This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 52010PC0145
Proposal for a Regulation of the European Parliament and of the Council amending Council Regulation (EC) No 861/2006 of 22 May 2006 establishing Community financial measures for the implementation of the common fisheries policy and in the area of the Law of the Sea
Wniosek rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady zmieniające rozporządzenie Rady (WE) nr 861/2006 z dnia 22 maja 2006 r. ustanawiające wspólnotowe środki finansowe na rzecz wdrażania wspólnej polityki rybołówstwa oraz w obszarze prawa morza
Wniosek rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady zmieniające rozporządzenie Rady (WE) nr 861/2006 z dnia 22 maja 2006 r. ustanawiające wspólnotowe środki finansowe na rzecz wdrażania wspólnej polityki rybołówstwa oraz w obszarze prawa morza
/* COM/2010/0145 końcowy - COD 2010/0080 */
Wniosek rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady zmieniające rozporządzenie Rady (WE) nr 861/2006 z dnia 22 maja 2006 r. ustanawiające wspólnotowe środki finansowe na rzecz wdrażania wspólnej polityki rybołówstwa oraz w obszarze prawa morza /* COM/2010/0145 końcowy - COD 2010/0080 */
[pic] | KOMISJA EUROPEJSKA | Bruksela, dnia 29.4.2010 KOM(2010)145 wersja ostateczna 2010/0080 (COD) Wniosek ROZPORZĄDZENIE PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY zmieniające rozporządzenie Rady (WE) nr 861/2006 z dnia 22 maja 2006 r. ustanawiające wspólnotowe środki finansowe na rzecz wdrażania wspólnej polityki rybołówstwa oraz w obszarze prawa morza UZASADNIENIE 1. Proponowane zmiany w rozporządzeniu Rady (WE) nr 861/2006 z dnia 22 maja 2006 r. ustanawiającym wspólnotowe środki finansowe na rzecz wdrażania wspólnej polityki rybołówstwa oraz w obszarze prawa morza[1] mają na celu zapewnienie spójności między wymienionym rozporządzeniem a innymi elementami odpowiednich ram prawnych. W pewnych przypadkach doświadczenie wykazało konieczność nieznacznego dostosowania przepisów, tak aby lepiej odpowiadały potrzebom. Proponuje się również sprecyzowanie – w razie potrzeby – zakresu finansowanych środków oraz udoskonalenie brzmienia niektórych artykułów. Niniejszy przegląd nie prowadzi do znaczących zmian w rozporządzeniu Rady (WE) nr 861/2006: cele, rodzaj finansowanych środków, struktura i pula środków finansowych pozostają bez zmian. 2. Zmiany wynikające z rozwoju ram prawnych: Artykuł 2 lit. b), art. 3 lit. b), art. 5, 9, 10, 16, 17 i 22 oraz nagłówek sekcji 2. Zakres nowych ram gromadzenia danych[2] jest obszerniejszy niż zakres poprzednich ram[3]. Obejmują one nie tylko gromadzenie danych przez państwa członkowskie, ale także zarządzanie nimi i ich wykorzystywanie. Mimo iż obecne brzmienie rozporządzenia jest wystarczająco szerokie, aby objąć kwestie zarządzania danymi i ich wykorzystywania, wymienione przepisy zostały zmienione, tak aby – dla zachowania pewności prawnej – zawierały wyraźne odniesienie do tych kwestii. Artykuł 12 lit. c) został przeformułowany, tak aby odzwierciedlał to, że na mocy decyzji Rady 2007/409/WE z dnia 11 czerwca 2007 r. zmieniającej decyzję 2004/585/WE ustanawiającą regionalne komitety doradcze w ramach wspólnej polityki rybołówstwa[4], regionalne komitety doradcze zostały uznane za organy dążące do osiągnięcia celu będącego przedmiotem interesu ogólnoeuropejskiego. Komitetom tym można przyznać wsparcie finansowe na pokrycie ponoszonych przez nie kosztów operacyjnych, a zapis ograniczający udzielenie wsparcia do początkowego okresu działalności został skreślony. Artykuł 5 został zmieniony, tak aby odzwierciedlić przepisy nowych ram gromadzenia danych, zgodnie z którymi dane podlegające gromadzeniu obejmują również zmienne społeczno-ekonomiczne w sektorze rybołówstwa, akwakultury i przetwórstwa, takie jak przychody, koszty kapitałowe, zatrudnienie itp. Elementy te są przewidziane w decyzji Komisji 949/2008 z dnia 6 listopada 2008 r. w