This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32020D0963
Council Decision (EU) 2020/963 of 26 June 2020 on the conclusion of a Protocol amending the Euro-Mediterranean Aviation Agreement between the European Community and its Member States, of the one part, and the Kingdom of Morocco, of the other part, to take account of the accession to the European Union of the Republic of Bulgaria and Romania
Decyzja Rady (UE) 2020/963 z dnia 26 czerwca 2020 r. dotycząca zawarcia protokołu zmieniającego Eurośródziemnomorską umowę dotyczącą usług lotniczych między Wspólnotą Europejską i jej państwami członkowskimi, z jednej strony, a Królestwem Maroka, z drugiej strony, w celu uwzględnienia przystąpienia do Unii Europejskiej Republiki Bułgarii i Rumunii
Decyzja Rady (UE) 2020/963 z dnia 26 czerwca 2020 r. dotycząca zawarcia protokołu zmieniającego Eurośródziemnomorską umowę dotyczącą usług lotniczych między Wspólnotą Europejską i jej państwami członkowskimi, z jednej strony, a Królestwem Maroka, z drugiej strony, w celu uwzględnienia przystąpienia do Unii Europejskiej Republiki Bułgarii i Rumunii
ST/6198/2013/INIT
Dz.U. L 214 z 6.7.2020, p. 1–2
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2020/963/oj
6.7.2020 |
PL |
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej |
L 214/1 |
DECYZJA RADY (UE) 2020/963
z dnia 26 czerwca 2020 r.
dotycząca zawarcia protokołu zmieniającego Eurośródziemnomorską umowę dotyczącą usług lotniczych między Wspólnotą Europejską i jej państwami członkowskimi, z jednej strony, a Królestwem Maroka, z drugiej strony, w celu uwzględnienia przystąpienia do Unii Europejskiej Republiki Bułgarii i Rumunii
RADA UNII EUROPEJSKIEJ,
uwzględniając Traktat o funkcjonowaniu Unii Europejskiej, w szczególności jego art. 100 ust. 2 w związku z art. 218 ust. 6 lit. a) i art. 218 ust. 8 akapit pierwszy,
uwzględniając Akt przystąpienia Republiki Bułgarii i Rumunii do Unii Europejskiej, w szczególności jego art. 6 ust. 2,
uwzględniając wniosek Komisji Europejskiej,
uwzględniając zgodę Parlamentu Europejskiego (1),
a także mając na uwadze, co następuje:
(1) |
W dniu 5 grudnia 2004 r. Rada upoważniła Komisję do podjęcia negocjacji w sprawie Eurośródziemnomorskiej umowy dotyczącej usług lotniczych między Wspólnotą Europejską i jej państwami członkowskimi, z jednej strony, a Królestwem Maroka, z drugiej strony. |
(2) |
Eurośródziemnomorska umowa dotycząca usług lotniczych między Wspólnotą Europejską i jej państwami członkowskimi, z jednej strony, a Królestwem Maroka, z drugiej strony (2) (zwana dalej „Umową”), została podpisana w Brukseli dnia 12 grudnia 2006 r. |
(3) |
Traktat dotyczący przystąpienia Republiki Bułgarii i Rumunii do Unii Europejskiej został podpisany w Luksemburgu dnia 25 kwietnia 2005 r. i wszedł w życie dnia 1 stycznia 2007 r. |
(4) |
Protokół zmieniający Umowę jest niezbędny w celu uwzględnienia przystąpienia Republiki Bułgarii i Rumunii do Unii Europejskiej. |
(5) |
Protokół został podpisany w dniu 18 czerwca 2012 r. |
(6) |
W wyniku wejścia w życie Traktatu z Lizbony w dniu 1 grudnia 2009 r., Unia Europejska zastąpiła Wspólnotę Europejską i jest jej następcą prawnym. |
(7) |
Należy zatwierdzić ten protokół, |
PRZYJMUJE NINIEJSZĄ DECYZJĘ:
Artykuł 1
Protokół zmieniający Eurośródziemnomorską umowę dotyczącą usług lotniczych między Wspólnotą Europejską i jej państwami członkowskimi, z jednej strony, a Królestwem Maroka, z drugiej strony, w celu uwzględnienia przystąpienia Republiki Bułgarii i Rumunii do Unii Europejskiej (zwany dalej „Protokołem”), zostaje zatwierdzony w imieniu Unii Europejskiej i jej państw członkowskich (3).
Artykuł 2
Przewodniczący Rady dokonuje w imieniu Unii i jej państw członkowskich powiadomienia przewidzianego w art. 4 Protokołu (4) i składa następującą deklarację:
„W wyniku wejścia w życie Traktatu z Lizbony w dniu 1 grudnia 2009 r., Unia Europejska zastępuje Wspólnotę Europejską, jest jej następcą prawnym, i od tego dnia wykonuje wszystkie prawa i obowiązki Wspólnoty Europejskiej. W związku z tym odesłania w tekście umowy do »Wspólnoty Europejskiej« lub »Wspólnoty« uznaje się, w odpowiednich przypadkach, za odesłania do »Unii Europejskiej« lub »Unii«.”.
Artykuł 3
Niniejsza decyzja wchodzi w życie z dniem jej przyjęcia.
Sporządzono w Brukseli dnia 26 czerwca 2020 r.
W imieniu Rady
A. METELKO-ZGOMBIĆ
Przewodnicząca
(1) Zgoda z dnia 17 czerwca 2020 r. (dotychczas nieopublikowana w Dzienniku Urzędowym).
(2) Dz.U. L 386 z 29.12.2006, s. 57.
(3) Tekst Protokołu został opublikowany w Dz.U. L 200 z 27.7.2012, s. 25 razem z decyzją o jego podpisaniu i tymczasowym stosowaniu.
(4) Data wejścia w życie Protokołu zostanie opublikowana w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej przez Sekretariat Generalny Rady.