EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32020D0985
Council Decision (EU) 2020/985 of 7 July 2020 on the conclusion of the Protocol on the implementation of the Fisheries Partnership Agreement between the Democratic Republic of São Tomé and Príncipe and the European Community
Decyzja Rady (UE) 2020/985 z dnia 7 lipca 2020 r. w sprawie zawarcia Protokołu wykonawczego do Umowy o partnerstwie w sprawie połowów pomiędzy Demokratyczną Republiką Wysp Świętego Tomasza i Książęcej a Wspólnotą Europejską
Decyzja Rady (UE) 2020/985 z dnia 7 lipca 2020 r. w sprawie zawarcia Protokołu wykonawczego do Umowy o partnerstwie w sprawie połowów pomiędzy Demokratyczną Republiką Wysp Świętego Tomasza i Książęcej a Wspólnotą Europejską
ST/12199/2019/INIT
Dz.U. L 222 z 10.7.2020, p. 7–9
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2020/985/oj
10.7.2020 |
PL |
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej |
L 222/7 |
DECYZJA RADY (UE) 2020/985
z dnia 7 lipca 2020 r.
w sprawie zawarcia Protokołu wykonawczego do Umowy o partnerstwie w sprawie połowów pomiędzy Demokratyczną Republiką Wysp Świętego Tomasza i Książęcej a Wspólnotą Europejską
RADA UNII EUROPEJSKIEJ,
uwzględniając Traktat o funkcjonowaniu Unii Europejskiej, w szczególności jego art. 43 w związku z art. 218 ust. 6 akapit drugi lit. a) ppkt (v) oraz art. 218 ust. 7,
uwzględniając wniosek Komisji Europejskiej,
uwzględniając zgodę Parlamentu Europejskiego (1),
a także mając na uwadze, co następuje:
(1) |
W dniu 23 lipca 2007 r. Rada przyjęła rozporządzenie (WE) nr 894/2007 (2) w sprawie zawarcia Umowy o partnerstwie w sprawie połowów pomiędzy Demokratyczną Republiką Wysp Świętego Tomasza i Książęcej a Wspólnotą Europejską (3) (zwanej dalej „umową”). Umowa weszła w życie w dniu 29 sierpnia 20011 r. i pozostaje w mocy. |
(2) |
W dniu 18 grudnia 2017 r. Rada upoważniła Komisję do podjęcia negocjacji z Demokratyczną Republiką Wysp Świętego Tomasza i Książęcej (zwaną dalej „Wyspami Świętego Tomasza i Książęcą”) z myślą o zawarciu nowego protokołu wykonawczego do umowy. |
(3) |
Poprzedni protokół do umowy wygasł w dniu 22 maja 2018 r. |
(4) |
Komisja wynegocjowała w imieniu Unii nowy protokół. W wyniku tych negocjacji nowy protokół został parafowany w dniu 17 kwietnia 2019 r. |
(5) |
Zgodnie z decyzją Rady (UE) 2019/2218 (4) Protokół wykonawczy do Umowy o partnerstwie w sprawie połowów pomiędzy Demokratyczną Republiką Wysp Świętego Tomasza i Książęcej a Wspólnotą Europejską (zwany dalej „protokołem”) został podpisany w dniu 19 grudnia 2019 r. |
(6) |
Protokół stosuje się tymczasowo od dnia jego podpisania. |
(7) |
Celem protokołu jest umożliwienie Unii oraz Wyspom Świętego Tomasza i Książęcej ściślejszej współpracy w celu propagowania zrównoważonej polityki rybołówstwa, rozsądnej eksploatacji zasobów rybnych w wodach Wysp Świętego Tomasza i Książęcej oraz wsparcia wysiłków Wysp Świętego Tomasza i Książęcej na rzecz rozwoju sektora gospodarki rybnej. |
(8) |
Protokół powinien zostać zatwierdzony. |
(9) |
W art. 9 umowy ustanawia się Wspólny Komitet, który jest odpowiedzialny za kontrolę stosowania umowy. Ponadto, zgodnie z tym artykułem oraz z art. 6 i art. 7 ust. 2 protokołu, Wspólny Komitet może przyjmować określone zmiany protokołu. W celu ułatwienia zatwierdzenia tych zmian należy upoważnić Komisję do zatwierdzania ich w imieniu Unii przy zastosowaniu procedury uproszczonej, z zastrzeżeniem spełnienia określonych warunków merytorycznych i proceduralnych. |
(10) |
Stanowisko Unii w odniesieniu do planowanych zmian w protokole powinno być określane przez Radę. Proponowane zmiany zostaną zaakceptowane, chyba że mniejszość blokująca państw członkowskich, zgodnie z art. 16 ust. 4 Traktatu o Unii Europejskiej, zgłosi sprzeciw. |
(11) |
Stanowisko, jakie ma zostać przyjęte przez Unię w ramach Wspólnego Komitetu w odniesieniu do innych kwestii, powinno być określane zgodnie z Traktatami i ustalonymi metodami prac, |
PRZYJMUJE NINIEJSZĄ DECYZJĘ:
Artykuł 1
Protokół wykonawczy do Umowy o partnerstwie w sprawie połowów między Demokratyczną Republiką Wysp Świętego Tomasza i Książęcej a Wspólnotą Europejską zostaje niniejszym zatwierdzony w imieniu Unii (5).