sprawie przyjęcia wieloletniego programu wspólnotowego zgodnie z rozporządzeniem Rady (WE) nr 199/2008 w sprawie ustanowienia wspólnotowych ram gromadzenia danych, zarządzania nimi i ich wykorzystywania w sektorze rybołówstwa oraz w sprawie wspierania doradztwa naukowego w zakresie wspólnej polityki rybołówstwa[5], w szczególności w dodatku VI, X i XII. Artykuł 9 został przeformułowany i uproszczony w celu dostosowania opisu do innych obszarów wydatków objętych rozporządzeniem, przez określenie jedynie głównych kategorii środków. Środki kwalifikowalne są szczegółowo określone w rozporządzeniu Rady (WE) nr 199/2008 z dnia 25 lutego 2008 r. w sprawie ustanowienia wspólnotowych ram gromadzenia danych, zarządzania nimi i ich wykorzystywania w sektorze rybołówstwa oraz w sprawie wspierania doradztwa naukowego w zakresie wspólnej polityki rybołówstwa[6]. Artykuły 16 i 24 zostały zmienione, tak aby uwzględniały odpowiednie przepisy nowych ram gromadzenia danych, które szczegółowo określają procedury programowania w art. 4, 5 i 6 rozporządzenia Rady (WE) nr 199/2008 oraz art. 1, 2 i 4 rozporządzania Komisji (WE) nr 665/2008 z dnia 14 lipca 2008 r. ustanawiającego szczegółowe zasady stosowania rozporządzenia Rady (WE) nr 199/2008[7]. Artykuł 23 został skreślony, ponieważ stał się nieaktualny, gdyż procedury programowania są teraz określone w nowych ramach gromadzenia danych. 3. Nieznaczne zmiany zakresu wybranych środków, tak aby lepiej odpowiadały potrzebom: Artykuł 11 został zmieniony, aby umożliwić Komisji podpisywanie zamówień publicznych z organami międzynarodowymi odpowiedzialnymi za ocenę stanu zasobów. Artykuł 12 lit. a) i art. 18 ust. 2 zostały dostosowane w celu rozszerzenia możliwości finansowania kosztów związanych z przygotowaniem posiedzeń Komitetu Doradczego ds. Rybołówstwa i Akwakultury (ACFA) na inne organizacje przedstawicielskie w ACFA. Możliwość ta jest już przewidziana dla europejskich organizacji handlowych. Ponadto zmieniony artykuł umożliwia obecnie udzielenie wsparcia finansowego na koszty tłumaczeń ustnych i pisemnych oraz koszty wynajęcia sali związane z tymi posiedzeniami. Artykuł 20 ust. 1 został zmieniony w celu zmiany daty składania wniosków o wsparcie wspólnotowe na wcześniejszą. Ma to na celu przyspieszenie procedur i wdrożenia programu. Artykuł 20 ust. 2 został zmieniony w celu doprecyzowania opisu informacji, które należy przekazać, w celu ujednolicenia uzyskanych danych dotyczących projektów i wzmocnienia należytego zarządzania finansami. W przepisie określono również informacje wymagane do wspólnych projektów prowadzonych przez więcej niż jedno państwo członkowskie. Zmieniony art. 20 ust. 3 lit. b) wymaga przekazania informacji na temat mechanizmów, które umożliwiłyby weryfikację wykorzystania współfinansowanych zasobów przeznaczonych na kontrole. Celem nowego art. 20 ust. 4 jest poprawa przekazywania danych dotyczących projektów. 4. Wyjaśnienie zakresu działań, które należy podjąć: Artykuł 32 lit. a). Z dniem 1 stycznia 2007 r. decyzja Rady 2000/439/WE z dnia 29 czerwca 2000 r. w sprawie finansowego udziału Wspólnoty w wydatkach ponoszonych przez państwa członkowskie na gromadzenie danych oraz na finansowanie badań i projektów pilotażowych związanych z prowadzeniem wspólnej polityki rybołówstwa[8] została uchylona rozporządzeniem Rady 861/2006, ponieważ wiele przepisów tej decyzji zostało włączonych do wymienionego rozporządzenia. Niektóre elementy nie zostały jednak uwzględnione, w szczególności niższa stawka współfinansowania (35 %) programów rozszerzonych (art. 3 tiret drugie), bardziej szczegółowe zasady przedkładania programów i prognoz budżetowych, sprawozdań technicznych i finansowych, zasady płatności przez Komisję (art. 4 i 6) oraz definicja wydatków kwalifikujących się na postawie programów krajowych (załącznik do decyzji). Ze względu na to, że nie przyjęto przepisów wykonawczych dotyczących tych elementów, programy