This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 52007XC0425(07)
Maltese procedure for the allocation of traffic rights
Procedura przydzielania praw przewozowych obowiązująca na Malcie
Procedura przydzielania praw przewozowych obowiązująca na Malcie
Dz.U. C 90 z 25.4.2007, p. 25–28
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
25.4.2007 |
PL |
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej |
C 90/25 |
PROCEDURA PRZYDZIELANIA PRAW PRZEWOZOWYCH OBOWIĄZUJĄCA NA MALCIE
(2007/C 90/09)
Zgodnie z art. 6 rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady nr 847/2004 w sprawie negocjacji i wykonania umów dotyczących usług lotniczych między państwami członkowskimi a państwami trzecimi, Komisja Europejska publikuje następującą procedurę krajową dotyczącą rozdziału między kwalifikujących się wspólnotowych przewoźników lotniczych praw przewozowych, w przypadkach gdy ograniczają je umowy o usługach lotniczych z państwami trzecimi.
Wewnątrzwspólnotowe prawa przewozowe
Zgodnie z wymogami rozporządzenia Rady (EWG) nr 2408/92 w sprawie dostępu przewoźników lotniczych Wspólnoty do wewnątrzwspólnotowych tras lotniczych, przewoźnik lotniczy z ważną koncesją na eksploatację przyznaną przez państwo członkowskie WE zgodnie z rozporządzeniem Rady (EWG) nr 2407/92 jest upoważniony do wykonywania praw przewozowych na trasach między Wspólnotą a Maltą.
Prawa przewozowe na przeloty między Maltą a państwami nienależącymi do WE
Wnioski w sprawie korzystania z dostępnych praw przewozowych kierowane do dyrektora Urzędu Lotnictwa Cywilnego przez kwalifikujących się przewoźników lotniczych będą automatycznie zatwierdzane w każdym przypadku, gdy prawa te nie są ograniczone pod względem liczby wyznaczonych przewoźników lub częstotliwości lotów.
Przydzielanie ograniczonych praw przewozowych określonych w dwustronnych umowach dotyczących usług lotniczych, które Malta zawarła z państwami nienależącymi do WE odbywa się zgodnie z wymaganiami rozporządzenia Rady (WE) nr 847/2004 w sprawie negocjacji i wykonania umów dotyczących usług lotniczych między państwami członkowskimi a państwami trzecimi.
(i) Kryteria kwalifikowalności
Przewoźnik lotniczy może ubiegać się o takie prawa, jeżeli:
— |
kwalifikuje się jako wspólnotowy przewoźnik pod względem prawa własności i organizacji (na mocy rozporządzenia (EWG) nr 2407/92); |
— |
spełnia określone normy bezpieczeństwa i jest objęty skuteczną kontrolą regulacyjną właściwych organów we Wspólnocie; |
— |
ma siedzibę na Malcie. |
(ii) Cele
Przydzielanie ograniczonych praw przewozowych odbywa się na Malcie przy uwzględnieniu następujących celów:
— |
Zachowanie wysokiego poziomu bezpieczeństwa i ochrony środowiska naturalnego; |
— |
Zmaksymalizowanie korzyści dla konsumentów poprzez zapewnienie opłacalnych, wydajnych i konkurencyjnych usług lotniczych; |
— |
Zachowanie ciągłości wykonywania usług; |
— |
Rozwijanie turystyki na Malcie; |
— |
Zminimalizowanie efektu izolacji geograficznej i zmaksymalizowanie połączeń międzynarodowych. |
(iii) Przejrzystość
Przydzielanie ograniczonych praw przewozowych odbywa się na podstawie procedury gwarantującej, że wszystkie strony mające uzasadniony interes mogą wyrazić swoje zainteresowanie. Z tego powodu zarówno informacje dotyczące procedury, jak i dostępności ograniczonych praw przewozowych, będą regularnie umieszczane na stronie internetowej Departamentu Lotnictwa Cywilnego (Department of Civil Aviation — DCA). Ponadto dyrektor będzie informował w drodze zawiadomienia publikowanego na stronie internetowej DCA o wszelkich planowanych dwustronnych negocjacjach w sprawie usług lotniczych, które mają zostać podjęte. Każdy przewoźnik lotniczy, który czuje się poszkodowany w wyniku decyzji podjętej w sprawie przydzielania ograniczonych praw przewozowych, ma prawo złożyć odwołanie do komisji odwoławczej ds. praw przewozowych.
(iv) Zasada niedyskryminacji
Wszyscy przewoźnicy lotniczy posiadający certyfikat przewoźnika lotniczego i koncesję lotniczą (określaną również jako koncesję na wykonywanie przewozów lotniczych zgodnie z rozporządzeniem (EWG) nr 2407/92, wydane przez państwa członkowskie WE, i mający siedzibę na Malcie, kwalifikują się do ubiegania się o prawa przewozowe.
Kryteria oceny uwzględniają charakter poszczególnych tras lotniczych a w szczególności ich potencjalny wkład w rozwój turystyki na Malcie, ułatwianie wymiany handlowej między Maltą a państwami trzecimi, proponowaną jakość usług, stosunek jakości do ceny oferowany konsumentom oraz obecne i przyszłe inwestycje w trasy lotnicze; powyższy zestaw kryteriów nie jest wyczerpujący.
(v) Monitorowanie i przydzielanie praw przewozowych
Przewoźnicy lotniczy nie mogą przekazywać sobie praw przewozowych, a prawa te mogą zostać cofnięte przez dyrektora. Podmiot, któremu przyznano prawa przewozowe, powinien wprowadzić nową usługę w rozsądnym terminie i straci przyznane mu prawa, jeżeli nie jest w stanie udowodnić, że opóźnienie we wprowadzeniu było spowodowane wyjątkowymi okolicznościami, na które nie miał on wpływu.
