This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 52011DC0835
COMMUNICATION FROM THE COMMISSION TO THE EUROPEAN PARLIAMENT, THE COUNCIL, THE EUROPEAN ECONOMIC AND SOCIAL COMMITTEE AND THE COMMITTEE OF THE REGIONS on enhanced intra-EU solidarity in the field of asylumAn EU agenda for better responsibility-sharing and more mutual trust
KOMUNIKAT KOMISJI DO PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO, RADY, EUROPEJSKIEGO KOMITETU EKONOMICZNO-SPOŁECZNEGO I KOMITETU REGIONÓW w sprawie zwiększenia solidarności wewnątrz UE w dziedzinie azyluAgenda UE na rzecz lepszego podziału odpowiedzialności i większego wzajemnego zaufania
KOMUNIKAT KOMISJI DO PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO, RADY, EUROPEJSKIEGO KOMITETU EKONOMICZNO-SPOŁECZNEGO I KOMITETU REGIONÓW w sprawie zwiększenia solidarności wewnątrz UE w dziedzinie azyluAgenda UE na rzecz lepszego podziału odpowiedzialności i większego wzajemnego zaufania
/* KOM/2011/0835 wersja ostateczna */
KOMUNIKAT KOMISJI DO PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO, RADY, EUROPEJSKIEGO KOMITETU EKONOMICZNO-SPOŁECZNEGO I KOMITETU REGIONÓW w sprawie zwiększenia solidarności wewnątrz UE w dziedzinie azyluAgenda UE na rzecz lepszego podziału odpowiedzialności i większego wzajemnego zaufania /* KOM/2011/0835 wersja ostateczna */
Wprowadzenie Solidarność to jedna z wartości
podstawowych Unii Europejskiej, która stanowi też wiodącą
zasadę wspólnej europejskiej polityki azylowej od chwili jej wprowadzenia
w 1999 r. Teraz została ona zapisana w artykule 80 Traktatu o
funkcjonowaniu Unii Europejskiej[1]. Solidarność była uznawana za
kluczowy komponent wspólnego europejskiego systemu azylowego od początku
jego funkcjonowania. Potrzeba przekucia idei solidarności w konkretne
działania wypływa z praktycznej rzeczywistości, gdyż
systemy azylowe państw członkowskich są ze sobą
powiązane. Przeciążony lub źle działający system
jednego państwa członkowskiego wywiera wyraźny wpływ na
wszystkie pozostałe, w tym poprzez wtórne przepływy. Przepływy
azylowe nie są stałe, ani równomiernie rozłożone w
obrębie UE. Wykazują one wahania, osiągając
najwyższą wartość 425 000 wniosków dla 27 państw UE w
2001 r., a następnie spadając do poziomu poniżej 200 000 w 2006
r., przy czym spodziewany jest duży wzrost w tym roku. Zwiększone
przepływy azylowe mogą nadwyrężyć zdolności
niektórych państw członkowskich. Unia zobowiązana jest pomóc tym
państwom członkowskim, również w celu obrony praw podstawowych i
wspólnych wartości Unii, przez zapewnienie właściwego
przyjęcia osób ubiegających się o azyl i uchodźców oraz
dostępu przez nich do ochrony. Solidarność należy jednak
powiązać z odpowiedzialnością. Państwa
członkowskie muszą dopilnować, aby ich systemy były zgodne
ze standardami sformułowanymi w prawie międzynarodowym i europejskim,
a w szczególności z konwencją genewską w sprawie uchodźców
z 1951 r., europejską konwencją praw człowieka oraz Kartą
praw podstawowych Unii Europejskiej. Wymóg zachowania porządku na
własnym terytorium, tak żeby nie szkodzić innym państwom
członkowskim, to kluczowy aspekt solidarności. Należy go dalej
wzmacniać, aby stworzyć warunki wzajemnego zaufania,
umożliwiające dalsze rozwijanie wzajemnej pomocy. Zwiększenie
zaufania ma kluczowe znaczenie dla umocnienia solidarności. Realizacja
zasady solidarności wymaga rzeczywistego zaangażowania ze strony
państw członkowskich. Trudna sytuacja gospodarcza Unii Europejskiej i
należących do niej państw sprawia, że jest to jeszcze
większym wyzwaniem. UE stworzyła już pewne instrumenty
solidarności, które stanowią solidne podstawy. Każdy z nich
można usprawnić, można też dodać nowe komponenty,
tworząc elastyczny zestaw narzędzi, pozwalający zaspokajać
różne potrzeby w zakresie solidarności. W tym celu Komisja proponuje wzmocnienie
wewnątrzunijnej solidarności w dziedzinie azylu, koncentrując
się na czterech dziedzinach: praktycznej współpracy i pomocy
technicznej, solidarności finansowej, podziału obowiązków i
usprawniania narzędzi zarządzania systemem azylu. Celem niniejszego
komunikatu jest także przyczynienie się do zakończenia prac nad
„pakietem azylowym”, biorąc pod uwagę, że najbliższych
kilka miesięcy będzie kluczowe dla realizacji celu na 2012 r., w
której swoją rolę musi też odegrać wymiar
solidarnościowy.
1.
Pełne wykorzystanie potencjału
praktycznej współpracy i pomocy technicznej
1.1.
Uczynienie z praktycznej współpracy filaru
konstytutywnego europejskiego systemu azylowego
W ostatnich latach podjęto wiele
środków praktycznej współpracy, z których ostatnim było
ustanowienie Europejskiego Urzędu Wsparcia w dziedzinie Azylu
(Urzędu), który ma wzmocnić jeszcze praktyczną
współpracę w dziedzinie azylu. Urząd wsparcia pozwoli
praktycznej współpracy stać się jednym z głównych filarów
systemu azylowego Unii. Wstępne doświadczenia europejskiego systemu
azylowego wykazały, że działania praktyczne muszą koniecznie
towarzyszyć prawodawstwu, co pozwoli zagwarantować wypełnianie
tych samych zadań przez wszystkie państwa członkowskie w ten sam
sposób i z takimi samymi wynikami. Działalność Urzędu
zainaugurowano w czerwcu 2011 r. Będzie on stanowił strukturę
pozwalającą na uzupełnienie istniejących umów o
współpracy. Na przykład europejski program szkoleń dla
pracowników służb azylowych może potencjalnie stać się
wspólnym standardem dla osób odpowiedzialnych za prowadzenie sprawy w
całej UE, przyczyniając się do znacznego zwiększenia
przekonania, że praktyka wszystkich państw członkowskich jest w
dużej mierze taka sama, oraz że decyzje podejmowane są w podobny
sposób. Urząd powinien mierzyć wpływ tych środków za
pośrednictwem konkretnych ogólnounijnych celów. Systemy azylowe skorzystają na interakcji
prawodawstwa UE, lepszej współpracy praktycznej i inteligentnym
wykorzystaniu unijnych mechanizmów finansowania. W miarę jak Unia
będzie dążyła do przyjęcia bardziej ujednoliconych i
lepszych wspólnych standardów poprzez przyjęcie legislacyjnego pakietu
azylowego, państwa członkowskie otrzymają do dyspozycji lepsze
wspólne instrumenty wdrożeniowe, które zostaną im dostarczone
dzięki działaniom urzędu na rzecz wspierania krajowych
działań zmierzających do obniżania kosztów. Urząd
będzie też w stanie identyfikować i rozpowszechniać
najlepsze praktyki dotyczące obszarów takich jak dostęp do procedur,
praca z wnioskodawcami narażonymi na największe ryzyko, dzielenie
się technikami oraz radzenie sobie z zaległościami. Wspólne instrumenty
i najlepsze praktyki, przy wsparciu funduszy UE, pomogą państwom
członkowskim we wprowadzaniu powstających wspólnych standardów.
