Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32018D1478

    Decyzja wykonawcza Komisji (UE) 2018/1478 z dnia 3 października 2018 r. zmieniająca decyzję wykonawczą (UE) 2016/2323 ustanawiającą europejski wykaz zakładów recyklingu statków zgodnie z rozporządzeniem Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 1257/2013 (Tekst mający znaczenie dla EOG.)

    C/2018/5272

    Dz.U. L 249 z 4.10.2018, p. 6–15 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    Legal status of the document In force

    ELI: http://data.europa.eu/eli/dec_impl/2018/1478/oj

    4.10.2018   

    PL

    Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

    L 249/6


    DECYZJA WYKONAWCZA KOMISJI (UE) 2018/1478

    z dnia 3 października 2018 r.

    zmieniająca decyzję wykonawczą (UE) 2016/2323 ustanawiającą europejski wykaz zakładów recyklingu statków zgodnie z rozporządzeniem Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 1257/2013

    (Tekst mający znaczenie dla EOG)

    KOMISJA EUROPEJSKA,

    uwzględniając Traktat o funkcjonowaniu Unii Europejskiej,

    uwzględniając rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 1257/2013 z dnia 20 listopada 2013 r. w sprawie recyklingu statków oraz zmieniające rozporządzenie (WE) nr 1013/2006 i dyrektywę 2009/16/WE (1), w szczególności jego art. 16 ust. 4,

    a także mając na uwadze, co następuje:

    (1)

    Europejski wykaz zakładów recyklingu statków (zwany dalej „europejskim wykazem”) ustanowiono decyzją wykonawczą Komisji (UE) 2016/2323 (2) i zmieniono decyzją wykonawczą Komisji (UE) 2018/684 (3).

    (2)

    Zjednoczone Królestwo poinformowało Komisję, że zakład recyklingu statków znajdujący się na jego terytorium został zatwierdzony przez właściwy organ zgodnie z art. 14 rozporządzenia (UE) nr 1257/2013, oraz dostarczyło Komisji wszystkie informacje konieczne do umieszczenia tego zakładu w europejskim wykazie.

    (3)

    Zezwolenia dla dwóch zakładów recyklingu statków znajdujących się na terytorium Polski wygasły w dniu 28 kwietnia 2018 r., a Komisja nie otrzymała od Polski informacji, czy zezwolenia udzielone tym zakładom recyklingu statków zostały lub zostaną odnowione. W związku z tym oba zakłady przestały spełniać wymogi określone w art. 13 ust. 1 lit. a) rozporządzenia (UE) nr 1257/2013 i należy je usunąć z europejskiego wykazu zgodnie z art. 16 ust. 4 lit. b) ppkt (ii) rozporządzenia (UE) nr 1257/2013.

    (4)

    Należy zatem odpowiednio zmienić decyzję wykonawczą (UE) 2016/2323.

    (5)

    W odniesieniu do zakładów recyklingu statków znajdujących się w państwie trzecim, dla których przedłożono Komisji wniosek w sprawie włączenia do europejskiego wykazu zgodnie z art. 15 rozporządzenia (UE) nr 1257/2013, ocena odpowiednich informacji i potwierdzających je przedstawionych lub zebranych dowodów jest nadal w toku. Komisja przyjmuje akty wykonawcze dotyczące tych zakładów recyklingu statków znajdujących się poza Unią po zakończeniu oceny.

    (6)

    Środki przewidziane w niniejszej decyzji są zgodne z opinią Komitetu utworzonego na podstawie art. 25 rozporządzenia (UE) nr 1257/2013,

    PRZYJMUJE NINIEJSZĄ DECYZJĘ:

    Artykuł 1

    Załącznik do decyzji wykonawczej (UE) 2016/2323 zastępuje się tekstem znajdującym się w załączniku do niniejszej decyzji.

    Artykuł 2

    Niniejsza decyzja wchodzi w życie dwudziestego dnia po jej opublikowaniu w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.

    Sporządzono w Brukseli dnia 3 października 2018 r.

    W imieniu Komisji

    Jean-Claude JUNCKER

    Przewodniczący


    (1)  Dz.U. L 330 z 10.12.2013, s. 1.

    (2)  Decyzja wykonawcza Komisji (UE) 2016/2323 z dnia 19 grudnia 2016 r. ustanawiająca europejski wykaz zakładów recyklingu statków zgodnie z rozporządzeniem Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 1257/2013 w sprawie recyklingu statków (Dz.U. L 345 z 20.12.2016, s. 119).

