętrzna

Europejski Trybunał Obrachunkowy.

5 –   Organ udzielający absolutorium z wykonania budżetu

Parlament Europejski, Rada oraz Zarząd SESAR.

Środki udostępnione Wspólnemu Przedsięwzięciu SESAR w 2010 r. (2009 r.)

Budżet

134,7 mln euro (325,1 mln euro)

Zatrudnienie na dzień 31 grudnia 2010 r.

Budżet operacyjny na rok 2010 zakłada plan zatrudnienia obejmujący 39 pracowników zatrudnionych na czas określony oraz 3 oddelegowanych ekspertów narodowych, co daje łącznie 42 stanowiska, z czego na koniec roku 2010 obsadzonych było 37 (18):

23 pracowników zatrudnionych na czas określony, z naboru zewnętrznego,

10 pracowników oddelegowanych przez członków SESAR zgodnie z art. 8 rozporządzenia Rady (WE) nr 219/2007,

2 pracowników kontraktowych,

2 oddelegowanych ekspertów narodowych.

Przydział stanowisk:

zadania operacyjne: 21

zadania administracyjne i pomocnicze: 15

zadania mieszane: 1.

Produkty i usługi w 2010 r.

Po zainicjowaniu działań w ramach programu SESAR w czerwcu 2009 r.:

a)

do końca 2010 r. rozpoczęto 285 projektów i przystąpiono do realizacji 232 projektów; trwa integracja działań przydzielonych w ramach drugiego zaproszenia do składania ofert; blisko 1 800 osób bierze udział w różnych projektach realizowanych w ramach programu SESAR. Działania założone w programie przebiegają zgodnie z planem i stanowią podstawę dalszego rozwoju, tak aby przyczynić się do osiągnięcia celów strategicznych na 2012 r.;

b)

w czerwcu 2010 r. zorganizowano pierwszą sesję dotyczącą przeglądu inżynieryjnego, tj. ocenę postępów w osiąganiu przez różne pakiety prac/projekty celów wyznaczonych przez Wspólne Przedsięwzięcie SESAR. W przeglądzie zwrócono uwagę przede wszystkim na to, w jaki sposób powstały istotne zależności i jak przyczyniły się one do spójnej realizacji celów przez projekty oraz na konieczność podjęcia pewnych działań naprawczych w celu dostosowania harmonogramów, zawartości oraz metodyki inżynieryjnej;

c)

w odniesieniu do sprawozdawczości na temat programu Wspólne Przedsięwzięcie wprowadziło ustrukturyzowane kwartalne sprawozdanie na podstawie poniesionych nakładów, które członkowie są zobowiązani przedkładać, począwszy od III kwartału 2010 r. Sprawozdanie to umożliwia Wspólnemu Przedsięwzięciu dodatkowy monitoring stopnia dostosowania nakładów członków do celów programu oraz ponoszonego ryzyka;

d)

w związku z walidacją partnerzy SESAR uzgodnili plan działań w zakresie walidacji i weryfikacji, w którym podkreślono przede wszystkim, jak ważne jest, by we wszystkich działaniach związanych z walidacją pozostać jak najbliżej autentycznego środowiska operacyjnego;

e)

uruchomiono pakiet prac E (badania długoterminowe) oraz pakiet prac 11 (systemy centrów operacyjno-lotniczych), a działania zostały podjęte odpowiednio do końca roku i do końca pierwszego kwartału 2011 r.;

f)

aby zapewnić udział w Programie wszystkich zainteresowanych stron, SESAR zapewniło ich uczestnictwo poprzez przyznanie im zamówień w drodze procedur udzielania zamówień, bezpośrednio lub za pośrednictwem organizacji Eurocontrol:

w ciągu pierwszych miesięcy 2010 r. podpisano umowę, aby wnieść dodatkową wiedzę na temat niskokosztowych użytkowników przestrzeni powietrznej. Związana z tym kwota zobowiązań wyniosła w 2010 r. 1,5 mln euro,

jeśli chodzi o zaangażowanie militarne, rośnie liczba umów zawieranych z różnymi administracjami obrony narodowej i za pośrednictwem Eurocontrol DCMAC. Zatrudnienie starszego doradcy wojskowego w maju 2010 r. sprawiło, że wyraźnie wzrosła w strukturach wojskowych wiedza na temat SESAR,