Urząd wniesie także pożyteczny wkład do przejrzystego i
strategicznego zarządzania europejskim systemem azylowym, w tym poprzez
sporządzane coroczne sprawozdanie na temat sytuacji w dziedzinie azylu w
Unii. Wpływ Urzędu będzie
zależał od tego, czy państwa członkowskie zechcą
wykorzystać oferowane przezeń możliwości, oraz od ich
zaangażowania w tego typu współpracę. Niezbędne będzie
wprowadzenie regularnej praktyki europejskiej współpracy między
krajowymi organami azylowymi. Jednym ze wspólnych instrumentów, które
powinien rozważyć Urząd, tak jak zaleca to program sztokholmski,
są procedury ułatwiające delegowanie urzędników
pomiędzy państwami członkowskimi w celu wsparcia państw
członkowskich, które zmagają się ze szczególnym
obciążeniem. W tym celu Urząd powinien stworzyć grupę
ekspertów, opiekunów społecznych oraz tłumaczy ustnych, których
można szybko zmobilizować w celu zapewnienia pomocy
potrzebującemu państwu członkowskiemu. Niezbędna będzie regularna
weryfikacja, czy mandat oraz podstawy prawne działania Urzędu
pozwalają na adekwatną odpowiedź na różne wyzwania wobec
solidarności, zarówno krótkoterminowe jak i strukturalne, oraz na nowe
formy przepływów azylowych.
1.2.
Wypełnienie luki w kwestii
międzynarodowej ochrony w reakcji Unii na kryzysy migracyjne i azylowe
Rolą Urzędu jest także
wspieranie państw członkowskich, które zmagają się ze
szczególnym obciążeniem. W przełożeniu na konkretne
działania, Urząd może stać się kluczowym graczem w
zarządzaniu kryzysami migracyjnymi i azylowymi. Możliwość
oddelegowania zespołów wsparcia azylowego Urzędu w oparciu o plany
operacyjne do wnioskującego państwa członkowskiego otworzy nowe
możliwości solidarności w dziedzinie azylu. Należy wyciągnąć wnioski z
odpowiedzi Unii na konsekwencje migracyjne wydarzeń w południowych
krajach śródziemnomorskich. Unia Europejska była w stanie szybko
znaleźć dodatkowe zasoby finansowe w celu pomocy dotkniętym ich
skutkami państwom członkowskim i oddelegować koordynowane przez
FRONTEX środki operacyjne do operacji kontroli granicznej, które
wspomogły też operacje poszukiwawcze i ratownicze na morzu. FRONTEX
pomagał także w kontroli bezpieczeństwa nowoprzybyłych, a
także dostarczał informacji. Nie było jednak
możliwości oddelegowania innych środków solidarności
operacyjnej, szczególnie odnoszących się do ochrony
międzynarodowej, przede wszystkim dlatego że Urząd nie
osiągnął jeszcze dostatecznej gotowości operacyjnej. W miarę jak Urząd będzie
podejmował kroki mające na celu zapewnienie gotowości do
zapełnienia tej luki w przypadku przyszłych potrzeb, musi
rozważyć koordynację z innymi agencjami jako jeden z kluczowych
aspektów. Urząd, FRONTEX i potencjalnie Europol powinny dokonać
szczegółowych ustaleń wspólnie z Komisją, tak żeby jasno
zdefiniować role każdej z tych instytucji i sprawić, żeby
procedury operacyjne dla sytuacji nadzwyczajnych były szybkie i efektywne.
Procedury te mogłyby objąć oddelegowywanie skoordynowanych
zespołów. Potrzeba współpracy między agencjami
dotyczy zarówno reakcji na sytuacje kryzysowe, jak i pracy proaktywnej, na
przykład analizy ryzyka i zdolności do wczesnego ostrzegania. Ponadto
Urząd powinien wspierać integrację aspektów ochrony
międzynarodowej w pracy FRONTEX-u, w świetle uzgodnionych niedawno
poprawek do podstawy prawnej działania FRONTEX-u, wzmacniających
mechanizmy ochrony praw podstawowych w kontekście operacji tej agencji.
Mogłoby to zostać przeprowadzone także we współpracy z
Agencją Praw Podstawowych. Podczas niedawnych wydarzeń w basenie
Morza Śródziemnego Komisja zbadała możliwość
wykorzystania unijnego mechanizmu ochrony ludności do pomocy państwom
członkowskim zmagającym się z nadzwyczajnymi przepływami
migracyjnymi, których rozmiary przekraczały krajowe zdolności
reagowania. Mechanizm ten mógłby zostać użyty na wniosek
państw członkowskich po spełnieniu bardzo ściśle
określonych warunków w celu koordynacji mapowania ofert i dostarczania
wsparcia materialnego. Kluczowe działania ¤ Państwa członkowskie powinny zapewnić wkład w działania i aktywa urzędu i jak najlepiej wykorzystać wspólne narzędzia Urzędu. ¤ Państwa członkowskie na początku 2012 r. powinny określić liczbę urzędników zajmujących się azylem, którzy do 2014 r. zostaną przeszkoleni z wykorzystaniem programu szkoleń dla pracowników służb azylowych. ¤ Urząd powinien udzielić państwom członkowskim wsparcia technicznego w pełnym wdrażaniu prawodawstwa azylowego. ¤ Urząd w 2012 r. powinien dokonać przeglądu procedur w celu ułatwienia delegowania urzędników do pomocy państwom członkowskim znajdującym się w sytuacjach szczególnego obciążenia systemu azylowego oraz stworzyć grupę ekspertów, opiekunów społecznych i tłumaczy ustnych, których w sytuacjach kryzysowych można by szybko zmobilizować. ¤ Urząd powinien podnieść skuteczność oddelegowywania ekspertów poprzez ewaluację metodyki planów operacyjnych oraz wstępnego doświadczenia zespołów wsparcia azylowego w Grecji. ¤ W 2013 r. Komisja powinna przeprowadzić ewaluację wpływu Urzędu na praktyczną współpracę w zakresie azylu oraz na europejski system azylowy i zaproponować możliwe środki dodatkowe, które uzna za niezbędne do zapewnienia skuteczności mechanizmów solidarnościowych i podziału obowiązków. ¤ Urząd i FRONTEX w 2012 r. powinny dokonać jasnych uzgodnień w kwestii współpracy w celu maksymalizacji analiz, pomocy technicznej, a także oddelegowywania środków oraz ekspertów w celu podniesienia zdolności UE do działania w sytuacjach nadzwyczajnych ¤ Komisja i państwa członkowskie powinny zbadać wykorzystanie unijnego mechanizmu ochrony ludności w przypadkach nadzwyczajnych przepływów migracyjnych, których rozmiary przekraczają krajowe zdolności reagowania, po spełnieniu ściśle określonych warunków.
2.
Zwiększenie wartości dodanej instrumentów
solidarności finansowej wspomagających politykę azylową
2.1.
Maksymalizacja wykorzystania Europejskiego Funduszu
na rzecz Uchodźców do 2013 r.