    (3)  Decyzja wykonawcza Komisji (UE) 2018/684 z dnia 4 maja 2018 r. zmieniająca decyzję wykonawczą (UE) 2016/2323 ustanawiającą europejski wykaz zakładów recyklingu statków zgodnie z rozporządzeniem Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 1257/2013 (Dz.U. L 116 z 7.5.2018, s. 47).


    ZAŁĄCZNIK

    EUROPEJSKI WYKAZ ZAKŁADÓW RECYKLINGU STATKÓW, O KTÓRYM MOWA W ART. 16 UST. 1 ROZPORZĄDZENIA (UE) NR 1257/2013

    Zakłady recyklingu statków znajdujące się w państwie członkowskim Unii

    Nazwa zakładu

    Metoda recyklingu

    Rodzaj i wielkość statków, które można poddać recyklingowi

    Ograniczenia i uwarunkowania w funkcjonowaniu zakładu recyklingu statków, w tym dotyczące gospodarowania odpadami niebezpiecznymi

    Informacje na temat procedury wyraźnego lub dorozumianego zatwierdzenia planu recyklingu statku przez właściwy organ (1)

    Maksymalna roczna wielkość recyklingu statków obliczona jako suma wyrażonej w LTD masy statków, które zostały poddane recyklingowi w danym roku w tym zakładzie (2)

    Data wygaśnięcia włączenia do europejskiego wykazu (3)

    BELGIA

    NV Galloo Recycling Ghent

    Scheepszatestraat 9

    9000 Gent

    BELGIA

    Tel. +32 92512521

    E-mail: peter.wyntin@galloo.com

    Wzdłuż burty statku (mokre miejsce cumowania statku), pochylnia

    Statki zgodne z definicją w art. 3 ust. 1 pkt 1 rozporządzenia (UE) nr 1257/2013

    Maksymalne wymiary statku:

     

    Długość: 265 m

     

    Szerokość: 36 m

     

    Zanurzenie: 12,5 m

     

    Dorozumiana zgoda przy maksymalnym okresie przeglądu 30 dni

    34 000  (4)

    31 marca 2020 r.

    DANIA

    Fornæs ApS

    Rolshøjvej 12-16

    8500 Grenå

    DANIA

    www.fornaes.dk

    Demontaż przy nabrzeżu, a następnie złomowanie na nieprzepuszczalnych podłożach ze skutecznymi systemami odprowadzającymi

    Statki zgodne z definicją w art. 3 ust. 1 pkt 1 rozporządzenia (UE) nr 1257/2013

    Maksymalne wymiary statku:

     

    Długość: 150 m

     

    Szerokość: 25 m

     

    Zanurzenie: 6 m

     

    Pojemność brutto: 10 000

    Gmina Norddjurs ma prawo do przydzielenia odpadów niebezpiecznych zatwierdzonym pod kątem ochrony środowiska portowym urządzeniom odbiorczym.

    Dorozumiana zgoda przy maksymalnym okresie przeglądu 14 dni

    30 000  (5)

    30 czerwca 2021 r.

    Smedegaarden A/S

    Vikingkaj 5

    6700 Esbjerg

    DANIA

    www.smedegaarden.net

    Demontaż przy nabrzeżu, a następnie złomowanie na nieprzepuszczalnych podłożach ze skutecznymi systemami odprowadzającymi

    Statki zgodne z definicją w art. 3 ust. 1 pkt 1 rozporządzenia (UE) nr 1257/2013

    Maksymalne wymiary statku:

     

    Długość: 170 m

     

    Szerokość: 40 m

     

    Zanurzenie: 7,5 m

     

    Dorozumiana zgoda przy maksymalnym okresie przeglądu 14 dni

    20 000  (6)

    15 września 2021 r.

    ESTONIA

    OÜ BLRT Refonda Baltic

    Na wodzie przy nabrzeżu i w doku pływającym

    Statki zgodne z definicją w art. 3 ust. 1 pkt 1 rozporządzenia (UE) nr 1257/2013

    Maksymalne wymiary statku:

     

    Długość: 197 m

     

    Szerokość: 32 m

     

    Zanurzenie: 9,6 m

     

    Pojemność brutto: 28 000

    Zezwolenie na składowanie odpadów nr L.JÄ/327249. Pozwolenie na gospodarowanie odpadami niebezpiecznymi nr 0222. Regulamin portu Vene-Balti, podręcznik recyklingu statków MSR-Refonda. System zarządzania środowiskowego, gospodarowanie odpadami EP 4.4.6-1-13

    Zakład może poddawać recyklingowi wyłącznie te materiały niebezpieczne, na które otrzymał pozwolenie.