krajowe na lata 2007 i 2008 nie były objęte obowiązującymi przepisami, jednak zarówno państwa członkowskie i Komisja nadal pracowały w oparciu o wcześniejsze przepisy. Sytuacja ta trwała do czasu przyjęcia nowych ram gromadzenia danych i dla zachowania pewności prawnej należy wyraźnie stwierdzić, że pewne przepisy nadal miały zastosowanie do programów krajowych z lat 2007 i 2008. Artykuł 7 lit. c) został doprecyzowany, tak aby wskazać, że partnerstwa w obszarze stosunków międzynarodowych mogą zostać zawarte na poziomie dwustronnym, regionalnym lub wielostronnym. Artykuł 8 lit. a) ppkt (i) oraz (iii) został przeformułowany w celu zapewnienia jasności i pewności w zakresie wydatków kwalifikowalnych. Ponadto działania przewidziane w rozporządzeniu Rady (WE) nr 1224/2009 ustanawiającym wspólnotowy system kontroli w celu zapewnienia przestrzegania przepisów wspólnej polityki rybołówstwa[9] są wyraźnie wspomniane, np. system wykrywania statków, systemy automatycznej identyfikacji, wymiana i analiza danych pomiędzy państwami członkowskimi, tworzenie stron internetowych dotyczących kontroli rybołówstwa. W art. 8 lit. a) ppkt (ii) zwrot „urzędnicy państwowi” otrzymał brzmienie „pracownicy”, tak aby uwzględnić to, że uczestnicy szkoleń, mimo iż reprezentują organ państwa członkowskiego, niekoniecznie są urzędnikami państwowymi. W art. 8 lit. a) ppkt (v) zwrot „nieodpowiedzialne i nielegalne rybołówstwo” otrzymał brzmienie „nielegalne, nieraportowane i nieuregulowane połowy” stosowane w szczególności w rozporządzeniu Rady (WE) nr 1005/2008. Artykuł 8 lit. b) został zmieniony, tak aby lepiej odzwierciedlać zadania realizowane przez Wspólne Centrum Badawcze, które zajmuje się nie tylko analizą realizacji działań kontrolnych, ale również doradza i uczestniczy w rozwoju nowych technologii. Artykuł 8 lit. d) został zmieniony w celu skreślenia zbędnej kategorii wydatków Wspólnotowej Agencji Kontroli Rybołówstwa. Artykuł 12 lit. b). Wykaz organów konsultacyjnych, spośród których plenum ACFA wyznacza przedstawicieli na posiedzenia, został zaktualizowany. Artykuł 13 lit. e) został zmieniony, tak aby odzwierciedlać zakres współpracy, jaką Komisja będzie może musiała nawiązać z organizacjami międzynarodowymi. 5. Ponadto w motywie (12) oraz w art. 2 lit. b), art. 3 lit. b), art. 5 i 10, art. 13 lit. e), art. 18 ust. 3, art. 20 ust. 1, a także w art. 24 zostały wprowadzone zmiany w celu udoskonalenia i doprecyzowania brzmienia tekstu rozporządzenia. 6. Zmiany zaproponowane w niniejszym wniosku zmieniającym nie mają skutków finansowych dla budżetu UE. Pozwolą jedynie na lepsze wykonanie środków budżetowych obliczonych w ocenie skutków finansowych regulacji załączonej do rozporządzenia Rady (WE) nr 861/2006. 2010/0080 (COD) Wniosek ROZPORZĄDZENIE PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY zmieniające rozporządzenie Rady (WE) nr 861/2006 z dnia 22 maja 2006 r. ustanawiające wspólnotowe środki finansowe na rzecz wdrażania wspólnej polityki rybołówstwa oraz w obszarze prawa morza PARLAMENT EUROPEJSKI I RADA UNII EUROPEJSKIEJ, uwzględniając Traktat o funkcjonowaniu Unii Europejskiej, w szczególności jego art. 43, uwzględniając wniosek Komisji, uwzględniając opinię Europejskiego Komitetu Ekonomiczno-Społecznego, po przekazaniu wniosku parlamentom narodowym, stanowiąc zgodnie ze zwykłą procedurą ustawodawczą, a także mając na uwadze, co następuje: (1) Rozporządzenie Rady (WE) nr 861/2006 z dnia 22 maja 2006 r. ustanawiające wspólnotowe środki finansowe na rzecz wdrażania wspólnej polityki rybołówstwa oraz w obszarze prawa morza[10] przewiduje finansowanie w następujących obszarach: stosunki międzynarodowe, zarządzanie, gromadzenie danych i doradztwo naukowe oraz kontrola i egzekwowanie wspólnej polityki rybołówstwa. (2) W każdym z obszarów działań rozporządzenie Rady (WE) nr 861/2006 uzupełniają inne rozporządzenia lub decyzje. Od momentu przyjęcia rozporządzania nr 861/2006 