Europejski Fundusz na rzecz Uchodźców
jest dowodem na to, jak Unia Europejska i państwa członkowskie
mogą, działając wspólnie, stworzyć znaczącą
wartość dodaną. Od jego utworzenia w 2000 r. Fundusz
pomagał państwom członkowskim zwiększać przepustowość
ich systemów azylowych. Pomógł na przykład Włochom stworzyć
system przyjmowania azylantów. Wspierał też państwa
członkowskie UE-10+2, które przed przystąpieniem nie miały
głęboko zakorzenionej tradycji udzielania azylu, w dalszym rozwijaniu
ich systemów. Pozwolił także państwom członkowskim
zainicjować politykę integracji uchodźców i przyczynił
się do realizacji innowacyjnych projektów. Zainspirował państwa
członkowskie do podjęcia nowych działań, w tym
przesiedlania i relokacji. W ostatnich latach udzielił niezwykle
potrzebnej pomocy w sytuacjach nadzwyczajnych Belgii, Grecji, Włochom i Malcie. Państwa członkowskie muszą
postarać się w pełni wykorzystać możliwości,
jakie daje Europejski Fundusz na rzecz Uchodźców, w pozostałych dwóch
latach jego działania (2008-2013). Powinno to zacząć się od
spełnienia wszystkich wymogów formalnych, tak aby wszystkie dostępne
środki mogły zostać wypłacone. Szczególnie ważne jest,
aby państwa członkowskie wykorzystywały Europejski Fundusz na
rzecz Uchodźców do finansowania inwestycji przynoszących długotrwałe
korzyści ich systemom azylowym. Fundusz nie został pomyślany
jako zwykłe źródło dodatkowych środków dla krajowych
budżetów operacyjnych w obszarze azylu. W tym celu Komisja
zachęciła niedawno państwa członkowskie do lepszego
strategicznego wykorzystania Europejskiego Funduszu na rzecz Uchodźców w
2012 r. i 2013 r. Skuteczne wdrażanie legislacyjnego
pakietu azylowego, połączone z innowacyjnymi projektami praktycznej
współpracy, powinno wreszcie zmniejszyć koszt procesów azylowych.
Inwestycje w politykę azylową przynoszą długoterminowe
oszczędności, zarówno pod względem finansowym jak i
społecznym. Dlatego właśnie należy wykorzystywać
Europejski Fundusz na rzecz Uchodźców przede wszystkim do wspierania
transpozycji i wdrażania prawodawstwa związanego z drugą
fazą tworzenia europejskiego systemu azylowego.
2.2.
Elastyczniejszy, lepiej zintegrowany i
ukierunkowany fundusz na rzecz azylu i migracji od 2014 r. do 2020 r.
Od 2014 r. państwa członkowskie
będą miały do dyspozycji nowy Fundusz na rzecz Azylu i Migracji[2]. W formie
zaproponowanej przez Komisję w dniu 15 listopada 2011 r. wprowadza on
pewną liczbę ważnych usprawnień ewolucyjnych, które powinny
pomóc w osiągnięciu celów polityki UE oraz stworzyć bardziej
znaczącą wartość dodaną UE. Ważną innowacją jest
kompleksowy dialog w zakresie polityki spraw wewnętrznych z każdym
państwem członkowskim na temat wykorzystania przez nie nowego
Funduszu, który powinien poprzedzić wieloletnie programowanie. Dialog ten
ustanowiłby realizowane przez państwa członkowskie cele w tym
obszarze polityki, oraz konkretne cele, do osiągnięcia których
wykorzystane będą środki Funduszu. Zostanie to powiązane z
corocznym sprawozdaniem państw członkowskich na temat wykorzystania
Funduszu. Nowy Fundusz będzie też
elastyczniejszy. Środki, za które bezpośrednio odpowiadała
będzie Komisja, będą traktowane jako jedna pula, którą
rozdysponowywać się będzie w miarę rozwoju polityki lub
sytuacji państw członkowskich albo państw trzecich. Nowy Fundusz
będzie stanowił także lepszą gwarancję, że
środki kierowane będą tam, gdzie są najbardziej potrzebne.
Kryteria wykorzystania środków przez państwa członkowskie
mają być bardziej celowe i stworzone zostały z myślą o
zapewnieniu solidarności z państwami członkowskimi
zmagającymi się ze szczególnymi obciążeniami albo tymi, w
przypadku których występuje największa potrzeba dalszego rozwijania
przepustowości systemu. Nowy Fundusz będzie też w stanie
uwzględniać znaczne wahania w liczbie osób ubiegających się
o azyl w państwach członkowskich, w tym osób przeniesionych w ramach
rozporządzenia dublińskiego, i przyznawać dodatkowe środki
potrzebującym państwom członkowskim w chwili przeglądu
śródokresowego. Przewiduje się, że wydajniejszy system
zarządczy ograniczy związane z tym obciążenie administracyjne.
Jedną ze związanych z Funduszem
propozycji jest udzielenie państwom członkowskim zachęty
finansowej podobnej do tej, która wykorzystywana jest obecnie przy
przesiedlaniu pewnych kategorii uchodźców (grupy i osoby szczególnie
narażone, objęte regionalnymi programami ochrony), stanowiącej
rekompensatę dla państw członkowskich, które zgodzą
się na relokację osób korzystających z ochrony
międzynarodowej z innego państwa członkowskiego. Aby lepiej wykorzystać kompetencje i
wiedzę ekspercką agencji unijnych z obszaru spraw wewnętrznych,
wniosek przewiduje także wykorzystanie oferowanych przez
rozporządzenie finansowe możliwości powierzenia, w obrębie
środków dostępnych z Funduszu, realizacji konkretnych zadań tym
agencjom, w ramach ich misji i zgodnie z ich programami pracy. Nie ma to
wpływu na przewidziane ogólne zmniejszenie liczby pracowników.
2.3.
Wykorzystanie komplementarności między
instrumentami finansowymi dla maksymalnego efektu
Solidarność finansowa dla celów
azylowych może także skorzystać, zarówno pośrednio jak i
bezpośrednio, na wykorzystaniu innych instrumentów finansowych UE. Na
przykład Europejski Fundusz Społeczny wspiera programy
kształcenia zawodowego, które mogą pomóc osobom ubiegającym
się o azyl i korzystającym z ochrony międzynarodowej w uzyskaniu
dostępu do rynku pracy lub nabyciu nowych umiejętności. Inne
fundusze strukturalne, przede wszystkim Europejski Fundusz Rozwoju
Regionalnego, także można wykorzystać w celu pomocy uprawnionym
regionom państw członkowskich, na przykład w budowie
infrastruktury takiej jak ośrodki recepcyjne. Państwa
członkowskie powinny więc rozważyć wykorzystanie innych
instrumentów finansowych UE w sposób skoordynowany i wszechstronny. Do tego
potrzebne będzie programowanie strategiczne i pełna koordynacja
międzyresortowa. Kluczowe działania ¤ Państwa członkowskie powinny jak najlepiej wykorzystać programy Europejskiego Funduszu na rzecz Uchodźców na lata 2011, 2012, 2013, w tym środki nadzwyczajne. W 2013 r. trzeba bardziej strategicznie wykorzystać programowanie, np. w celu wsparcia transpozycji i wdrażania prawodawstwa przyjętego w ramach pakietu azylowego z 2012 r. ¤ Współustawodawcy powinni szybko przyjąć instrumenty w ramach MFF wspierające politykę azylową, które Komisja przedstawiła w dniu 15 listopada 2011 r. ¤ Państwa członkowskie powinny zapewnić koordynację i komplementarność z innymi instrumentami finansowymi UE w celu zwiększenia ich zdolności radzenia sobie z przepływami azylowymi.
3.
Kwestia przydziału odpowiedzialności
3.1.