    Dorozumiana zgoda przy maksymalnym okresie przeglądu 30 dni

    21 852  (7)

    15 lutego 2021 r.

    HISZPANIA

    DDR VESSELS XXI, S.L.

    Port „El Musel”

    Gijon

    HISZPANIA

    Tel. +34 630144416

    E-mail: abarredo@ddr-vessels.com

    Rampa do demontażu

    Statki zgodne z definicją w art. 3 ust. 1 pkt 1 rozporządzenia (UE) nr 1257/2013 z wyjątkiem statków o napędzie jądrowym.

    Maksymalne wymiary statku:

    Długość: 84,95 m

    (Statki o długości do 169,9 m, które można tak ustabilizować, aby powodowały zerowy lub ujemny ruch rampy, mogą być zaakceptowane w zależności od wyników szczegółowego studium wykonalności.)

    Ograniczenia te są włączone do zintegrowanego pozwolenia środowiskowego.

    Nie określono jeszcze specjalnej procedury.

    0 (8)

    28 lipca 2020 r.

    FRANCJA

    Démonaval Recycling

    ZI du Malaquis

    Rue François Arago

    76580 Le Trait

    FRANCJA

    Tel. +33 769791280

    E-mail: patrick@demonaval-recycling.fr

    Wzdłuż burty statku, suchy dok

    Statki zgodne z definicją w art. 3 ust. 1 pkt 1 rozporządzenia (UE) nr 1257/2013

    Maksymalne wymiary statku (suchy dok):

     

    Długość: 140 m

     

    Szerokość: 25 m

     

    Głębokość: 5 m

    Ograniczenia środowiskowe zostały zdefiniowane w zezwoleniu wydanym przez prefekta.

    Wyraźna zgoda – właściwym organem do zatwierdzenia decyzji jest Minister Środowiska.

    0 (9)

    11 grudnia 2022 r.

    GARDET & DE BEZENAC Recycling/Groupe BAUDELET ENVIRONNEMENT – GIE MUG

    616, Boulevard Jules Durand

    76600 Le Havre

    FRANCJA

    Tel. +33 235951634

    E-mail: infos@gardet-bezenac.com

    Urządzenia pływające i wyciąg do holowania statków

    Statki zgodne z definicją w art. 3 ust. 1 pkt 1 rozporządzenia (UE) nr 1257/2013

    Maksymalne wymiary statku:

     

    Długość: 150 m

     

    Szerokość: 18 m

     

    LDT: 7 000

    Ograniczenia środowiskowe zostały zdefiniowane w zezwoleniu wydanym przez prefekta.

    Wyraźna zgoda – właściwym organem do zatwierdzenia decyzji jest Minister Środowiska.

    16 000  (10)

    30 grudnia 2021 r.

    Grand Port Maritime de Bordeaux

    152, Quai de Bacalan - CS 41320 - 33082 Bordeaux Cedex

    FRANCJA

    Tel. +33 556905800

    E-mail: maintenance@bordeaux-port.fr

    Wzdłuż burty statku, suchy dok

    Statki zgodne z definicją w art. 3 ust. 1 pkt 1 rozporządzenia (UE) nr 1257/2013

    Maksymalne wymiary statku (suchy dok):

     

    Długość: 240 m

     

    Szerokość: 37 m

     

    Głębokość: 17 m

    Ograniczenia środowiskowe zostały zdefiniowane w zezwoleniu wydanym przez prefekta.

    Wyraźna zgoda – właściwym organem do zatwierdzenia decyzji jest Minister Środowiska.

    18 000  (11)

    21 października 2021 r.

    Les Recycleurs bretons

    Zone Industrielle de Kerbriant 29 610 Plouigneau

    FRANCJA

    Tel. +33 298011106

    E-mail: navaleo@navaleo.fr

    Wzdłuż burty statku, suchy dok

    Statki zgodne z definicją w art. 3 ust. 1 pkt 1 rozporządzenia (UE) nr 1257/2013

    Maksymalne wymiary statku (suchy dok):

     

    Długość: 225 m

     

    Szerokość: 34 m

     

    Głębokość: 27 m

    Ograniczenia środowiskowe zostały zdefiniowane w zezwoleniu wydanym przez prefekta.

    Wyraźna zgoda – właściwym organem do zatwierdzenia decyzji jest Minister Środowiska.