nastąpiły zmiany szeregu elementów powiązanego prawodawstwa. Rozporządzenie to należy zmienić w celu zapewnienia spójności pomiędzy wszystkimi elementami ram prawnych. (3) Doświadczenie wykazało konieczność zmiany rozporządzania w celu nieznacznego dostosowania niektórych przepisów, tak aby lepiej odpowiadały potrzebom. (4) Proponuje się również doprecyzowanie – w stosownych przypadkach – zakresu finansowanych środków oraz udoskonalenie brzmienia niektórych artykułów. (5) Partnerstwa w obszarze stosunków międzynarodowych mogą zostać zawarte na poziomie dwustronnym, regionalnym lub wielostronnym. (6) Na mocy decyzji Rady 2007/409/WE z dnia 11 czerwca 2007 r. zmieniającej decyzję 2004/585/WE ustanawiającą regionalne komitety doradcze w ramach wspólnej polityki rybołówstwa[11], regionalne komitety doradcze zostały uznane za organy dążące do osiągnięcia celu będącego przedmiotem interesu ogólnoeuropejskiego i należy to uwzględnić w rozporządzeniu. (7) Na potrzeby spotkań przygotowawczych Komitetu Doradczego ds. Rybołówstwa i Akwakultury (ACFA) należy przewidzieć możliwość udzielenia wsparcia finansowego przedstawicielom organizacji innych niż europejskie organizacje handlowe oraz umożliwić finansowanie kosztów tłumaczeń ustnych i pisemnych, a także kosztów wynajęcia sali. Wykaz organów konsultacyjnych, spośród których plenum ACFA wyznacza przedstawicieli na posiedzenia, powinien zostać zaktualizowany. (8) Rozporządzeniem Rady (WE) nr 199/2008 z dnia 25 lutego 2008 r. w sprawie ustanowienia wspólnotowych ram gromadzenia danych, zarządzania nimi i ich wykorzystywania w sektorze rybołówstwa oraz w sprawie wspierania doradztwa naukowego w zakresie wspólnej polityki rybołówstwa[12] rozszerzono zakres gromadzenia danych, tak aby objąć nim gromadzenie danych, zarządzanie nimi oraz wykorzystywanie ich, co powinno zostać wyraźnie uwzględnione w rozporządzeniu. (9) Decyzja Komisji 2008/949/WE z dnia 6 listopada 2008 r. w sprawie przyjęcia wieloletniego programu wspólnotowego zgodnie z rozporządzeniem Rady (WE) nr 199/2008 w sprawie ustanowienia wspólnotowych ram gromadzenia danych, zarządzania nimi i ich wykorzystywania w sektorze rybołówstwa oraz w sprawie wspierania doradztwa naukowego w zakresie wspólnej polityki rybołówstwa[13] stanowi, że gromadzone dane obejmują zmienne społeczno-ekonomiczne. (10) W rozporządzeniu (WE) nr 199/2008 określono środki kwalifikujące się do wsparcia finansowego Wspólnoty w obszarze gromadzenia danych i doradztwa naukowego, a rozporządzenie (WE) nr 861/2006 należy dostosować do tych definicji. (11) Środki programowania w dziedzinie gromadzenia danych i doradztwa naukowego określono w rozporządzeniu (WE) nr 199/2008 oraz w wykonawczym rozporządzeniu Komisji (WE) nr 665/2008 z dnia 14 lipca 2008 r. ustanawiającym szczegółowe zasady stosowania rozporządzenia Rady (WE) nr 199/2008[14]. (12) Szereg przepisów decyzji Rady 2000/439/WE z dnia 29 czerwca 2000 r. w sprawie finansowego udziału Wspólnoty w wydatkach ponoszonych przez państwa członkowskie na gromadzenie danych oraz na finansowanie badań i projektów pilotażowych związanych z prowadzeniem wspólnej polityki rybołówstwa[15] nie zostało uwzględnionych w rozporządzeniu (WE) nr 861/2006 i nie uzyskały charakteru przepisów wykonawczych. Doprowadziło to do powstania luki prawnej w odniesieniu do lat 2007-2008, kiedy Komisja musiała stosować poprzednio obowiązujące przepisy ustanowione w decyzji 2000/439/WE. Dla zachowania pewności prawnej należy przewidzieć z mocą wsteczną, że przepisy te obowiązywały w wymienionym okresie. (13) Należy umożliwić Komisji podpisywanie zamówień publicznych z organami międzynarodowymi odpowiedzialnymi za ocenę stanu zasobów. (14) Należy wyjaśnić i doprecyzować wskazania dotyczące wydatków kwalifikowalnych w dziedzinie kontroli oraz utworzyć powiązanie z rozporządzeniem Rady (WE) nr 1224/2009 z dnia 20 listopada 2009 r. ustanawiającym wspólnotowy system kontroli