Potrzeba reformy rozporządzenia
dublińskiego
Cel rozporządzenia dublińskiego,
czyli przydzielenie jednemu z państw członkowskich
odpowiedzialności za każdą osobę ubiegającą
się o azyl, pozostaje w centrum europejskiego systemu azylowego.
Wciąż potrzebny jest mechanizm określania odpowiedzialności
za wnioski o udzielenie azylu w celu zagwarantowania prawa do skutecznego
dostępu do procedur określania statusu uchodźcy, bez uszczerbku
dla realizacji celu, jakim jest szybkie rozpatrywanie wniosków o udzielenie
azylu i zapobieganie nadużyciom, kiedy to jedna osoba składa wnioski w
kilku państwach członkowskich. Zasady rozporządzenia dublińskiego,
zachowanie których Komisja zaproponowała we wniosku dotyczącym zmiany
tego rozporządzenia z 2008 r., nie polegają jedynie na wysyłaniu
osób ubiegających się o azyl z powrotem do państwa pierwszego
wjazdu. Kryterium to ogranicza kilka klauzul. W pewnych sytuacjach
przeniesienia w ramach systemu dublińskiego mogłyby przyczyniać
się do zwiększenia przeciążenia zdolności państwa
członkowskiego poddanego obciążeniom, ze szkodą nie tylko
dla tego państwa członkowskiego, ale także dla praw
ubiegających się osób. Rozwój orzecznictwa stawia podstawowe pytania
o to, jak skutecznie wykorzystywać system dubliński we wszystkich
okolicznościach i jak zapewnić pełną zgodność
środków podjętych w ramach stosowania rozporządzenia dublińskiego
z prawami podstawowymi, co w szczególności dotyczy wydanego w 2011 r.
orzeczenia Europejskiego Trybunału Praw Człowieka w sprawie M.S.S.
przeciwko Belgii i Grecji[3].
W ciągu kilku miesięcy Trybunał Sprawiedliwości UE udzieli
także dalszych wytycznych, które trzeba będzie wziąć pod
uwagę przy rozwoju i wdrażaniu europejskiego systemu azylowego. Należy podnieść
wydajność systemu dublińskiego oraz poziom zabezpieczenia osób
składających wnioski w celu zagwarantowania integralności tego
systemu. Negocjacje w sprawie wniosku Komisji z 2008 r. wykazały
potrzebę zwiększenia wzajemnego zaufania do systemu
dublińskiego. Jednym z rozwiązań mogłaby być
intensyfikacja środków monitorowania i rozwiązywania problemów w celu
interwencji na wcześniejszych etapach przy pomocy narzędzi oceny i
wczesnego ostrzegania. Teraz, na ostatnim etapie negocjacji, należy
tę kwestię traktować priorytetowo, aby dotrzymać terminu
2012 roku (zob. sekcja 4.2 niżej). Biorąc pod uwagę, że dobrze
działający system dubliński jest niezbędnym elementem
europejskiego systemu azylowego, należy regularnie weryfikować
zasady, na których jest oparty, oraz jego funkcjonowanie, w miarę
tworzenia innych komponentów tego systemu i instrumentów solidarności UE.
Należy dokonywać kompleksowej kontroli sprawności za pomocą
opartej na dowodach weryfikacji prawnych, gospodarczych i społecznych
skutków systemu dublińskiego, wliczając w to jego wpływ na prawa
podstawowe.
3.2.
Dalszy rozwój relokacji osób korzystających z
ochrony międzynarodowej
Relokacja polega na
przenoszeniu osób korzystających z ochrony międzynarodowej
bądź ubiegających się o nią z jednego państwa
członkowskiego do drugiego, przy czym to docelowe państwo
członkowskie przejmuje odpowiedzialność za rozpatrzenie wniosku
i środki integracyjne. Pomysł relokacji osób ubiegających
się o ochronę międzynarodową przed oceną ich
związanych z ochroną potrzeb jest kontrowersyjny. Niektóre
zainteresowane strony uważają to za krok potrzebny, a nawet niezbędny;
niektóre państwa członkowskie proponują nawet relokację
nielegalnych migrantów, inne zaś sprzeciwiają się temu
pomysłowi. Nierozstrzygnięte pozostają kwestie, jak
połączyć takie działanie z systemem dublińskim, na ile
byłoby to rozwiązanie praktycznie użyteczne i opłacalne w
porównaniu z innymi formami solidarności, oraz jaki miałoby
wpływ na same osoby ubiegające się o ochronę
międzynarodową. Komisja nie uważa za zasadne proponowania na tym
etapie unijnego mechanizmu relokacji osób ubiegających się o
objęcie ochroną międzynarodową. Niemniej jednak Komisja
stworzyła możliwość współfinansowania przez Unię
tego typu działań w swoim wniosku dotyczącym Funduszu na rzecz
Azylu i Migracji, konsolidując i rozwijając dalej
możliwości dostępne już w ramach Europejskiego Funduszu na
rzecz Uchodźców. Ułatwi to podejmowanie pionierskich
działań tym państwom członkowskim, które chciałyby
brać udział w dobrowolnych projektach, w których Urząd
wziąłby na siebie rolę koordynatora. Tego typu
współfinansowanie mogłoby także okazać się
użyteczne w sytuacjach nadzwyczajnych. Istnieje natomiast zgoda co do tego, że
relokacja osób korzystających z ochrony międzynarodowej
może być zarówno zasadne, jak i przydatne. W czerwcu 2009 r. Komisja
przedstawiła ogólnounijny program pilotażowy dotyczący relokacji
z Malty, EUREMA (EU Relocation Malta), współfinansowany przez Europejski
Fundusz na rzecz Uchodźców. Projekt ten zakończył się latem
2011 r., po przesiedleniu 227 osób korzystających z ochrony
międzynarodowej z Malty do sześciu innych państw
członkowskich. Ten projekt pilotażowy stanowił
ważne doświadczenie dla wszystkich uczestników. W jego trakcie
państwa członkowskie wykazały się kreatywnością w
szukaniu rozwiązań wielu praktycznych i prawnych problemów
związanych, na przykład, z przyznawaniem odpowiedniego statusu i
skutecznymi środkami integracyjnymi. Rozwiązania te mogłyby
pomóc Urzędowi w przygotowaniu działań wspierających
relokację wymaganych przez podstawę prawną Urzędu, na
przykład operacyjnych środków przygotowawczych, zwiększania
świadomości i koordynacji wdrażania. Sukces tego projektu
sprawił, że na konferencji darczyńców w dniu 12 maja 2011 r., z
inicjatywy Komisji rozpoczęto jego drugą fazę. Mimo że
zaofiarowano większą liczbę całkowitą miejsc niż
w pierwszej fazie – ogółem prawie 340 – wciąż jest ich za
mało. Komisja wzywa państwa członkowskie, aby zrobiły
wszystko, co w ich mocy, żeby zaoferować więcej miejsc,
szczególnie biorąc pod uwagę liczbę nowych osób
ubiegających się o azyl, jakie przybyły na Maltę latem 2011
r. Komisja zdecydowanie opowiadała się
za relokacją, rozpoczynając i prowadząc projekt pilotażowy.
