Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32021D0537

    Decyzja Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2021/537 z dnia 24 marca 2021 r. w sprawie zmiany decyzji Rady 2003/17/WE i 2005/834/WE w odniesieniu do równoważności inspekcji polowych i równoważności kontroli praktyk dotyczących zachowania odmian gatunków roślin rolniczych przeprowadzanych w Zjednoczonym Królestwie (Tekst mający znaczenie dla EOG)

    PE/4/2021/REV/1

    Dz.U. L 108 z 29.3.2021, p. 4–7 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    Legal status of the document In force

    ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2021/537/oj

    29.3.2021   

    PL

    Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

    L 108/4


    DECYZJA PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY (UE) 2021/537

    z dnia 24 marca 2021 r.

    w sprawie zmiany decyzji Rady 2003/17/WE i 2005/834/WE w odniesieniu do równoważności inspekcji polowych i równoważności kontroli praktyk dotyczących zachowania odmian gatunków roślin rolniczych przeprowadzanych w Zjednoczonym Królestwie

    (Tekst mający znaczenie dla EOG)

    PARLAMENT EUROPEJSKI I RADA UNII EUROPEJSKIEJ,

    uwzględniając Traktat o funkcjonowaniu Unii Europejskiej, w szczególności jego art. 43 ust. 2,

    uwzględniając wniosek Komisji Europejskiej,

    po przekazaniu projektu aktu ustawodawczego parlamentom narodowym,

    uwzględniając opinię Europejskiego Komitetu Ekonomiczno-Społecznego (1),

    stanowiąc zgodnie ze zwykłą procedurą ustawodawczą (2),

    a także mając na uwadze, co następuje:

    (1)

    W decyzji Rady 2003/17/WE (3) przewidziano, że pod pewnymi warunkami inspekcje polowe przeprowadzane w odniesieniu do określonych upraw nasiennych roślin uprawnych w państwach trzecich wymienionych w załaczniku I do tej decyzji uznaje się za równoważne z inspekcjami polowymi przeprowadzanymi zgodnie z prawem Unii, oraz że pod pewnymi warunkami materiał siewny niektórych gatunków produkowany w tych państwach trzecich uznaje się za równoważny z materiałem siewnym produkowanym zgodnie z prawem Unii.

    (2)

    W decyzji Rady 2005/834/WE (4) ustanowiono przepisy w sprawie równoważności kontroli praktyk dotyczących zachowania odmian przeprowadzanych w niektórych państwach trzecich. Stanowi ona, iż urzędowe kontrole praktyk dotyczących zachowania odmian, przeprowadzane w państwach trzecich i przez organy wymienione w załączniku do tej decyzji, w odniesieniu do gatunków objętych dyrektywami dotyczącymi każdego z tych państw trzecich, zapewniają takie same gwarancje co kontrole przeprowadzane przez państwa członkowskie.

    (3)

    Zjednoczone Królestwo dokonało transpozycji dyrektyw Rady 66/401/EWG (5), 66/402/EWG (6), 2002/53/WE (7), 2002/54/WE (8), 2002/55/WE (9) i 2002/57/WE (10) i aktów wykonawczych przyjętych na podstawie tych dyrektyw oraz skutecznie je wdrożyło. Te akty wykonawcze określają zasady, na podstawie których te dyrektywy uznają odpowiednią równoważność.

    (4)

    Prawo Unii, w tym decyzje 2003/17/WE i 2005/834/WE, miało zastosowanie do Zjednoczonego Królestwa i w Zjednoczonym Królestwie w okresie przejściowym, który upłynął w dniu 31 grudnia 2020 r., zgodnie z Umową o wystąpieniu Zjednoczonego Królestwa Wielkiej Brytanii i Irlandii Północnej z Unii Europejskiej i Europejskiej Wspólnoty Energii Atomowej (11) (zwaną dalej „umową o wystąpieniu”), w szczególności jej art. 126 i art. 127 ust. 1.

    (5)

    W związku z zakończeniem okresu przejściowego przewidzianego w umowie o wystąpieniu, Zjednoczone Królestwo wystąpiło do Komisji z wnioskiem o uznanie, od dnia 1 stycznia 2021 r., równoważności materiału siewnego roślin pastewnych, materiału siewnego roślin zbożowych, materiału siewnego buraka, materiału siewnego warzyw oraz materiału siewnego roślin oleistych i włóknistych wyprodukowanego w Zjednoczonym Królestwie z materiałem siewnym roślin pastewnych, materiałem siewnym roślin zbożowych, materiałem siewnym buraka, materiałem siewnym warzyw oraz materiałem siewnym roślin oleistych i włóknistych produkowanym w Unii oraz spełniającym wymogi dyrektyw 66/401/EWG, 66/402/EWG, 2002/54/WE, 2002/55/WE i 2002/57/WE.