w celu zapewnienia przestrzegania przepisów wspólnej polityki rybołówstwa[16], oraz z rozporządzeniem Rady (WE) nr 1005/2008 z dnia 29 września 2008 r. ustanawiającym wspólnotowy system zapobiegania nielegalnym, nieraportowanym i nieuregulowanym połowom oraz ich powstrzymywania i eliminowania[17]. (15) Uczestnicy szkoleń z zakresu kontroli i egzekwowania, mimo iż reprezentują organ państwa członkowskiego, nie są zawsze urzędnikami państwowymi. W związku z tym wydatki poniesione na szkolenia innych pracowników również powinny kwalifikować się do finansowania. (16) Wspólne Centrum Badawcze zajmuje się nie tylko analizą realizacji działań kontrolnych, ale również doradza i uczestniczy w rozwoju nowych technologii. (17) Należy dostosować przepisy dotyczące programowania w zakresie wydatków na kontrole w celu poprawy należytego zarządzania finansami, w szczególności poprzez zmianę daty składania wniosków o wsparcie wspólnotowe na wcześniejszą, dalsze doprecyzowanie informacji, które należy przekazać na temat projektów oraz formatu, w jakim informacje te powinny zostać przekazane. (18) Należy zatem odpowiednio zmienić rozporządzenie (WE) nr 861/2006, PRZYJMUJĄ NINIEJSZE ROZPORZĄDZENIE: Artykuł 1 W rozporządzeniu (WE) nr 861/2006 wprowadza się następujące zmiany: (1) w art. 2 lit. b) otrzymuje brzmienie: „b) środki ochronne, gromadzenie danych, zarządzanie nimi oraz ich wykorzystywanie do zapewniania doradztwa naukowego na potrzeby WPRyb;” (2) w art. 3 lit. b) otrzymuje brzmienie: „b) poprawa gromadzenia danych niezbędnych do celów WPRyb, zarządzania nimi i ich wykorzystywania;” (3) artykuł 5 otrzymuje brzmienie: „Artykuł 5 Szczegółowe cele dotyczące obszaru gromadzenia danych, zarządzania nimi i ich wykorzystywania oraz doradztwa naukowego Wspólnotowe środki finansowe określone w art. 9, 10 i 11 przyczyniają się do osiągnięcia celu, jakim jest poprawa gromadzenia danych, zarządzania nimi i ich wykorzystywania oraz doradztwa naukowego w zakresie stanu zasobów, poziomu połowów oraz oddziaływania rybołówstwa na zasoby i ekosystem morski oraz wyniki sektora rybołówstwa, na wodach wspólnotowych i poza nimi, dostarczając państwom członkowskim wsparcia finansowego na rzecz ustanowienia wieloletnich sumarycznych zbiorów danych, opartych na podstawach naukowych, obejmujących informacje biologiczne, techniczne, środowiskowe i społeczno-gospodarcze.” (4) w art. 7 ust. 1 lit. c) otrzymuje brzmienie: „c) rozwoju, poprzez partnerstwo na poziomie dwustronnym, regionalnym lub wielostronnym, zdolności krajów trzecich w zakresie zarządzania i kontroli zasobów rybołówstwa w celu zagwarantowania zrównoważonego rybołówstwa i popierania rozwoju gospodarczego sektora rybołówstwa w tych krajach poprzez poprawę oceny naukowej i technicznej połowów, o których mowa, monitorowanie i kontrolę działalności połowowej, warunków zdrowotnych oraz otoczenia gospodarczego w sektorze;” (5) w art. 8 wprowadza się następujące zmiany: a) w lit. a) ppkt (i) otrzymuje brzmienie: „(i) inwestycji dotyczących działań kontrolnych przeprowadzanych przez organy administracyjne lub przez sektor prywatny, w zakresie: - zakupu i instalacji technologii, w tym sprzętu i oprogramowania, systemów wykrywania statków (VDS) oraz sieci informatycznych umożliwiających gromadzenie, administrowanie, zatwierdzanie, analizowanie i rozwój metod pobierania próbek oraz wymianę danych dotyczących rybołówstwa; - zakupu i instalacji podzespołów niezbędnych do przesyłu danych od podmiotów zajmujących się działalnością połowową i wprowadzaniem do obrotu produktów rybołówstwa do odpowiednich organów państw członkowskich i wspólnotowych, w tym niezbędnych podzespołów do systemów elektronicznej rejestracji i raportowania (ERS), systemów monitorowania statków (VMS) oraz systemów automatycznej identyfikacji (AIS); - wdrażania programów służących wymianie i analizie danych pomiędzy państwami członkowskimi; - zakupu i modernizacji