Na podstawie doświadczeń obu faz projektu, a także biorąc
pod uwagę przyszłe wsparcie Urzędu dla działań
związanych z relokacją, Komisja zaproponuje stworzenie
nieobowiązkowego, stałego systemu, który będzie poddawany
dalszym ocenom skutków. Pozwoliłoby to państwom
członkowskim zwrócić się z prośbą o pomoc przez
relokację, także w sytuacjach nadzwyczajnych. Ponadto niedawno przyjęta została
zmieniona dyrektywa[4]
w sprawie praw do długoterminowego pobytu przyznająca osobom
oficjalnie korzystającym z ochrony międzynarodowej pewne prawa,
równość traktowania i prawo przeniesienia się do innego
państwa członkowskiego po pięcioletnim pobycie. Nie jest to
środek dotyczący solidarności jako takiej, może jednak
okazać się pomocny w zmniejszaniu obciążenia pewnych
państw członkowskich, jeżeli pewna liczba osób oficjalnie
korzystających z ochrony międzynarodowej postanowi
przenieść się do innego państwa członkowskiego po spełnieniu
określonych warunków.
3.3.
Analiza możliwości wspólnego
rozpatrywania wniosków na terytorium Unii
Kwestia wspólnego rozpatrywania wniosków o
udzielenie azylu na terytorium Unii została po raz pierwszy podniesiona w
ramach programu haskiego. Program sztokholmski wezwał Komisję do
zakończenia prowadzonej analizy wykonalności oraz skutków prawnych i
praktycznych, aby doprowadzić do wspólnego rozpatrywania wniosków o azyl. Należy wyjaśnić wiele aspektów
wspólnego rozpatrywania wniosków. Wśród najważniejszych kwestii jest
ocena typu sytuacji, w której wspólne rozpatrywanie mogłoby być
użyteczne. Wśród kwestii prawnych i administracyjnych, które
należy rozważyć, znajduje się zgodność z prawem
UE, podstawy prawne w traktatach, kwestia skutecznego środka odwoławczego,
status osób objętych wspólnym rozpatrywaniem wniosków, organ
właściwy do podejmowania decyzji, związek z przeniesieniem
statusu ochrony lub wzajemnym uznawaniem decyzji azylowych, oraz
spójność z systemem dublińskim. Wśród zagadnień
finansowych znajdują się między innymi kwestia kosztów w
porównaniu z kosztami procedury wyłącznie krajowej oraz mechanizmy
finansowania. Zagadnienia praktyczne, które należy rozważyć, to
między innymi miejsce, w którym odbywałoby się wspólne
rozpatrywanie wniosków, oraz potencjalne wykorzystanie pracy zdalnej. Wspólne
rozpatrywanie wniosków musiałoby, oczywiście, zachodzić z
pełnym poszanowaniem praw osób ubiegających się o azyl. Wspólne rozpatrywanie wniosków na terytorium
Unii mogłoby stać się użytecznym instrumentem solidarności.
Mogłoby pomóc państwom członkowskim zmagającym się z
obciążeniami w zmniejszeniu liczby zaległych spraw do
rozpatrzenia, stanowiąc tym samym uzupełnienie systemu
dublińskiego. Mogłoby stanowić sposób rozpowszechniania
najlepszych praktyk i dzielenia się technikami w celu harmonizacji
systemów azylowych poprzez zwiększenie wzajemnego zaufania do systemów
azylowych. Ponieważ liczba osób ubiegających się o azyl, jakie
przybywają do danego państwa zmienia się, niektóre państwa
członkowskie doświadczają okresów zmniejszonego
obciążenia i mogą dysponować wolnym personelem, który
mogłyby wykorzystać do pomocy innym państwom członkowskim.
Warto zbadać, czy istnieje możliwość pożyczania lub
współdzielenia środków między państwami członkowskimi
w zależności od możliwości ich systemów azylowych, być
może w połączeniu z procedurami dotyczącymi delegowania
urzędników, które zostaną stworzone przez Urząd. Komisja zleci wykonanie badania w celu
dogłębnego rozważenia tych zagadnień. Jego wyniki powinny
być dostępne w końcu 2012 r.
3.4.
Zapewnienie właściwego przydziału
odpowiedzialności w sytuacjach nadzwyczajnych
Poza związanym z reagowaniem kryzysowym
elementem przyszłego stałego programu relokacji w przypadku masowego
napływu wysiedleńców Komisja zawsze rozważy użycie
mechanizmu, o którym mowa w dyrektywie w sprawie tymczasowej ochrony,
jeżeli spełnione zostaną wymagane warunki. Dyrektywa ta stanowi
użyteczne narzędzie na wypadek sytuacji nadzwyczajnych. Zapewnia ona
należyty status wysiedleńcom, odciążając
jednocześnie systemy azylowe i tworząc uporządkowany, a
jednocześnie dobrowolny, mechanizm transferu takich osób z jednego
państwa członkowskiego do drugiego. Jednocześnie kryteria
uruchamiania są ściśle zdefiniowane: może to
nastąpić wyłącznie w przypadku zagrożenia
wystąpienia bądź rzeczywistego wystąpienia masowego
napływu wysiedleńców z państw trzecich, którzy nie mogą
bezpiecznie i na stałe powrócić do państwa pochodzenia, w
szczególności jeżeli istnieje także niebezpieczeństwo,
że system azylowy nie będzie w stanie poradzić sobie z tym
napływem bez obniżenia wydajności swojego działania. Masowy
napływ oznacza przybycie na terytorium Unii znacznej liczby
wysiedleńców pochodzących z określonego kraju lub obszaru geograficznego,
bez względu na to, czy ich przybycie na terytorium Unii ma charakter
spontaniczny, czy też jest wynikiem działań pomocowych, na
przykład programu ewakuacji. Unia nie doświadczyła sytuacji
masowego napływu wysiedleńców od czasu kosowskiego kryzysu uchodźczego
z 1999 r. Wydarzenia w południowych krajach śródziemnomorskich w 2011
r. nie doprowadziły do porównywalnego napływu osób do UE. Duża liczba osób ubiegających
się o azyl i nielegalnych migrantów przybywających na południowe
zewnętrzne granice UE często powoduje konieczność
podjęcia działań poszukiwawczo-ratowniczych. Państwa
członkowskie zobowiązane są na mocy prawa międzynarodowego
udzielić pomocy każdej osobie znajdującej się w
niebezpieczeństwie na morzu i zapewnić jej zejście na ląd w
bezpiecznym miejscu tak szybko, jak to możliwe. Trzeba w pełni
przestrzegać zasady non-refoulement. Zobowiązania te
stosują się też do państw trzecich będących
państwami pochodzenia. Komisja zachęca państwa
członkowskie, aby, wypełniając swoje zobowiązania, jak
najściślej współpracowały i koordynowały swoje
działania. Są to zobowiązania bezwzględne, przy których
najwyższą wagę mają życie i zdrowie ludzi, nie
można jednak zaprzeczyć, że bez działań podjętych
na szczeblu UE duża liczba przybywających osób może
stanowić poważne obciążenie dla zdolności przyjmowania
państw członkowskich i związanej z nią
odpowiedzialności, w tym w zakresie repatriacji. Należy zatem
wziąć pod uwagę pozytywny skutek środków takich jak
relokacje, opisanych w poprzedniej sekcji, przy rozważaniu środków
pomagających rozładować napięcia, które mogą
powstać w wyniku schodzenia na ląd uratowanych osób, które
ubiegają się o objęcie ochroną międzynarodową i
kwalifikują się do uzyskania takiej ochrony. Kluczowe działania ¤ Współustawodawcy powinni przyspieszyć negocjacje w celu zmiany rozporządzenia dublińskiego, aby dotrzymać wyznaczonego terminu 2012 r. ¤ Komisja powinna rozpocząć „kontrolę sprawności” rozporządzenia dublińskiego w 2014 r. ¤ Państwa członkowskie powinny zwiększyć swoje zobowiązania w kontekście rozszerzenia pilotażowego projektu relokacji z Malty, jak zostało to podkreślone na konferencji ministerialnej z dnia 12 maja 2011 r. ¤ Z zastrzeżeniem dalszej oceny skutków Komisja powinna w 2012 r. zaproponować dobrowolny, stały program relokacji osób korzystających z ochrony międzynarodowej. ¤ Urząd powinien zaangażować się we wspieranie i ułatwianie relokacji, jak zostało to przewidziane w rozporządzeniu w sprawie Urzędu, na podstawie doświadczeń projektu EUREMA. ¤ Komisja powinna zlecić przeprowadzenie analizy możliwości oraz skutków prawnych i praktycznych stworzenia systemu wspólnego rozpatrywania wniosków o udzielenie azylu, jak przewiduje program sztokholmski. Jej wyniki mają być znane przed końcem 2012 r. ¤ UE powinna wykorzystywać dyrektywę w sprawie tymczasowej ochrony, jeżeli zostaną spełnione jej kryteria i zaistnieją właściwe sytuacje.