    (6)

    Zjednoczone Królestwo wystąpiło również o uznanie równoważności w odniesieniu do kontroli praktyk dotyczących zachowania odmian przeprowadzanych w Zjednoczonym Królestwie zgodnie z dyrektywami 66/401/EWG, 66/402/EWG, 2002/54/WE, 2002/55/WE i 2002/57/WE, a także z dyrektywą 2002/53/WE.

    (7)

    Zjednoczone Królestwo poinformowało Komisję, że jego przepisy transponujące dyrektywy 66/401/EWG, 66/402/EWG, 2002/53/WE, 2002/54/WE, 2002/55/WE i 2002/57/WE nie ulegną zmianie i będą nadal stosowane po dniu 1 stycznia 2021 r.

    (8)

    Komisja zbadała odpowiednie przepisy ustawowe Zjednoczonego Królestwa i ich równoważność z wymogami Unii i stwierdziła, że inspekcje polowe upraw nasiennych roślin uprawnych są przeprowadzane w odpowiedni sposób i spełniają warunki załącznika II do decyzji 2003/17/WE oraz odpowiednie wymogi dyrektyw 66/401/EWG, 66/402/EWG, 2002/54/WE i 2002/57/WE.

    (9)

    W związku z tym, w celu uniknięcia niepotrzebnych zakłóceń w handlu po zakończeniu okresu przejściowego, należy uznać równoważność inspekcji polowych przeprowadzanych w odniesieniu do tego materiału siewnego produkowanego w Zjednoczonym Królestwie i urzędowo certyfikowanych przez jego organy.

    (10)

    Komisja zbadała odpowiednie przepisy ustawowe Zjednoczonego Królestwa i ich równoważność z przepisami w sprawie praktyk dotyczących zachowania odmian zgodnie z dyrektywami 2002/53/WE i 2002/55/WE. Komisja stwierdziła, że przeprowadzone w Zjednoczonym Królestwie kontrole praktyk dotyczących zachowania odmian zapewniają ten sam poziom gwarancji, co kontrole przeprowadzone przez państwa członkowskie.

    (11)

    Należy zatem uznać równoważność kontroli praktyk dotyczących zachowania odmian, przewidzianych w dyrektywach 66/401/EWG, 66/402/EWG, 2002/53/WE, 2002/54/WE, 2002/55/WE i 2002/57/WE, przeprowadzanych w Zjednoczonym Królestwie.

    (12)

    Należy zatem włączyć Zjednoczone Królestwo do załącznika I do decyzji 2003/17/WE oraz do załącznika do decyzji 2005/834/WE, bez uszczerbku dla stosowania prawa Unii do Zjednoczonego Królestwa i w Zjednoczonym Królestwie w odniesieniu do Irlandii Północnej zgodnie z art. 5 ust. 4 Protokołu w sprawie Irlandii/Irlandii Północnej do umowy o wystąpieniu w związku z załącznikiem 2 do tego protokołu.

    (13)

    W związku z tym należy odpowiednio zmienić decyzje 2003/17/WE oraz 2005/834/WE.

    (14)

    W związku z faktem, iż okres przejściowy przewidziany w umowie o wystąpieniu upłynął w dniu 31 grudnia 2020 r. a także w celu zapewnienia ciągłości, niniejsza decyzja powinna wejść w życie w trybie pilnym oraz powinna być stosowana z mocą wsteczną od dnia 1 stycznia 2021 r.,

    PRZYJMUJĄ NINIEJSZĄ DECYZJĘ:

    Artykuł 1

    Zmiany w decyzjach 2003/17/WE oraz 2005/834/WE

    1.   W załączniku I do decyzji 2003/17/WE wprowadza się zmiany zgodnie z pkt 1 załącznika do niniejszej decyzji.

    2.   W załączniku do decyzji 2005/834/WE wprowadza się zmiany zgodnie z pkt 2 załącznika do niniejszej decyzji.

    Artykuł 2

    Wejście w życie i data rozpoczęcia stosowania

    Niniejsza decyzja wchodzi w życie z dniem jej opublikowania w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.