środków kontroli; b) w lit. a) ppkt (ii) otrzymuje brzmienie: „(ii) szkoleń i programów wymiany, w tym pomiędzy państwami członkowskimi, pracowników odpowiedzialnych za zadania polegające na monitorowaniu oraz sprawowaniu kontroli i nadzoru w obszarze rybołówstwa;” c) w lit. a) ppkt (iii) otrzymuje brzmienie: „(iii) wdrażania pilotażowych projektów dotyczących kontroli rybołówstwa, w tym tworzenia stron internetowych dotyczących kontroli;” d) w lit. a) ppkt (v) otrzymuje brzmienie: „(v) inicjatyw, łącznie z seminariami i narzędziami medialnymi, skierowanymi zarówno do rybaków jak i innych uczestników, takich jak inspektorzy, prokuratura i sędziowie, ale także ogółu społeczeństwa, prowadzonymi w celu większego uświadomienia im konieczności zwalczania nielegalnych, nieraportowanych i nieuregulowanych połowów oraz stosowania zasad WPRyb;” e) litera b) otrzymuje brzmienie: „b) wydatki związane z administracyjnymi ustaleniami ze Wspólnym Ośrodkiem Badawczym lub jakimkolwiek innym organem konsultacyjnym Wspólnoty przeznaczone na ocenę i rozwój nowych technologii kontroli;” f) litera d) otrzymuje brzmienie: „d) wkład do budżetu Wspólnotowej Agencji Kontroli Rybołówstwa (CFCA) w celu pokrycia kosztów personelu i kosztów administracyjnych oraz wydatków operacyjnych związanych z rocznym planem pracy CFCA.” (6) artykuł 9 otrzymuje brzmienie: „Artykuł 9 Środki dotyczące obszaru gromadzenia podstawowych danych, zarządzania nimi i ich wykorzystywania W obszarze gromadzenia podstawowych danych, zarządzania nimi i ich wykorzystywania, następujące wydatki kwalifikują się do finansowego wsparcia Wspólnoty w ramach wieloletnich programów krajowych: a) wydatki poniesione na gromadzenie danych biologicznych, technicznych, środowiskowych i społeczno-gospodarczych związanych z rybołówstwem przemysłowym i połowami rekreacyjnymi, w tym pobieranie próbek, prowadzone na morzu monitorowanie i badania, oraz gromadzenie danych społeczno-gospodarczych w przemyśle przetwórczym i akwakultury, jak określono w wieloletnim programie wspólnotowym; b) wydatki poniesione na środki związane z zarządzaniem, rozwojem, udoskonalaniem i wykorzystywaniem danych, o których mowa w lit. a); c) wydatki poniesione na środki związane z wykorzystywaniem danych, o których mowa w lit. a), takie jak szacunki parametrów biologicznych, opracowywanie zbiorów danych na potrzeby analizy naukowej i doradztwa naukowego; d) wydatki poniesione na udział w regionalnych posiedzeniach koordynacyjnych i odpowiednich posiedzeniach naukowych regionalnych organizacji zarządzania rybołówstwem, w których Wspólnota jest umawiającą się stroną lub ma status obserwatora, a także w posiedzeniach międzynarodowych gremiów naukowych odpowiedzialnych za zapewnianie doradztwa naukowego.” (7) w art. 10 wprowadza się następujące zmiany: a) nagłówek otrzymuje brzmienie: „Środki dotyczące obszaru gromadzenia dodatkowych danych, zarządzania nimi i ich wykorzystywania” b) we wprowadzeniu ust. 1 drugie zdanie otrzymuje brzmienie: „Działania, które mogą kwalifikować się do wsparcia finansowego Wspólnoty, obejmują:” c) w ust. 1 lit. a) otrzymuje brzmienie: „a) badania metodologiczne i projekty ukierunkowane na optymalizację i standaryzację metod gromadzenia danych niezbędnych dla doradztwa naukowego;” (8) w art. 11 lit. a) otrzymuje brzmienie: „a) wydatki związane z umowami o partnerstwie z krajowymi instytucjami badawczymi lub międzynarodowymi organami odpowiedzialnymi za ocenę stanu zapasów poniesione na rzecz zapewnienia doradztwa naukowego i danych;” (9) w art. 12 wprowadza się następujące zmiany: a) litera a) otrzymuje brzmienie: „a) koszty podróży i zakwaterowania członków organizacji przedstawicielskich w ACFA, związane ze spotkaniami przygotowawczymi poprzedzającymi posiedzenia ACFA, a także koszty tłumaczeń ustnych i pisemnych oraz koszty wynajęcia sali poniesione w związku z tymi spotkaniami przygotowawczymi;” b) litera b) otrzymuje