4.
Wzajemne zaufanie w centrum nowego systemu
zarządzania
4.1.
Lekcje wyniesione z Grecji: uzupełnienie
postępowań w sprawie uchybienia zobowiązaniom państwa
członkowskiego
Komisja wielokrotnie podkreślała,
że niejasne standardy aktualnego dorobku prawnego w dziedzinie azylu
przyczyniają się do nierównego poziomu wdrażania i
trudności w jego monitorowaniu. Zmienione instrumenty europejskiego
systemu azylowego zaproponowane przez Komisję powinny znacząco
zwiększyć jasność i precyzję, a także
umożliwić Komisji lepszy nadzór nad stosowaniem prawa UE. Jednocześnie należy
uzupełnić tradycyjne instrumenty nadzoru stosowania dorobku (takie
jak postępowania w sprawie uchybienia zobowiązaniom państwa członkowskiego
i regularna ocena instrumentów prawnych) o dodatkowe, najlepiej zapobiegawcze,
środki oparte na właściwym poziomie wzajemnego zaufania, aby
zapewnić prawidłowe działanie i odporność systemów azylowych
państw członkowskich we wszelkich okolicznościach. O ile
główna odpowiedzialność spoczywa na państwach
członkowskich, to istnieje potrzeba bardziej kompleksowej odpowiedzi,
zwłaszcza że Unia ma obowiązki nie tylko wobec państw
członkowskich, ale też wobec osób składających wnioski o
azyl. Wydarzenia w Grecji były pod tym względem ważnym
doświadczeniem, gdyż Unia w sposób kompleksowy zareagowała na
szwankujący grecki system azylowy, w którym dało się już
zauważyć pewną poprawę, choć wciąż wiele
pozostaje do zrobienia. W reakcji na zarzuty, że Grecja nie
wdrożyła prawidłowo prawodawstwa UE w dziedzinie azylu, oraz,
że pewne elementy jej systemu azylowego były bardzo słabe, w tym
nieludzkie warunki w ośrodkach detencyjnych, Komisja wszczęła
przeciwko Grecji postępowanie w sprawie uchybienia zobowiązaniom
państwa członkowskiego w 2009 r. Komisja przyznała
jednakże, że dla poprawienia sytuacji konieczne było udzielenie
Grecji rozmaitych form pomocy ze względu na humanitarny wymiar azylu. Dlatego też,
równolegle do postępowania w sprawie uchybienia zobowiązaniom,
Komisja rozpoczęła dialog z greckimi władzami. Pomogła
Grecji stworzyć narodowy plan działania w zakresie zarządzania
kwestiami azylu i migracji. Koordynowała pomoc ekspertów z innych
państw członkowskich. Zapewniła też finansowanie kryzysowe
z Europejskiego Funduszu na rzecz Uchodźców, uzupełnione przez inne
źródła pomocy finansowej UE. W kwietniu 2011 r., na wniosek Grecji,
Urząd razem z władzami greckimi sformułował dwuletni plan
operacyjny przewidujący oddelegowywanie zespołów wsparcia azylowego,
które rozpoczęły pracę w terenie. W połączeniu ze zmianami
wprowadzonymi przez grecki rząd, przede wszystkim w drodze nowych ustaw,
można wskazać pewne pozytywne zmiany związane z tym planem
działania. W szczególności należy wskazać wzrost
współczynnika przyznawania azylu (z poniżej 1% do 12,35%) i
poprawę jakości procesu decyzyjnego. Istnieje wprawdzie potrzeba
dalszej poprawy sytuacji, wciąż pozostają też poważne
obawy dotyczące pewnych zagadnień, na przykład ośrodków
detencyjnych i dostępu do pewnych praw, sytuacja ta stanowi jednak
przykład państwa członkowskiego, które pozostaje odpowiedzialne
za zaprowadzenie porządku na własnym terytorium otrzymuje jednak w
tym celu zarówno finansową, jak i praktyczną pomoc. W pewnym momencie monitorowanie musi wykroczyć
poza wąsko określoną kwestię stosowania dorobku, jako
że w miarę upływu czasu nagromadzenie problemów z
przepustowością systemu i wynikających ze złego
zarządzania mogłoby także doprowadzić do poważnego
naruszenia praw podstawowych i destabilizacji europejskiego systemu azylowego,
w tym także systemu dublińskiego.
4.2.
Wzmocnienie odporności systemu
dublińskiego
Komisja, Parlament Europejski i państwa
członkowskie omawiały ostatnio sposoby zapewnienia prawidłowego
funkcjonowania systemów azylowych wszystkich państw członkowskich
oraz wykrywania i rozwiązywania nowych problemów zanim przerodzą
się one w kryzys i spowodują wszczęcie postępowań w
sprawie uchybienia zobowiązaniom. Dobrym pomysłem wydaje się
mechanizm ewaluacji i wczesnego ostrzegania. Mechanizm taki miałby dwie funkcje: po
pierwsze, ciągłe monitorowanie wszystkich państw
członkowskich w celu zapewnienia ich ciągłej gotowości; po
drugie, zapewnienie ściśle określonej sekwencji działań
mających na celu uzupełnienie niedostatków zanim przerodzą
się one w prawdziwy kryzys. System ewaluacji i wczesnego ostrzegania
mógłby w praktyce dotyczyć różnych aspektów zarządzania
systemem azylowym każdego państwa członkowskiego, w tym na
przykład organizacji geograficznej i budżetowej systemu azylowego,
wpływu przeniesień w ramach systemu dublińskiego,
właściwego wykorzystania instrumentów solidarności UE,
udziału w inicjatywach UE dotyczących solidarności, itd.
Sprawozdania i zalecenia powstałe w wyniku oceny służyłyby
za wczesne ostrzeżenia na temat potencjalnych problemów. Mogłyby
zostać też wykorzystane w celu lepszej koordynacji działań
solidarnościowych przeznaczonych dla danego państwa
członkowskiego, w tym dla lepszego programowania funduszy unijnych i określania
priorytetów praktycznych działań Urzędu w zakresie
współpracy. Aby zapewnić skuteczność tego procesu konieczne
byłoby znalezienie odpowiednich środków i ustalenie
właściwych zasad proceduralnych. Należy ustalić konkretne
działania następcze, aby zapewnić właściwe
monitorowanie wyników oceny. W obręb takiego planu mogłyby
wchodzić wnioski o podjęcie skoordynowanych działań
solidarnościowych w celu pomocy danemu państwu członkowskiemu w
przeprowadzeniu niezbędnych operacji. Komisja uważa, że taki
proces mógłby w znacznym stopniu zwiększyć wzajemne zaufanie
państw członkowskich oraz zaufanie pomiędzy nimi a organizacjami
społeczeństwa obywatelskiego, które często są krytyczne
wobec systemu dublińskiego.