    5 500  (12)

    24 maja 2021 r.

    ŁOTWA

    A/S „Tosmares kuģubūvētava”

    Ģenerāļa Baloža street 42/44 Liepaja, LV-3402

    ŁOTWA

    Tel. +371 63401919

    E-mail: shipyard@tosmare.lv

    Demontaż statków (mokre miejsce cumowania statku i suchy dok)

    Statki zgodne z definicją w art. 3 ust. 1 pkt 1 rozporządzenia (UE) nr 1257/2013

    Maksymalne wymiary statku:

     

    Długość: 165 m

     

    Szerokość: 22 m

     

    Głębokość: 7 m

     

    DWT: 14 000

     

    Pojemność brutto: 200–12 000

     

    Masa: 100–5 000 ton

     

    LDT: 100–5 000

    Zob. zezwolenie krajowe nr LI10IB0024.

    Wyraźna zgoda – pisemne powiadomienie w ciągu 30 dni roboczych

    0 (13)

    11 czerwca 2020 r.

    LITWA

    UAB APK

    Minijos 180 (berth 133 A) LT 93269, Klaipėda,

    LITWA

    Tel. +370 46365776

    Faks: +370 46365776

    E-mail: uab.apk@gmail.com

    Wzdłuż burty statku (mokre miejsce cumowania statku)

    Statki zgodne z definicją w art. 3 ust. 1 pkt 1 rozporządzenia (UE) nr 1257/2013

    Maksymalne wymiary statku:

     

    Długość: 130 m

     

    Szerokość: 35 m

     

    Głębokość: 10 m

     

    Pojemność brutto: 3 500

    Zob. zezwolenie krajowe nr TL-KL.1-15/2015.

    Wyraźna zgoda – pisemne powiadomienie w ciągu 30 dni roboczych

    1 500  (14)

    17 marca 2020 r.

    UAB Armar

    Minijos 180 (berths 127 A, 131 A) LT 93269, Klaipėda,

    LITWA

    Tel. +370 68532607

    E-mail: armar.uab@gmail.com; albatrosas33@gmail.com

    Wzdłuż burty statku (mokre miejsce cumowania statku)

    Statki zgodne z definicją w art. 3 ust. 1 pkt 1 rozporządzenia (UE) nr 1257/2013

    Maksymalne wymiary statku (miejsce cumowania 127 A):

     

    Długość: 80 m

     

    Szerokość: 16 m

     

    Głębokość: 6 m

     

    Pojemność brutto: 1 500

    Maksymalne wymiary statku (miejsce cumowania 131 A):

     

    Długość: 80 m

     

    Szerokość: 16 m

     

    Głębokość: 5 m

     

    Pojemność brutto: 1 500

    Zob. zezwolenie krajowe nr TL-KL.1-16/2015 (miejsce cumowania 127 A)

    Zob. zezwolenie krajowe nr TL-KL.1-51/2017 (miejsce cumowania 131 A)

    Wyraźna zgoda – pisemne powiadomienie w ciągu 30 dni roboczych

    3 910  (15)

    17 marca 2020 r.

    (miejsce cumowania 127 A)

    19 kwietnia 2022 r.

    (miejsce cumowania 131 A)

    UAB Vakaru refonda

    Minijos 180 (berths 129, 130, 131 A, 131, 132, 133 A) LT 93269, Klaipėda,

    LITWA

    Tel. +370 46483940/483891

    Faks: +370 46483891

    E-mail: refonda@wsy.lt

    Wzdłuż burty statku (mokre miejsce cumowania statku)

    Statki zgodne z definicją w art. 3 ust. 1 pkt 1 rozporządzenia (UE) nr 1257/2013

    Maksymalne wymiary statku:

     

    Długość: 230 m

     

    Szerokość: 55 m

     

    Głębokość: 14 m

     

    Pojemność brutto: 70 000

    Zob. zezwolenie krajowe nr (11.2)-30-161/2011/TL-KL.1-18/2015.

    Wyraźna zgoda – pisemne powiadomienie w ciągu 30 dni roboczych

    20 140  (16)

    21 maja 2020 r.

    NIDERLANDY

    Keppel-Verolme

    Prof. Gerbrandyweg 25

    3197 KK Rotterdam-Botlek

    NIDERLANDY

    Tel. +31 181234353

    E-mail: mzoethout@keppelverolme.nl

    Demontaż statków

    Maksymalne wymiary statku:

     

    Długość: 405 m

     

    Szerokość: 90 m

     

    Głębokość: 11,6 m

    Obiekt posiada zezwolenie na działalność; zezwolenie to zawiera ograniczenia i warunki dotyczące funkcjonowania w sposób przyjazny dla środowiska.