brzmienie: „b) koszt uczestnictwa przedstawicieli wyznaczonych przez ACFA do reprezentowania go na posiedzeniach regionalnych komitetów doradczych (RKD), Międzynarodowej Rady Badań Morza (ICES) oraz Komitetu Naukowo-Technicznego i Ekonomicznego ds. Rybołówstwa (STECF);” c) litera c) otrzymuje brzmienie: „c) koszty operacyjne RKD zgodnie z decyzją Rady 2004/585/WE;” (10) w art. 13 ust. 1 lit. e) otrzymuje brzmienie: „e) dobrowolny wkład finansowy na rzecz prac lub programów, będących przedmiotem specjalnego zainteresowania Wspólnoty, przeprowadzanych przez organizacje międzynarodowe;” (11) w art. 16 wprowadza się następujące zmiany: a) nagłówek otrzymuje brzmienie: „Stawki współfinansowania w obszarze gromadzenia podstawowych danych, zarządzania nimi i ich wykorzystywania” b) słowa „art. 23 ust. 1” otrzymują brzmienie „art. 4 rozporządzenia (WE) nr 199/2008”. (12) nagłówek art. 17 otrzymuje brzmienie: „Stawki współfinansowania w obszarze gromadzenia dodatkowych danych, zarządzania nimi i ich wykorzystywania” (13) w art. 18 wprowadza się następujące zmiany: a) ustęp 2 otrzymuje brzmienie: „2. Proporcjonalnie do reprezentacji w ramach plenarnego Komitetu ACFA, każdej organizacji przedstawicielskiej będącej członkiem plenum ACFA będą przyznawane prawa ciągnienia, w ramach porozumienia finansowego z Komisją oraz w zależności od dostępnych zasobów finansowych.” b) ustęp 3 otrzymuje brzmienie: „3. Te prawa ciągnienia i średni koszt podróży członka organizacji przedstawicielskiej decydują o liczbie podróży, za które każda organizacja może być odpowiedzialna finansowo w związku z przygotowaniami do posiedzeń. W ramach łącznej kwoty prawa ciągnienia, 20 % rzeczywistych kwalifikujących się wydatków zatrzymywana jest w formie ryczałtu przez każdą z organizacji przedstawicielskich dla pokrycia swych kosztów organizacyjnych i administracyjnych bezpośrednio związanych z organizowaniem spotkań przygotowawczych.” (14) w art. 20 wprowadza się następujące zmiany: a) w ust. 1 akapit pierwszy otrzymuje brzmienie: „Państwa członkowskie składają do dnia 31 października roku poprzedzającego dany rok wdrożenia wnioski o przyznanie wspólnotowych środków finansowych.” b) ustęp 2 otrzymuje brzmienie: „2. Program kontroli rybołówstwa określa, dla każdego projektu, jakiego środka wymienionego w art. 8 lit. a) on dotyczy, oraz cel i szczegółowy opis zawierający następujące informacje: właściciel, miejsce, szacowany koszt, harmonogram wykonania projektu oraz procedurę zamówień publicznych, którą należy zastosować. W przypadku projektu realizowanego wspólnie przez więcej niż jedno państwo członkowskie, program kontroli rybołówstwa zawiera również wykaz państw członkowskich realizujących projekt, szacowane koszty całkowite projektu oraz szacowane koszty na państwo członkowskie.” c) w ust. 3 lit. b) otrzymuje brzmienie: „b) ile godzin lub dni w roku będą one najprawdopodobniej wykorzystywane do celów kontroli rybołówstwa, oraz jaki system wdrożyło państwo członkowskie w celu umożliwienia Komisji lub Europejskiemu Trybunałowi Obrachunkowemu sprawdzenie ich efektywnego wykorzystania do celów kontroli;” d) dodaje się ust. 4 w brzmieniu: „4. Państwa członkowskie przekazują informacje wymagane na mocy ust. 1, 2 i 3 w postaci elektronicznego formularza przekazanego im przez Komisję w wersji zarówno elektronicznej, jak i papierowej.” (15) nagłówek sekcji 2 otrzymuje brzmienie: „Procedury stosowane w obszarze gromadzenia danych, zarządzania nimi i ich wykorzystywania” (16) artykuł 22 otrzymuje brzmienie: „Artykuł 22 Przepis wstępny Wspólnotowy wkład finansowy do wydatków ponoszonych przez państwa członkowskie na rzecz gromadzenia określonych w art. 9 podstawowych danych dotyczących rybołówstwa, zarządzania nimi i ich wykorzystywania, jest przyznawany zgodnie z procedurami określonymi w niniejszej sekcji.” (17) skreśla się art. 23. (18) w art. 24 wprowadza się następujące zmiany: a) nagłówek otrzymuje