zapewnienie udziału stowarzyszeń pracowniczych poprzez podpisanie z każdym z nich przez Eurocontrol w imieniu SESAR 5 umów. Kwota zobowiązań na okres 2010–2012 wynosi 1 mln euro jako wkład pieniężny Eurocontrol. Administracją i płatnościami zarządza Eurocontrol po zatwierdzeniu przez SESAR rezultatów;

g)

rozpoczęto i zakończono drugą fazę procedury udzielenia zamówień dotyczących AIRE (atlantycka inicjatywa interoperacyjności na rzecz zmniejszenia emisji). W rezultacie udzielono 18 zamówień różnym konsorcjom odpowiedzialnym za wykonanie działań. Łączna kwota zobowiązań wynosi 2,7 mln euro;

h)

w maju 2010 r. SESAR rozpoczęło badanie na temat komunikacji bezprzewodowej i podpisało 2 umowy opiewające na kwotę 0,5 mln euro;

i)

po podpisaniu przez UE i amerykańskie federalne władze lotnicze porozumienia o współpracy, SESAR we współpracy z Komisją Europejską i Eurocontrol ustalą najbardziej odpowiednie ramy wdrożenia tego porozumienia przy pomocy konkretnych działań. SESAR zamierza w tym kontekście zagwarantować, że jego członkowie czynnie zaangażowani w projekty będą punktami kontaktowymi wraz z ich amerykańskimi odpowiednikami w różnych stosownych dziedzinach. Ponadto we współpracy z KE i Eurocontrol ustanowiono relacje zewnętrzne z różnymi obszarami strategicznymi na całym świecie, w szczególności w Brazylii, Chinach, Indiach i na Bliskim Wschodzie;

j)

wdrożono plan komunikacji zgodnie z budżetem zatwierdzonym przez Zarząd. W ramach wykonywanych przez zespół komunikacji działań, doroczna konferencja poświęcona kontroli ruchu powietrznego na świecie organizowana w marcu w Amsterdamie stanowi przykład wydajności i skuteczności przy wykorzystaniu ograniczonych zasobów;

k)

w maju 2010 r. sfinalizowano wdrożenie systemów ABAC i SAP. Wdrożenie modułu aktywów ABAC i modułu umów ABAC jest planowane na koniec 2011 r.

Źródło: Informacje przekazane przez Wspólne Przedsięwzięcie SESAR.


ODPOWIEDZI WSPÓLNEGO PRZEDSIĘWZIĘCIA SESAR

17.

Wspólne Przedsięwzięcie SESAR uważa, że poczyniło wyraźne postępy pod względem realizowania budżetowej zasady równowagi. Saldo środków pieniężnych na koniec 2010 r. w wysokości 57,2 mln euro jest niższe o 34 % w porównaniu z 2009 r. Z 55,6 mln euro z wkładów członków 43,8 mln euro otrzymano w ostatnich tygodniach roku w celu zapewnienia finansowania operacji w 2011 r.

18.

Wspólne Przedsięwzięcie SESAR przyjmuje uwagę Trybunału, ale okres istnienia Wspólnego Przedsięwzięcia jest ograniczony, zatem WP SESAR uważa, że może jednorazowo uwzględnić wszystkie środki na płatności w ramach całkowitego budżetu na lata 2007–2016, aby uniknąć przekroczenia całkowitego pułapu budżetu pod koniec etapu rozwoju SESAR w 2016 r.

19.

Wspólne Przedsięwzięcie SESAR opracowało system zarządzania programami operacyjnymi, uzupełniający informacje finansowe i budżetowe, oraz uważa, że dokonało maksymalnej integracji systemów, uwzględniając ograniczenia wynikające ze stosowania ABAC i SAP. Wspólne Przedsięwzięcie SESAR planuje wdrożyć moduły ABAC Aktywa i ABAC Kontrakty do końca 2011 r. Sprawozdanie księgowego WP SESAR na temat zatwierdzenia systemów lokalnych zostanie ukończone w 2011 r.

20.

Łączna wysokość wkładów dwóch członków, którzy nie przesłali środków do końca 2010 r., wynosi 18 000 euro. Opóźnienie wynika z nieporozumienia przy przekazywaniu informacji w obrębie konsorcjum członków. Wkłady te otrzymano na początku 2011 r.


Top