    Niniejszą decyzję stosuje się od dnia 1 stycznia 2021 r.

    Sporządzono w Brukseli dnia 24 marca 2021 r.

    W imieniu Parlamentu Europejskiego

    D. M. SASSOLI

    Przewodniczący

    W imieniu Rady

    A. P. ZACARIAS

    Przewodnicząca


    (1)  Opinia z dnia 27 stycznia 2021 r. (dotychczas nieopublikowana w Dzienniku Urzędowym).

    (2)  Stanowisko Parlamentu Europejskiego z dnia 11 marca 2021 r. (dotychczas nieopublikowane w Dzienniku Urzędowym) oraz decyzja Rady z dnia 17 marca 2021 r.

    (3)  Decyzja Rady 2003/17/WE z dnia 16 grudnia 2002 r. w sprawie równoważności inspekcji polowych stosowanych w państwach trzecich w uprawach nasiennych roślin uprawnych oraz w sprawie równoważności materiału siewnego wyprodukowanego w państwach trzecich (Dz.U. L 8 z 14.1.2003, s. 10).

    (4)  Decyzja Rady 2005/834/WE z dnia 8 listopada 2005 r. w sprawie równoważności kontroli praktyk dotyczących zachowania odmian przeprowadzanych w niektórych państwach trzecich i zmieniająca decyzję 2003/17/WE (Dz.U. L 312 z 29.11.2005, s. 51).

    (5)  Dyrektywa Rady 66/401/EWG z dnia 14 czerwca 1966 r. w sprawie obrotu materiałem siewnym roślin pastewnych (Dz.U. L 125 z 11.7.1966, s. 2298).

    (6)  Dyrektywa Rady 66/402/EWG z dnia 14 czerwca 1966 r. w sprawie obrotu materiałem siewnym roślin zbożowych (Dz.U. L 125 z 11.7.1966, s. 2309).

    (7)  Dyrektywa Rady 2002/53/WE z dnia 13 czerwca 2002 r. w sprawie Wspólnego katalogu odmian gatunków roślin rolniczych (Dz.U. L 193 z 20.7.2002, s. 1).

    (8)  Dyrektywa Rady 2002/54/WE z dnia 13 czerwca 2002 r. w sprawie obrotu materiałem siewnym buraka (Dz.U. L 193 z 20.7.2002, s. 12).

    (9)  Dyrektywa Rady 2002/55/WE z dnia 13 czerwca 2002 r. w sprawie obrotu materiałem siewnym warzyw (Dz.U. L 193 z 20.7.2002, s. 33).

    (10)  Dyrektywa Rady 2002/57/WE z dnia 13 czerwca 2002 r. w sprawie obrotu materiałem siewnym roślin oleistych i włóknistych (Dz.U. L 193 z 20.7.2002, s. 74).

    (11)  Dz.U. L 29 z 31.1.2020, s. 7.


    ZAŁĄCZNIK

    1.   

    W załączniku I do decyzji 2003/17/WE w tabeli wprowadza się następujące zmiany:

    1)

    pomiędzy wierszami dotyczącymi „CL” i „IL” dodaje się wiersz w brzmieniu:

    „GB (**)

    Department for Environment, Food & Rural Affairs (DEFRA)

    Eastbrook

    Shaftesbury Road

    Cambridge

    CB2 8DU

    66/401/EWG 66/402/EWG 2002/54/WE

    2002/57/WE

    2)

    w przypisie (*) pomiędzy „CL – Chile” i „IL – Izrael” dodaje się, co następuje:

    „GB – Zjednoczone Królestwo”.

    2.   

    W załączniku do decyzji 2005/834/WE w tabeli wprowadza się następujące zmiany:

    1)

    pomiędzy wierszami dotyczącymi „CS” i „IL” dodaje się wiersz w brzmieniu:

    „GB (**)

    Department for Environment, Food & Rural Affairs (DEFRA)

    Eastbrook

    Shaftesbury Road

    Cambridge

    CB2 8DU

    66/401/EWG 66/402/EWG 2002/54/WE

    2002/55/WE

    2002/57/WE

    2)

    w przypisie (*) pomiędzy „CS – Serbia i Czarnogóra,” i „IL – Izrael,” dodaje się, co następuje:

    „GB – Zjednoczone Królestwo,”.



    Top