    Wyraźna zgoda

    52 000  (17)

    21 lipca 2021 r.

    Scheepssloperij Nederland B.V.

    Havenweg 1 3295 XZ s-Gravendeel

    Postbus 5234; 3295 ZJ s-Gravendeel

    NIDERLANDY

    Tel. +31 786736055

    E-mail: info@sloperij-nederland.nl

    Demontaż statków

    Maksymalne wymiary statku:

     

    Długość: 200 m

     

    Szerokość: 33 m

     

    Głębokość: 6 m

     

    Wysokość: 45 m (most Botlek)

    Procesy recyklingu rozpoczynają się na wodzie, aby odciążyć kadłub; winda do holowania statków na rampie może wyciągnąć 2 000 ton.

    Obiekt posiada zezwolenie na działalność; zezwolenie to zawiera ograniczenia i warunki dotyczące funkcjonowania w sposób przyjazny dla środowiska.

    Wyraźna zgoda

    9 300  (18)

    27 września 2021 r.

    PORTUGALIA

    Navalria - Docas, Construções e Reparações Navais

    Porto Comercial, Terminal Sul, Apartado 39, 3811-901 Aveiro

    PORTUGALIA

    Tel. +351 234378970, +351 232767700

    email: info@navalria.pt

    Demontaż w suchym doku, odkażanie i demontaż na płaszczyźnie poziomej i nachylonej w zależności od rozmiaru statku

    Zdolność nominalna płaszczyzny poziomej: 700 ton

    Zdolność nominalna płaszczyzny nachylonej: 900 ton

     

    Warunki mające zastosowanie do tego działania są określone w specyfikacjach załączonych do tytułu AL nr 5/2015/CCDRC z dnia 26 stycznia 2016 r.

    1 900  (19)

    26 stycznia 2020 r.

    ZJEDNOCZONE KRÓLESTWO

    Able UK Limited

    Teesside Environmental Reclamation and Recycling Centre

    Graythorp Dock

    Tees Road

    Hartlepool

    Cleveland

    TS25 2DB

    ZJEDNOCZONE KRÓLESTWO

    Tel. +44 1642806080

    E-mail: info@ableuk.com

    Demontaż statków i powiązane z nim działania dozwolone w suchym doku i na mokrym miejscu cumowania statku

    Każdy statek o wymiarach określonych w zezwoleniu.

    Maksymalne wymiary statku:

     

    Długość: 337,5 m

     

    Szerokość: 120 m

     

    Zanurzenie: 6,65 m

    Zakład posiada plan zakładu recyklingu statków spełniający wymagania rozporządzenia (UE) nr 1257/2013.

    Obiekt jest upoważniony na mocy zezwolenia (nr referencyjny EPR/VP3296ZM), które ogranicza działania i określa warunki dotyczące operatora zakładu.

    Wyraźna zgoda

    66 340  (20)

    6 października 2020 r.

    Dales Marine Services Ltd

    Imperial Dry Dock

    Leith

    Edynburg

    EH6 7DR

    ZJEDNOCZONE KRÓLESTWO

    Osoba wyznaczona do kontaktów:

     

    Tel. +44 1314543380

     

    E-mail: leithadmin@dalesmarine.co.uk; b.robertson@dalesmarine.co.uk

    Demontaż statków i powiązane z nim działania dozwolone w suchym doku i na mokrym miejscu cumowania statku

    Każdy statek, maksymalnie do 7 000 ton

    Maksymalne wymiary statku:

     

    Długość: 165 m

     

    Szerokość: 21 m

     

    Zanurzenie: 7,7 m

    Zakład posiada plan zakładu recyklingu statków spełniający wymagania rozporządzenia (UE) nr 1257/2013. Obiekt jest upoważniony na mocy pozwolenia (nr ref.: WML L 1157331), które ogranicza działania i określa warunki dotyczące operatora zakładu.

    Wyraźna zgoda

    7 275  (21)

    2 listopada 2022 r.

    Harland and Wolff Heavy Industries Limited

    Queen's Island

    Belfast

    BT3 9DU

    ZJEDNOCZONE KRÓLESTWO

    Tel. +44 2890458456

    E-mail: trevor.hutchinson@harland-wolff.com

    Demontaż statków i powiązane z nim działania dozwolone w suchym doku i na mokrym miejscu cumowania statku

    Każdy statek o wymiarach określonych w uzgodnionym planie prac.