4.3.
Budowanie wzajemnego zaufania poprzez inne obszary
zarządzania migracją
Wzajemne zaufanie jest kluczowe dla dobrze
działającej współpracy w dziedzinie azylu. Zwiększone
zaufanie doprowadzi do zwiększenia solidarności, dlatego tak
ważne jest jego wzmacnianie. Mimo że cele każdego obszaru
polityki związanej z migracją są różne, lepsze
zarządzanie migracją w postaci lepszego zarządzania granicami i
polityki wizowej także może mieć także pozytywny wpływ
na zwiększenie wzajemnego zaufania państw członkowskich w
kwestiach azylowych. W dniu 16 września 2011 r. Komisja
zaproponowała szereg zmian do systemu zarządzania strefą
Schengen w celu ochrony swobody przemieszczania się przez podniesienie
wzajemnego zaufania państw członkowskich. Doprowadziłyby one do
poprawy wspólnego zarządzania strefą Schengen przez zmianę
mechanizmu oceny Schengen. Propozycje te, pełniej gwarantując
właściwe stosowanie dorobku Schengen, zwiększyłyby
zaufanie w zdolność Unii do rozwiązywania problemów
związanych z kontrolą graniczną wspólnie i w duchu
solidarności, co ułatwiłoby też państwom
członkowskim angażowanie się w inicjatywy solidarnościowe w
obszarze azylu. W kwestii polityki wizowej, jedna z
zaproponowanych przez Komisję w dniu 24 maja 2011 r. zmian w
rozporządzeniu wizowym[5]
także może przyczynić się do wzrostu wydajności
systemów azylowych państw członkowskich. Włączenie wizowej
klauzuli ochronnej, traktowanej jako środek stosowany w
ostateczności, umożliwiłoby zawieszenie ruchu bezwizowego z
państwa trzeciego, jeżeli istniałyby dowody na to, że
doprowadził on do, między innymi, nadużywania systemu azylowego. Mechanizm ten mógłby zwłaszcza
pozwolić Unii na utrzymanie równowagi między lepszym
zarządzaniem przemieszczaniem się obywateli państw trzecich a
zapobieżeniem nieregularnościom i nadużyciom związanym z
ruchem bezwizowym. Z jednej strony, Unia będzie zatem w dalszym ciągu
łączyć liberalizację systemu wizowego z mechanizmami
ochronnymi dla państw członkowskich, wyciągając wnioski z
doświadczeń, takich jak „mechanizm monitorowania związany z
wprowadzeniem liberalizacji systemu wizowego”, stworzony dla zapewnienia
sprawnego działania systemu bezwizowego z państwami
zachodniobałkańskimi. Z drugiej strony, UE będzie także
uruchamiała środki potrzebne do dostarczania rozwiązań
państwom członkowskim zmagającym się z konkretnym
przepływem azylowym z państw trzecich. Mechanizm monitorowania
związany z liberalizacją systemu wizowego pozwolił Komisji
zdobyć potrzebne informacje i zaproponować podjęcie środków
zapobiegających dalszemu napływaniu nielegalnych imigrantów
nadużywających systemu bezwizowego. Kluczowe działania ¤ UE powinna dotrzymać terminu 2012 roku w odniesieniu do pakietu azylowego. ¤ Państwa członkowskie powinny stosować prawo UE, co Komisja powinna regularnie oceniać i ścigać naruszenia przepisów. ¤ Grecja powinna aktywnie wdrażać plan działania, przy pełnym wykorzystaniu dostępnych środków solidarności, aby dotrzymać wszystkich terminów przyjętych w planie. ¤ Współustawodawcy powinni zakończyć negocjacje w sprawie rozporządzenia dublińskiego, wprowadzając zaostrzone przepisy zmierzające do wzmacniania wzajemnego zaufania państw członkowskich oraz wczesnego ostrzegania w celu wczesnego wykrywania problemów. ¤ Współustawodawcy powinni przyjąć pakiet Schengen z dnia 16 września 2011 r. w celu ulepszenia zarządzania granicami. ¤ Współustawodawcy powinni przyjąć zmiany w rozporządzeniu wizowym przedstawione przez Komisję w dniu 24 maja 2011 r. Podsumowanie Unia i jej państwa członkowskie
mają do dyspozycji zmieniający się zestaw elastycznych
narzędzi dotyczących solidarności. Narzędzi tych można
używać osobno albo razem. Jak zaproponowano w niniejszym komunikacie,
niektóre z nich mogą zostać ulepszone, można też
stworzyć nowe narzędzia. Inne aspekty zarządzania migracją
mogą też pomóc w konsolidacji wewnątrzunijnej solidarności
w dziedzinie azylu. UE musi posiadać wydajną politykę
repatriacji, aby zapewnić wiarygodność i integralność
systemów azylowych. Kwestią tą Komisja zajmie się w
odrębnym komunikacie, który zostanie wydany w 2013 r. Starania na rzecz
zwiększenia konwergencji w zakresie polityki w dziedzinie legalnej
migracji także mogą wspierać solidarność, w
szczególności jeśli pozwalają zagwarantować, że
polityka azylowa, w tym jej wymiar solidarnościowy, nie ucierpi w wyniku
nieskutecznego zarządzania legalną migracją. Współpraca z państwami trzecimi,
zwłaszcza państwami pochodzenia i tranzytu uchodźców,
jeżeli będzie właściwie prowadzona przez UE jako
całość, także może pomóc w zarządzaniu
przepływami azylowymi lub zapobieganiu im. Współpraca taka
mogłaby objąć na przykład pomoc w ulepszaniu obszaru
ochrony w innych regionach świata, albo oferowanie zwiększonej liczby
miejsc do osiedlania wewnątrz UE. Współpraca taka może być
też sposobem na wyrażenie solidarności z państwami
trzecimi, które często zmagają się z dużo wyższymi
obciążeniami związanymi z azylem niż UE, jak pokazał
ostatnio kryzys migracyjny związany z wydarzeniami w południowych
krajach śródziemnomorskich, i co zostało też podkreślone w
komunikacie dotyczącym Globalnego podejścia UE do kwestii migracji i
mobilności[6].