Artykuł 2
Przewodniczący Rady dokonuje w imieniu Unii powiadomienia przewidzianego w art. 16 protokołu.
Artykuł 3
Zgodnie z procedurą określoną w załączniku do niniejszej decyzji Komisja jest upoważniona do zatwierdzenia w imieniu Unii zmian protokołu, które mają zostać przyjęte przez Wspólny Komitet ustanowiony zgodnie z art. 9 umowy.
Artykuł 4
Niniejsza decyzja wchodzi w życie z dniem jej przyjęcia.
Sporządzono w Brukseli dnia 7 lipca 2020 r.
W imieniu Rady
M. ROTH
Przewodniczący
(1) Zgoda z dnia 17 czerwca 2020 r. (dotychczas nieopublikowana w Dzienniku Urzędowym).
(2) Rozporządzenie Rady (WE) nr 894/2007 z dnia 23 lipca 2007 r. w sprawie zawarcia Umowy o partnerstwie w sprawie połowów pomiędzy Demokratyczną Republiką Wysp Świętego Tomasza i Książęcej a Wspólnotą Europejską (Dz.U. L 205 z 7.8.2007, s. 35).
(3) Dz.U. L 205 z 7.8.2007, s. 36.
(4) Decyzja Rady (UE) 2019/2218 z dnia 24 października 2019 r. w sprawie podpisania, w imieniu Unii Europejskiej, oraz tymczasowego stosowania Protokołu wykonawczego do Umowy o partnerstwie w sprawie połowów pomiędzy Demokratyczną Republiką Wysp Świętego Tomasza i Książęcej a Wspólnotą Europejską (Dz.U. L 333 z 27.12.2019, s. 1).
(5) Tekst protokołu zostanie opublikowany w Dz.U. L 333 z 27.12.2019 wraz z decyzją w sprawie podpisania.
ZAŁĄCZNIK
Procedura zatwierdzania zmian protokołu, które mają zostać przyjęte przez Wspólny Komitet
W przypadku gdy Wspólny Komitet jest wezwany do przyjęcia zmian protokołu zgodnie z art. 6 ust. i art. 7 ust. 2 protokołu, Komisja jest upoważniona do zatwierdzania proponowanych zmian w imieniu Unii na następujących warunkach:
1) |
Komisja zapewnia, aby zatwierdzenie w imieniu Unii:
|
2) |
Zanim Komisja zatwierdzi proponowane zmiany w imieniu Unii, przedkłada je Radzie ze stosownym wyprzedzeniem przed odpowiednim posiedzeniem Wspólnego Komitetu. |
3) |
Rada dokona oceny zgodności proponowanych zmian z kryteriami określonymi w pkt 1. |
4) |
Komisja zatwierdza w imieniu Unii proponowane zmiany, chyba że sprzeciwi się im mniejszość blokująca państw członkowskich w Radzie, zgodnie z art. 16 ust. 4 Traktatu o Unii Europejskiej. W przypadku takiej mniejszości blokującej Komisja odrzuca proponowane zmiany w imieniu Unii. |
5) |
Jeżeli podczas kolejnych posiedzeń Wspólnego Komitetu, w tym na miejscu, nie będzie możliwe osiągnięcie porozumienia, daną kwestię przedkłada się ponownie Radzie, zgodnie z procedurą, o której mowa w pkt 2–4, aby stanowisko Unii uwzględniało nowe elementy. |
6) |
Komisja proszona jest o podejmowanie, w odpowiednim czasie, wszelkich niezbędnych działań następczych wobec decyzji Wspólnego Komitetu, w tym, w stosownych przypadkach, publikacji odpowiedniej decyzji w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej i przedkładania wszelkich wniosków niezbędnych do wykonania tej decyzji. |
7) |
W innych kwestiach, które nie dotyczą zmian protokołu zgodnie z jego art. 6 i art. 7 ust. 2, stanowisko, które ma zostać przyjęte przez Unię w ramach Wspólnego Komitetu, określa się zgodnie z Traktatami oraz ustalonymi metodami prac. |