EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32021D2058

Decyzja wykonawcza Rady (UE) 2021/2058 z dnia 23 listopada 2021 r. w sprawie upoważnienia Włoch do stosowania obniżonej stawki opodatkowania energii elektrycznej dostarczanej bezpośrednio na statki zacumowane w porcie, z wyłączeniem prywatnej żeglugi niehandlowej

ST/13280/2021/INIT

Dz.U. L 422 z 26.11.2021, p. 1–2 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Legal status of the document In force

ELI: http://data.europa.eu/eli/dec_impl/2021/2058/oj

26.11.2021   

PL

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

L 422/1


DECYZJA WYKONAWCZA RADY (UE) 2021/2058

z dnia 23 listopada 2021 r.

w sprawie upoważnienia Włoch do stosowania obniżonej stawki opodatkowania energii elektrycznej dostarczanej bezpośrednio na statki zacumowane w porcie, z wyłączeniem prywatnej żeglugi niehandlowej

RADA UNII EUROPEJSKIEJ,

uwzględniając Traktat o funkcjonowaniu Unii Europejskiej,

uwzględniając dyrektywę Rady 2003/96/WE z dnia 27 października 2003 r. w sprawie restrukturyzacji wspólnotowych przepisów ramowych dotyczących opodatkowania produktów energetycznych i energii elektrycznej (1), w szczególności jej art. 19,

uwzględniając wniosek Komisji Europejskiej,

a także mając na uwadze, co następuje:

(1)

Pismem z dnia 14 września 2020 r. Włochy, zgodnie z procedurą określoną w art. 19 dyrektywy 2003/96/WE, zwróciły się z wnioskiem o upoważnienie do stosowania obniżonej stawki opodatkowania energii elektrycznej dostarczanej bezpośrednio na zacumowane w portach statki żeglugi morskiej i śródlądowej, z wyłączeniem prywatnej żeglugi niehandlowej (zwanej dalej „energią elektryczną pobieraną z lądu”). Pismem z dnia 12 maja 2021 r. Włochy przekazały dodatkowe informacje.

(2)

Obniżając stawkę opodatkowania, Włochy zamierzają promować korzystanie z energii elektrycznej pobieranej z lądu. Korzystanie z takiej energii elektrycznej jest uważane za mniej szkodliwy dla środowiska sposób zaspokojenia zapotrzebowania na energię elektryczną statków zacumowanych w porcie niż spalanie paliw bunkrowych przez takie statki.

(3)

Ponieważ korzystanie z energii elektrycznej pobieranej z lądu zapobiega emisji zanieczyszczeń powietrza wynikającej ze spalania paliw bunkrowych przez statki zacumowane w porcie, polepsza ono jakość powietrza w miastach portowych. Oczekuje się zatem, że obniżona stawka opodatkowania energii elektrycznej pobieranej z lądu przyczyni się do osiągnięcia celów polityki Unii w dziedzinie ochrony środowiska i zdrowia oraz przeciwdziałania zmianie klimatu.

(4)

Upoważnienie Włoch do stosowania obniżonej stawki opodatkowania energii elektrycznej pobieranej z lądu nie wykracza poza to, co jest konieczne do zwiększenia wykorzystania takiej energii elektrycznej, ponieważ w większości przypadków wytwarzanie energii elektrycznej na pokładzie statku pozostanie bardziej konkurencyjną alternatywą. Z tego samego powodu oraz ze względu na obecny stosunkowo niski stopień rozpowszechnienia na rynku tej technologii, stosowanie obniżonej stawki opodatkowania energii elektrycznej pobieranej z lądu nie spowoduje prawdopodobnie, w okresie jej obowiązywania, istotnych zakłóceń konkurencji, a zatem nie będzie miała negatywnego wpływu na prawidłowe funkcjonowanie rynku wewnętrznego.

(5)

Aby umożliwić operatorom portów i armatorom statków, a także dystrybutorom i redystrybutorom energii elektrycznej dalsze promowanie korzystania z energii elektrycznej pobieranej z lądu, należy upoważnić Włochy do zastosowania obniżonej stawki opodatkowania energii elektrycznej pobieranej z lądu.

(6)

Zgodnie z art. 19 ust. 2 dyrektywy 2003/96/WE upoważnienia przyznawane na podstawie procedury określonej w art. 19 ust. 1 tej dyrektywy muszą być ściśle ograniczone w czasie. Aby zapewnić wystarczająco długi okres obowiązywania upoważnienia i nie zniechęcać odpowiednich podmiotów gospodarczych do dokonywania niezbędnych inwestycji, należy udzielić wnioskowanego upoważnienia na okres sześciu lat od dnia 1 stycznia 2022 r. Upoważnienie przestanie być jednak stosowane od daty rozpoczęcia stosowania przepisów ogólnych dotyczących korzyści podatkowych dotyczących energii elektrycznej pobieranej z lądu przyjętych przez Radę na podstawie art. 113 lub innego odpowiedniego postanowienia Traktatu o funkcjonowaniu Unii Europejskiej, jeżeli takie przepisy wejdą w życie przed dniem 31 grudnia 2027 r.

(7)

Niniejsza decyzja pozostaje bez uszczerbku dla stosowania unijnych przepisów dotyczących pomocy państwa,

PRZYJMUJE NINIEJSZĄ DECYZJĘ:

Artykuł 1

Upoważnia się Włochy do stosowania obniżonej stawki opodatkowania energii elektrycznej dostarczanej bezpośrednio na statki żeglugi morskiej i śródlądowej zacumowane w porcie, z wyłączeniem prywatnej żeglugi niehandlowej (zwanej dalej „energią elektryczną pobieraną z lądu”), pod warunkiem zachowania minimalnych poziomów opodatkowania, o których mowa w art. 10 ust. 1 dyrektywy 2003/96/WE.

Artykuł 2

Niniejszą decyzję stosuje się od dnia 1 stycznia 2022 r. do dnia 31 grudnia 2027 r.

Jednakże w przypadku gdy Rada, działając na podstawie art. 113 lub innego odpowiedniego postanowienia Traktatu o funkcjonowaniu Unii Europejskiej, przyjmie przepisy ogólne dotyczące korzyści podatkowych dotyczących energii elektrycznej pobieranej z lądu, niniejsza decyzja przestaje być stosowana w dniu rozpoczęcia stosowania tych przepisów ogólnych.

Artykuł 3

Niniejsza decyzja jest skierowana do Republiki Włoskiej.

Sporządzono w Brukseli dnia 23 listopada 2021 r.

W imieniu Rady

Przewodniczący

G. DOVŽAN


(1)  Dz.U. L 283 z 31.10.2003, s. 51.


Top