Komisja zawsze ma też ostatecznie
możliwość przedstawiania wniosków na podstawie art. 78 ust. 3
TFUE w sytuacjach nadzwyczajnych charakteryzujących się nagłym
napływem obywateli państw trzecich, w celu przyjęcia
środków tymczasowych na korzyść zainteresowanych państw
członkowskich, jeżeli istniejące narzędzia nie oferują
niezbędnych możliwości i podstaw prawnych. Powodzenie środków solidarności Unii
zależy od zaangażowania i współpracy wszystkich zainteresowanych
stron. Unia musi w dalszym ciągu regularnie omawiać kwestię
solidarności w dziedzinie azylu, w tym na wysokich szczeblach
politycznych, w celu ulepszenia i weryfikacji działania środków
solidarności w dziedzinie azylu. Komisja przedstawi sprawozdanie z
osiągniętych postępów w kolejnych sprawozdaniach rocznych
dotyczących kwestii imigracji i azylu z użyciem „metody
monitorowania”. ZAŁĄCZNIK Dane
statystyczne dotyczące azylu Między 1998 r. (z którego pochodzą
najstarsze dane dostępne na szczeblu UE) i 2010 r. całkowita liczba
wniosków o udzielenie azylu w 27 państwach członkowskich UE
zmieniała się w następujący sposób. W pierwszej
połowie 2011 r. liczba wniosków o udzielenie azylu wzrosła o 14% w
porównaniu z pierwszą połową 2010 r. (należy
zauważyć, że nie są jeszcze dostępne wszystkie dane
dla Grecji i Luksemburga). Źródło: Eurostat. Liczba wniosków o udzielenie azylu w
pierwszej połowie 2011 r. w porównaniu z pierwszą połową
2010 r. || 2010 I połowa || Cały rok 2010 || 2011 I połowa || Zmiana w I połowie 2010-2011* || Styczeń 2011 || Luty 2011 || Marzec 2011 || Kwiecień 2011 || Maj 2011 || Czerwiec 2011 BE || 11 445 || 26 550 || 14 790 || +29 % || 2 335 || 2 365 || 2 825 || 2 525 || 2 420 || 2 320 BG || 500 || 1 030 || 465 || -7 % || 115 || 90 || 70 || 65 || 60 || 65 CZ || 465 || 785 || 370 || -20 % || 65 || 55 || 70 || 60 || 75 || 45 DK || 2 310 || 5 105 || 1 830 || -21 % || 365 || 290 || 325 || 290 || 290 || 270 DE || 18 455 || 48 595 || 22 890 || +24 % || 4 245 || 3 735 || 4 075 || 3 365 || 3 875 || 3 595 EE || 20 || 35 || 35 || +75 % || 5 || 5 || 5 || 5 || 10 || 5 IE || 1 025 || 1 940 || 685 || -33 % || 135 || 125 || 125 || 85 || 100 || 115 EL || 4 705 || 10 275 || 3 800* || +3 %* || 605 || 920 || 1 005 || 455 || 815 || : ES || 1 210 || 2 745 || 1 950 || +61 % || 240 || 335 || 365 || 430 || 365 || 215 FR || 25 925 || 52 725 || 28 835 || +11 % || 4 400 || 4 640 || 5 295 || 5 125 || 5 010 || 4 365 IT || 5 370 || 10 060 || 10 865 || +102 % || 590 || 1 625 || 1 775 || 1 460 || 3 305 || 2 110 CY || 1 235 || 2 870 || 895 || -28 % || 185 || 145 || 125 || 125 || 165 || 150 LV || 25 || 60 || 110 || +340 % || 5 || 20 || 5 || 15 || 40 || 25 LT || 195 || 505 || 185 || -5 % || 35 || 35 || 35 || 20 || 30 || 30 LU || 295 || 780 || 770* || +208 %* || 115 || 145 || 230 || 145 || 135 || : HU || 1 405 || 2 095 || 775 || -45 % || 115 || 90 || 135 || 165 || 110 || 160 MT || 60 || 170 || 1 650 || +2 650 % || 10 || 15 || 30 || 1 130 || 365 || 100 NL || 7 280 || 15 110 || 7 105 || -2 % || 1 255 || 1 090 || 1 155 || 1 095 || 1 295 || 1 215 AT || 5 065 || 11 060 || 5 830 || +15 % || 885 || 910 || 970 || 980 || 1 000 || 1 085 PL || 2 920 || 6 535 || 2 865 || -2 % || 365 || 450 || 520 || 430 || 550 || 550 PT || 80 || 160 || 95 || +19 % || 10 || 20 || 15 || 15 || 20 || 15 RO || 475 || 880 || 560 || +18 % || 50 || 85 || 125 || 95 || 95 || 110 SI || 90 || 250 || 205 || +128 % || 35 || 35 || 30 || 15 || 35 || 55 SK || 295 || 540 || 205 || -31 % || 35 || 45 || 30 || 20 || 35 || 40 FI || 2 025 || 3 665 || 1 315 || -35 % || 240 || 210 || 240 || 195 || 210 || 220 SE || 14 110 || 31 940 || 12 620 || -11 % || 1 970 || 1 965 || 2 310 || 2 040 || 2 375 || 1 960 UK || 11 875 || 23 740 || 12 690 || +7 % || 2 140 || 1 995 || 2 230 || 2 020 || 2 070 || 2 235 * Za wyjątkiem EL
i LU. W przypadku tych dwóch państw członkowskich, dane
całkowite za pierwszą połowę 2011 r. oraz dane porównawcze
zostały obliczone dla pierwszych pięciu miesięcy. Dane pobrane w
dniu 3 października 2011 r., źródło: Eurostat. Liczba wniosków o udzielenie azylu (A)
i osób nowoobjętych ochroną (B) w pełnym roku 2010 Pełny rok 2010 Liczba wniosków o azyl i osób nowoobjętych ochroną na 1 000 000
mieszkańców Pełny rok 2010 Liczba wniosków o azyl i osób nowoobjętych ochroną na 1 000
km2 powierzchni Pełny rok 2010 Liczba wniosków o azyl i osób nowoobjętych ochroną na 1 000
jednostek PKB Liczba ludności:
dane na dzień 1 stycznia 2010 r.; Powierzchnia: najnowsze dostępne
dane (na 2010 r. lub starsze w przypadku niektórych państw
członkowskich). PKB: Standard siły nabywczej (sztuczna jednostka
walutowa eliminująca wpływ różnic w poziomach cen między
państwami członkowskimi[7]) za cały rok 2010. Dane pobrane w dniu 3
października 2011 r., źródło: Eurostat. Porównanie pierwszej połowy
2011/2010: liczba wniosków na 1 000 000
mieszkańców Porównanie pierwszej połowy
2011/2010: liczba wniosków na 1 000 km2
powierzchni Porównanie pierwszej połowy
2011/2010: wnioski na 1 000 jednostek
PKB Liczba ludności: dane
na dzień 1 stycznia 2010 r.; Powierzchnia: najnowsze dostępne dane
(na 2010 r. lub starsze w przypadku niektórych państw członkowskich).
PKB: Standard siły nabywczej za cały rok 2010. Dane dotyczące EL
i LU za czerwiec 2011 r. nie były dostępne; dokonano ekstrapolacji w
oparciu o dostępne dane dotyczące pozostałych 5 miesięcy.
Dane zaczerpnięte pobrane w dniu 3 października 2011 r.,
źródło: Eurostat. Liczba uchodźców
przesiedlonych przez państwa członkowskie z państw trzecich
między 2006 r. a 2010 r. Źródło: UNHCR za lata
2006–2007, Eurostat (pobrane w dniu 8 grudnia 2009 r.) za 2008 r. z
wyjątkiem UK: UNHCR, Eurostat (zaczerpnięte z rejestru w dniu 1
sierpnia 2011 r.) za 2009 r. i 2010 r. [1] Niniejszy
komunikat nie zajmuje się obszarami solidarności powiązanymi z
politykami mającymi na celu ograniczenie nielegalnej migracji, mimo
że dobre funkcjonowanie systemu azylowego jest powiązane z innymi
politykami zarządzania migracją. [2] Wniosek
dotyczący rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady w sprawie
utworzenia Funduszu na rzecz Azylu i Migracji, KOM(2011) 751. [3] Wniosek
nr 30696/09 z dnia 21.1.2011 r. [4] Dyrektywa
Parlamentu Europejskiego i Rady 2011/51/UE z dnia 11 maja 2011 r.
zmieniająca dyrektywę Rady 2003/109/WE [dotyczącą statusu
obywateli państw trzecich będących rezydentami
długoterminowymi] w celu rozszerzenia jej zakresu na osoby objęte
ochroną międzynarodową. [5] COM(2011)
290. [6] KOM(2011)
743. [7] Zob.
http://epp.eurostat.ec.europa.eu/portal/page/portal/purchasing_power_parities/introduction.