This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32019R0674
Commission Regulation (EU) 2019/674 of 29 April 2019 amending Annex III to Regulation (EC) No 110/2008 of the European Parliament and of the Council on the definition, description, presentation, labelling and the protection of geographical indications of spirit drinks
Rozporządzenie Komisji (UE) 2019/674 z dnia 29 kwietnia 2019 r. zmieniające załącznik III do rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (WE) nr 110/2008 w sprawie definicji, opisu, prezentacji, etykietowania i ochrony oznaczeń geograficznych napojów spirytusowych
Rozporządzenie Komisji (UE) 2019/674 z dnia 29 kwietnia 2019 r. zmieniające załącznik III do rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (WE) nr 110/2008 w sprawie definicji, opisu, prezentacji, etykietowania i ochrony oznaczeń geograficznych napojów spirytusowych
C/2019/3091
Dz.U. L 114 z 30.4.2019, p. 7–9
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
No longer in force, Date of end of validity: 24/05/2021; Uchylona w sposób domniemany przez 32019R0787
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Modifies | 32008R0110 | Zastąpienie | załącznik III Tekst | 20/05/2019 |
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Implicitly repealed by | 32019R0787 | 25/05/2021 |
30.4.2019 |
PL |
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej |
L 114/7 |
ROZPORZĄDZENIE KOMISJI (UE) 2019/674
z dnia 29 kwietnia 2019 r.
zmieniające załącznik III do rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (WE) nr 110/2008 w sprawie definicji, opisu, prezentacji, etykietowania i ochrony oznaczeń geograficznych napojów spirytusowych
KOMISJA EUROPEJSKA,
uwzględniając Traktat o funkcjonowaniu Unii Europejskiej,
uwzględniając rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (WE) nr 110/2008 z dnia 15 stycznia 2008 r. w sprawie definicji, opisu, prezentacji, etykietowania i ochrony oznaczeń geograficznych napojów spirytusowych oraz uchylające rozporządzenie Rady (EWG) nr 1576/89 (1), w szczególności jego art. 20 ust. 3,
a także mając na uwadze, co następuje:
(1) |
Zgodnie z art. 20 ust. 1 rozporządzenia (WE) nr 110/2008 państwa członkowskie przedłożyły dokumentację techniczną dotyczącą 243 spośród 330 uznanych oznaczeń geograficznych napojów spirytusowych. |
(2) |
Zgodnie z art. 9 ust. 1 rozporządzenia wykonawczego Komisji (UE) nr 716/2013 (2) Komisja dokonała oceny tej dokumentacji technicznej w oparciu o wymogi określone w art. 15 ust. 1 rozporządzenia (WE) nr 110/2008 oraz ustaliła termin zmiany lub wycofania danej dokumentacji technicznej przez zainteresowane państwo członkowskie. |
(3) |
Dokumentacja techniczna dotycząca „Königsberger Bärenfang”, „Grappa di Marsala”, „Kirsch Veneto”/„Kirschwasser Veneto” oraz „Sliwovitz del Veneto” została wycofana, odpowiednio, przez Niemcy i Włochy. |
(4) |
Zgodnie z art. 9 ust. 2 rozporządzenia wykonawczego (UE) nr 716/2013, jeżeli państwo członkowskie nie usunie w terminie określonym przez Komisję braków w dokumentacji technicznej dotyczącej uznanego oznaczenia geograficznego, złożonej zgodnie z art. 20 ust. 1 rozporządzenia (WE) nr 110/2008, uznaje się, że dokumentacja techniczna nie została przekazana. |
(5) |
Braki stwierdzone w dokumentacji technicznej „Karlovarská Hořká”, „Polish Cherry”, „Orehovec”, „Janeževec” i „Slovenska travarica” nie zostały usunięte. |
(6) |
W związku z powyższym należy usunąć z załącznika III do rozporządzenia (WE) nr 110/2008 uznane oznaczenia geograficzne „Karlovarská Hořká”, „Königsberger Bärenfang”, „Grappa di Marsala”, „Kirsch Veneto”/„Kirschwasser Veneto”, „Sliwovitz del Veneto”, „Polish Cherry”, „Orehovec”, „Janeževec” i „Slovenska travarica”. |
(7) |
Należy zatem odpowiednio zmienić załącznik III do rozporządzenia (WE) nr 110/2008. |
(8) |
Środki przewidziane w niniejszym rozporządzeniu są zgodne z opinią Komitetu ds. Napojów Spirytusowych, |
PRZYJMUJE NINIEJSZE ROZPORZĄDZENIE:
Artykuł 1
W załączniku III do rozporządzenia (WE) nr 110/2008 wprowadza się zmiany zgodnie z załącznikiem do niniejszego rozporządzenia.
Artykuł 2
Niniejsze rozporządzenie wchodzi w życie dwudziestego dnia po jego opublikowaniu w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.
Niniejsze rozporządzenie wiąże w całości i jest bezpośrednio stosowane we wszystkich państwach członkowskich.
Sporządzono w Brukseli dnia 29 kwietnia 2019 r.
W imieniu Komisji
Jean-Claude JUNCKER
Przewodniczący
(1) Dz.U. L 39 z 13.2.2008, s. 16.
(2) Rozporządzenie wykonawcze Komisji (UE) nr 716/2013 z dnia 25 lipca 2013 r. ustanawiające zasady stosowania rozporządzenia (WE) nr 110/2008 Parlamentu Europejskiego i Rady w sprawie definicji, opisu, prezentacji, etykietowania i ochrony oznaczeń geograficznych napojów spirytusowych (Dz.U. L 201 z 26.7.2013, s. 21).
ZAŁĄCZNIK
W załączniku III do rozporządzenia (WE) nr 110/2008 wprowadza się następujące zmiany:
1) |
w kategorii wyrobu „6. Okowita z wytłoków z winogron” skreśla się wiersz w brzmieniu:
|
2) |
w kategorii wyrobu „9. Okowita z owoców” skreśla się wiersze w brzmieniu:
|
3) |
w kategorii wyrobu „25. Napoje spirytusowe anyżowe” skreśla się wiersz w brzmieniu:
|
4) |
w kategorii wyrobu „30. Gorzkie napoje spirytusowe/bitter” skreśla się wiersz w brzmieniu:
|
5) |
w kategorii wyrobu „32. Likier” skreśla się wiersze w brzmieniu:
|
6) |
w kategorii wyrobu „40. Nocino” skreśla się wiersz w brzmieniu:
|
7) |
w kategorii produktów „Pozostałe napoje spirytusowe” skreśla się wiersz w brzmieniu:
|