(vi) Procedura
Jeżeli prawa przewozowe są ograniczone, a o ich przyznanie ubiega się więcej niż jeden przewoźnik lotniczy, przydzielanie praw przywozowych odbywa się zgodnie z następującą procedurą:
1) |
Zainteresowany przewoźnik musi skierować do dyrektora DCA osobny wniosek o wykonywanie usług lotniczych na konkretnej trasie lotniczej. |
2) |
W celu zachowania ciągłości usług, spośród wnioskodawców pierwszeństwo należy dać przewoźnikowi lotniczemu, który już wykonuje usługi lotnicze na danej trasie lotniczej, pod warunkiem że ten przewoźnik lotniczy może w dalszym ciągu w efektywny sposób korzystać z przyznanych mu praw przewozowych. |
3) |
Jeżeli nowe wnioski składane są przez dwóch lub więcej przewoźników lotniczych, którzy zamierzają wykonywać usługi lotnicze na tej samej (nowej) trasie lotniczej, preferowany będzie przewoźnik, który świadczy najlepsze usługi, a także należy zezwolić mu na dalsze korzystanie z praw przewozowych, pod warunkiem że korzysta z nich w efektywny sposób. |
4) |
Z wyjątkiem przypadków nieprzewidzianych okoliczności i działania siły wyższej przewoźnik, który w jakimkolwiek roku lub sezonie nie zapewnia wszystkich usług objętych złożonym przez niego wnioskiem, powinien zostać ukarany przy składaniu kolejnego wniosku o wykonywanie usług na tej samej trasie w nadchodzącym roku lub sezonie oraz może stracić swoje prawa do wykonywania usług na tej trasie lotniczej. |
5) |
W przypadku przewoźnika lotniczego, który sezonowo wykonuje usługi na konkretnej trasie, nie należy uważać, że zakończył on wykonywanie usług wraz z końcem sezonu oraz że stracił następnie swoje prawa do wykonywania usług na tej trasie lotniczej, chyba że nie wykonywał usług przez okres dłuższy niż 12 miesięcy. |
6) |
Należy wziąć pod uwagę wyposażenie samolotów i jakość usług wykonywanych na tej trasie. |
7) |
W celu podjęcia decyzji o przyznaniu ograniczonych praw przewozowych, dyrektor powinien poinformować przewoźników lotniczych o tym, że jest zainteresowany umożliwieniem im przedstawienia ich poglądów na ten temat podczas osobistej rozmowy. |
8) |
W ciągu 30 dni po zakończeniu wspomnianych wyżej osobistych rozmów dyrektor DCA ogłasza pozytywną lub negatywną decyzję w sprawie przyznania praw przewozowych. |
(vii) Opłaty
Przyznanie praw przewozowych (zatwierdzenie trasy lotniczej) podlega opłacie zgodnie z maltańskimi rozporządzeniami dotyczącymi lotnictwa cywilnego Civil Aviation (Air Transport Licensing)(Fees) Regulations (Legal Notice 429 of 2004).
Formularz wniosku
Wniosek o pozwolenie na wykonywanie usług lotniczych na konkretnej trasie lotniczej należy złożyć wypełniając odpowiedni formularz, który można pobrać na stronie internetowej DCA (DCA website > Air Transport Section > Forms and Circulars).
Obowiązujące przepisy prawne
Civil Aviation Act 1972 (as amended) — Chapter 232 [Ustawa o lotnictwie cywilnym z 1972 r. (ze zmianami) — rozdział 232]
Civil Aviation (Air Transport Licensing) Regulations, 2004 — LN 78/2004 [Rozporządzenia w sprawie lotnictwa cywilnego (Przyznawanie koncesji lotniczych), z 2004 r. — LN 78/2004]
Civil Aviation (Air Transport Licensing)(Fees) Regulations, 2004 — LN 429/2004 [Rozporządzenia w sprawie lotnictwa cywilnego (Przyznawanie koncesji lotniczych) (Opłaty) z 2004 r. — LN 429/2004]
Civil Aviation (Distribution of Traffic Rights) Regulations, 2007 LN 23/2007 [Rozporządzenia w sprawie lotnictwa cywilnego (Rozdzielanie praw przewozowych) z 2007 r. — LN 23/2007]
Rozporządzenia (EWG) nr 2407/92, (EWG) nr 2408/92 i (WE) nr 847/2004.
J. SULTANA
Dyrektor Generalny
Urząd Lotnictwa Cywilnego
26 lutego 2007 r.
„L.N. 23 of 2007
USTAWA O LOTNICTWIE CYWILNYM
(CAP. 232)
Rozporządzenie w sprawie lotnictwa cywilnego (Rozdzielanie praw przewozowych) z 2007 r.
Wykonując uprawnienia przyznane na mocy art. 3 Ustawy o lotnictwie cywilnym, minister ds. konkurencyjności i komunikacji wydaje następujące zarządzenie:
1. |
Niniejsze zarządzenie nosi tytuł Rozporządzenie w sprawie lotnictwa cywilnego (Rozdzielanie praw przewozowych) z 2007 r. |
2. |
Dla celów art. 5 rozporządzenia (WE) nr 847/2004 Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 29 kwietnia 2004 r. w sprawie negocjacji i wykonania umów dotyczących usług lotniczych między państwami członkowskimi a państwami trzecimi, rozdziału praw przewozowych między kwalifikujących się wspólnotowych przewoźników lotniczych dokonuje dyrektor Urzędu Lotnictwa Cywilnego zgodnie z procedurą opartą na zasadach przejrzystości i niedyskryminacji. |
3. |
|
4. |
|
5. |
|
6. |
|