This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32019R0675
Commission Implementing Regulation (EU) 2019/675 of 29 April 2019 amending Regulation (EC) No 1067/2008 opening and providing for the administration of Community tariff quotas for common wheat of a quality other than high quality from third countries
Rozporządzenie wykonawcze Komisji (UE) 2019/675 z dnia 29 kwietnia 2019 r. zmieniające rozporządzenie (WE) nr 1067/2008 otwierające oraz ustalające zarządzanie wspólnotowymi kontyngentami taryfowymi na pszenicę zwyczajną o jakości innej niż wysoka pochodzącą z państw trzecich
Rozporządzenie wykonawcze Komisji (UE) 2019/675 z dnia 29 kwietnia 2019 r. zmieniające rozporządzenie (WE) nr 1067/2008 otwierające oraz ustalające zarządzanie wspólnotowymi kontyngentami taryfowymi na pszenicę zwyczajną o jakości innej niż wysoka pochodzącą z państw trzecich
C/2019/3072
Dz.U. L 114 z 30.4.2019, p. 10–11
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
No longer in force, Date of end of validity: 31/12/2020; Uchylona w sposób domniemany przez 32020R0760
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Modifies | 32008R1067 | Zastąpienie | artykuł 3 ustęp 1 | 07/05/2019 | |
Modifies | 32008R1067 | Zastąpienie | artykuł 3 ustęp 3 | 07/05/2019 |
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Implicitly repealed by | 32020R0760 | 01/01/2021 |
30.4.2019 |
PL |
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej |
L 114/10 |
ROZPORZĄDZENIE WYKONAWCZE KOMISJI (UE) 2019/675
z dnia 29 kwietnia 2019 r.
zmieniające rozporządzenie (WE) nr 1067/2008 otwierające oraz ustalające zarządzanie wspólnotowymi kontyngentami taryfowymi na pszenicę zwyczajną o jakości innej niż wysoka pochodzącą z państw trzecich
KOMISJA EUROPEJSKA,
uwzględniając Traktat o funkcjonowaniu Unii Europejskiej,
uwzględniając rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 1308/2013 z dnia 17 grudnia 2013 r. ustanawiające wspólną organizację rynków produktów rolnych oraz uchylające rozporządzenia Rady (EWG) nr 922/72, (EWG) nr 234/79, (WE) nr 1037/2001 i (WE) nr 1234/2007 (1), w szczególności jego art. 187 akapit pierwszy lit. a),
a także mając na uwadze, co następuje:
(1) |
art. 2 ust. 1 rozporządzenia Komisji (WE) nr 1067/2008 (2) przewiduje otwarcie całościowego kontyngentu taryfowego na przywóz 3 073 177 ton pszenicy zwyczajnej objętej kodem CN 1001 99 00 o jakości innej niż wysoka, według stawki wynoszącej 12 EUR za tonę. |
(2) |
Zgodnie z art. 3 ust. 1 rozporządzenia (WE) nr 1067/2008 w ramach całościowego kontyngentu taryfowego przewidziano subkontyngent w wysokości 2 378 387 ton dla państw trzecich z wyjątkiem Kanady i Stanów Zjednoczonych Ameryki, a także subkontyngent erga omnes w wysokości 122 790 ton. |
(3) |
W kontekście porozumienia ze Stanami Zjednoczonymi Ameryki w ramach art. XXIV ust. 6 GATT w związku z rozszerzeniem Unii Europejskiej z 2004 r. (3) postanowiono jednak uwzględnić wielkość 6 787 ton w ramach subkontyngentu erga omnes. W związku z tym 6 787 ton ma zostać dodanych do subkontyngentu erga omnes, a tę samą ilość należy odjąć od subkontyngentu dla państw trzecich, z wyjątkiem Kanady i Stanów Zjednoczonych Ameryki. |
(4) |
Na podstawie art. 3 ust. 3 rozporządzenia (WE) nr 1067/2008 subkontyngent dla państw trzecich z wyjątkiem Kanady i Stanów Zjednoczonych Ameryki ma zostać podzielony na cztery kwartalne podokresy. Z uwagi na wspomniane powyżej zmniejszenie ilości w ramach tego subkontyngentu należy dostosować wielkość każdego kwartalnego podokresu. |
(5) |
Należy zatem odpowiednio zmienić rozporządzenie (WE) nr 1067/2008. |
(6) |
Środki przewidziane w niniejszym rozporządzeniu są zgodne z opinią Komitetu Zarządzającego ds. Wspólnej Organizacji Rynków Rolnych, |
PRZYJMUJE NINIEJSZE ROZPORZĄDZENIE:
Artykuł 1
W art. 3 rozporządzenia (WE) nr 1067/2008 wprowadza się następujące zmiany:
1) |
ust. 1 otrzymuje brzmienie: „1. Kontyngent taryfowy, o którym mowa w art. 2 ust. 1, podzielony jest na trzy subkontyngenty:
|
2) |
ust. 3 otrzymuje brzmienie: „3. Subkontyngent II podzielony jest na cztery kwartalne podokresy o następujących datach i ilościach:
|
Artykuł 2
Niniejsze rozporządzenie wchodzi w życie siódmego dnia po jego opublikowaniu w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.
Niniejsze rozporządzenie wiąże w całości i jest bezpośrednio stosowane we wszystkich państwach członkowskich.
Sporządzono w Brukseli dnia 29 kwietnia 2019 r.
W imieniu Komisji
Jean-Claude JUNCKER
Przewodniczący
(1) Dz.U. L 347 z 20.12.2013, s. 671.
(2) Rozporządzenie Komisji (WE) nr 1067/2008 z dnia 30 października 2008 r. otwierające oraz ustalające zarządzanie wspólnotowymi kontyngentami taryfowymi na pszenicę zwyczajną o jakości innej niż wysoka pochodzącą z państw trzecich i wprowadzające odstępstwo od rozporządzenia Rady (WE) nr 1234/2007 (Dz.U. L 290 z 31.10.2008, s. 3).
(3) Decyzja Rady 2006/333/WE z dnia 20 marca 2006 r. w sprawie zawarcia Porozumienia w formie wymiany listów pomiędzy Wspólnotą Europejską a Stanami Zjednoczonymi Ameryki zgodnie z art. XXIV:6 i art. XXVIII Układu ogólnego w sprawie taryf celnych i handlu (GATT) 1994 dotyczącego zmiany koncesji na listach koncesyjnych Republiki Czeskiej, Republiki Estońskiej, Republiki Cypryjskiej, Republiki Łotewskiej, Republiki Litewskiej, Republiki Węgierskiej, Republiki Malty, Rzeczypospolitej Polskiej, Republiki Słowenii i Republiki Słowackiej w trakcie ich przystąpienia do Unii Europejskiej Porozumienie w formie wymiany listów pomiędzy Wspólnotą Europejską a Stanami Zjednoczonymi Ameryki zgodnie z art. XXIV:6 i art. XXVIII Układu ogólnego w sprawie taryf celnych i handlu (GATT) 1994 dotyczące zmiany koncesji na listach koncesyjnych Republiki Czeskiej, Republiki Estońskiej, Republiki Cypryjskiej, Republiki Łotewskiej, Republiki Litewskiej, Republiki Węgierskiej, Republiki Malty, Rzeczypospolitej Polskiej, Republiki Słowenii i Republiki Słowackiej w trakcie ich przystąpienia do Unii Europejskiej (Dz.U. L 124 z 11.5.2006, s. 13).