brzmienie: „Decyzja Komisji w sprawie finansowania” b) ustęp 1 otrzymuje brzmienie: „1. Decyzje dotyczące wspólnotowego wkładu finansowego do programów krajowych są podejmowane każdego roku zgodnie z procedurą określoną w art. 30 ust. 2, na podstawie wieloletnich programów przedłożonych przez państwa członkowskie zgodnie z art. 4 ust. 4 rozporządzenia (WE) nr 199/2008 i zatwierdzonych przez Komisję zgodnie z art. 6 ust. 3 tego rozporządzenia.” c) skreśla się ust. 2. (19) wprowadza się art. 32a w brzmieniu: „Artykuł 32a Środki przejściowe Nie naruszając art. 32 niniejszego rozporządzenia, art. 3 tiret drugie oraz art. 4 i 6 decyzji 2000/439/WE, a także załącznik do wymienionej decyzji, obowiązują w odniesieniu do krajowych programów na lata 2007 i 2008 w obszarze gromadzenia danych i zarządzania nimi.” Artykuł 2 Niniejsze rozporządzenie wchodzi w życie w dniu następującym po jego opublikowaniu w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej . [Artykuł 1 ust. 19 stosuje się od dnia 1 stycznia 2007 r.] Niniejsze rozporządzenie wiąże w całości i jest bezpośrednio stosowane we wszystkich państwach członkowskich. Sporządzono w Brukseli dnia […] r. W imieniu Parlamentu Europejskiego W imieniu Rady Przewodniczący Przewodniczący [pic][pic][pic] [1] Dz.U. L 160 z 14.6.2006, s. 1. [2] W skład nowych ram gromadzenia danych wchodzi szereg aktów prawnych przyjętych w 2008 r.: - rozporządzenie Komisji (WE) nr 1078/2008 z dnia 3 listopada 2008 r. ustanawiające szczegółowe zasady wykonania rozporządzenia Rady (WE) nr 861/2006 w odniesieniu do wydatków poniesionych przez państwa członkowskie w zakresie gromadzenia podstawowych danych o rybołówstwie i zarządzania nimi. Dz.U. L 295 z 4.11.2008, s. 24. - rozporządzenie Rady (WE) nr 199/2008 z dnia 25 lutego 2008 r. w sprawie ustanowienia wspólnotowych ram gromadzenia danych, zarządzania nimi i ich wykorzystywania w sektorze rybołówstwa oraz w sprawie wspierania doradztwa naukowego w zakresie wspólnej polityki rybołówstwa. Dz.U. L 60 z 5.3.2008, s. 1. - rozporządzenie Komisji (WE) nr 665/2008 z dnia 14 lipca 2008 r. ustanawiające szczegółowe zasady stosowania rozporządzenia Rady (WE) nr 199/2008 w sprawie ustanowienia wspólnotowych ram gromadzenia danych, zarządzania nimi i ich wykorzystywania w sektorze rybołówstwa oraz w sprawie wspierania doradztwa naukowego w zakresie wspólnej polityki rybołówstwa. Dz.U. L 186 z 15.7.2008, s. 3. - decyzja Komisji 2008/949/WE z dnia 6 listopada 2008 r. w sprawie przyjęcia wieloletniego programu wspólnotowego zgodnie z rozporządzeniem Rady (WE) nr 199/2008 w sprawie ustanowienia wspólnotowych ram gromadzenia danych, zarządzania nimi i ich wykorzystywania w sektorze rybołówstwa oraz w sprawie wspierania doradztwa naukowego w zakresie wspólnej polityki rybołówstwa. Dz.U. L 346 z 23.12.2008, s. 37. [3] W skład poprzednich ram gromadzenia danych wchodziły następujące akty prawne: - rozporządzenie Rady (WE) nr 1543/2000 z dnia 29 czerwca 2000 r. ustanawiające ramy wspólnotowe w zakresie zbierania i zarządzania danymi niezbędnymi do prowadzenia wspólnej polityki rybołówstwa. Dz.U. L 176 z 15.7.2000, s. 1. - rozporządzenie Komisji (WE) nr 1639/2001 z dnia 25 lipca 2001 r. ustanawiające minimalne i rozszerzone programy wspólnotowe w zakresie zbierania danych w sektorze rybołówstwa oraz ustanawiające szczegółowe zasady stosowania rozporządzenia Rady (WE) nr 1543/2000. Dz.U. L 222 z 17.8.2001, s. 53. [4] Dz.U. L 155 z 15.6.2007, s. 68. [5] Dz.U. L 346 z 23.12.2008, s. 37. [6] Dz.U. L 60 z 5.3.2008, s. 1. [7] Dz.U. L 186 z 15.7.2008, s. 3. [8] Dz.U. L 176 z 15.7.2000, s. 42. [9] Dz.U. L 343 z 22.12.2009, s. 1. [10] Dz.U. L z 14.6.2006, s. 1. [11] Dz.U. L 155 z 15.6.2007, s. 68. [12] Dz.U. L 60 z 5.3.2008, s. 1. [13] Dz.U. L 346 z 23.12.2008, s. 37. [14] Dz.U. L 186 z 15.7.2008, s. 3. [15] Dz.U. L 176 z 15.7.2000, s. 42. [16] Dz.U. L 343 z 22.12.2009, s. 1. [17] Dz.U. L 286 z 29.10.2008, s. 1.