This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 52009XC0926(01)
Authorisation for State aid pursuant to Articles 87 and 88 of the EC Treaty — Cases where the Commission raises no objections (Text with EEA relevance)
Zezwolenie na pomoc państwa w ramach przepisów zawartych w art. 87 i 88 Traktatu WE – Przypadki, względem których Komisja nie wnosi sprzeciwu (Tekst mający znaczenie dla EOG)
Zezwolenie na pomoc państwa w ramach przepisów zawartych w art. 87 i 88 Traktatu WE – Przypadki, względem których Komisja nie wnosi sprzeciwu (Tekst mający znaczenie dla EOG)
Dz.U. C 232 z 26.9.2009, p. 1–1
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
26.9.2009 |
PL |
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej |
C 232/1 |
Zezwolenie na pomoc państwa w ramach przepisów zawartych w art. 87 i 88 Traktatu WE
Przypadki, względem których Komisja nie wnosi sprzeciwu
(Tekst mający znaczenie dla EOG)
2009/C 232/01
Data przyjęcia decyzji |
10.9.2009 |
Numer środka pomocy państwa |
N 412/09 |
Państwo członkowskie |
Niemcy |
Region |
Länder Niedersachsen, Sachsen-Anhalt |
Nazwa (i/lub nazwa beneficjenta) |
NORD/LB |
Podstawa prawna |
Gesetz über die Feststellung des Haushaltsplans für das Haushaltsjahr 2009 für Niedersachsen; Gesetz zur Garantieermächtigung des Ministeriums der Finanzen zugunsten der Norddeutschen Landesbank- Girozentrale für Sachsen-Anhalt |
Rodzaj środka pomocy |
Program pomocy |
Cel pomocy |
— |
Forma pomocy |
— |
Budżet |
Całkowita kwota pomocy przewidziana w ramach programu 10 000 mln EUR |
Intensywność pomocy |
— |
Czas trwania |
15.8.2009–15.2.2010 |
Sektory gospodarki |
— |
Nazwa i adres organu przyznającego pomoc |
Länder Niedersachsen, Sachsen-Anhalt |
Inne informacje |
— |
Oryginalny tekst decyzji, z którego usunięto wszystkie informacje poufne, znajduje się na stronie:
http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/state_aids_texts_pl.htm