    Maksymalne wymiary statku:

    Główny dok (największy) ma 556 m × 93 m × 1,2 m DWT i może przyjmować statki do tej wielkości. Ten największy suchy dok ma 1,2 mln DWT.

    Zakład posiada plan zakładu recyklingu statków spełniający wymagania rozporządzenia (UE) nr 1257/2013.

    Obiekt jest upoważniony na mocy pozwolenia na gospodarowanie odpadami nr LN/07/21/V2, które ogranicza działania i określa warunki dotyczące operatora zakładu.

    Wyraźna zgoda

    13 200  (22)

    3 sierpnia 2020 r.

    Swansea Drydock Ltd

    Prince of Wales Dry Dock

    Swansea

    Wales

    SA1 1LY

    ZJEDNOCZONE KRÓLESTWO

    Tel. +44 1792654592

    E-mail: info@swanseadrydocks.com

    Demontaż statków i powiązane z nim działania dozwolone w suchym doku i na mokrym miejscu cumowania statku

    Każdy statek o wymiarach określonych w zezwoleniu.

    Maksymalne wymiary statku:

     

    Długość: 200 m

     

    Szerokość: 27 m

     

    Zanurzenie: 7 m

    Obiekt posiada plan zakładu recyklingu statków spełniający wymagania rozporządzenia (UE) nr 1257/2013.

    Obiekt jest upoważniony na mocy zezwolenia (nr referencyjny EPR/UP3298VL), które ogranicza działania i określa warunki dotyczące operatora zakładu.

    Wyraźna zgoda

    7 275  (23)

    2 lipca 2020 r.


    (1)  Zgodnie z art. 7 ust. 3 rozporządzenia (UE) nr 1257/2013 w sprawie recyklingu statków.

    (2)  Zgodnie z art. 32 ust. 1 lit. a) zdanie trzecie rozporządzenia (UE) nr 1257/2013.

    (3)  Data wygaśnięcia włączenia do europejskiego wykazu odpowiada dacie wygaśnięcia zezwolenia lub pozwolenia przyznanego zakładowi w państwie członkowskim.

    (4)  Zgodnie z przekazanymi informacjami teoretyczna maksymalna roczna zdolność recyklingu statków danego zakładu wynosi 50 000 LDT rocznie.

    (5)  Zgodnie z przekazanymi informacjami teoretyczna maksymalna roczna zdolność recyklingu statków danego zakładu wynosi 50 000 LDT rocznie.

    (6)  Zgodnie z przekazanymi informacjami teoretyczna maksymalna roczna zdolność recyklingu statków danego zakładu wynosi 50 000 LDT rocznie.

    (7)  Zgodnie z przekazanymi informacjami teoretyczna maksymalna roczna zdolność recyklingu statków danego zakładu wynosi 15 000 LDT rocznie.

    (8)  Zgodnie z przekazanymi informacjami teoretyczna maksymalna roczna zdolność recyklingu statków danego zakładu wynosi 60 000 LDT rocznie.

    (9)  Zgodnie z przekazanymi informacjami teoretyczna maksymalna roczna zdolność recyklingu statków danego zakładu wynosi 15 000 LDT rocznie.

    (10)  Zgodnie z przekazanymi informacjami teoretyczna maksymalna roczna zdolność recyklingu statków danego zakładu wynosi 18 000 LDT rocznie.

    (11)  Zgodnie z przekazanymi informacjami teoretyczna maksymalna roczna zdolność recyklingu statków danego zakładu wynosi 23 000 LDT rocznie.

    (12)  Zgodnie z przekazanymi informacjami teoretyczna maksymalna roczna zdolność recyklingu statków danego zakładu wynosi 10 000 LDT rocznie.

    (13)  Zgodnie z przekazanymi informacjami teoretyczna maksymalna roczna zdolność recyklingu statków danego zakładu wynosi 15 000 LDT rocznie.

    (14)  Zgodnie z posiadanym zezwoleniem zakład może poddać recyklingowi maksymalnie 30 000 LDT rocznie.

    (15)  Zgodnie z posiadanymi zezwoleniami zakład może poddać recyklingowi maksymalnie 12 000 LDT rocznie (6 000 LDT na miejsce cumowania).

    (16)  Zgodnie z posiadanym zezwoleniem zakład może poddać recyklingowi maksymalnie 45 000 LDT rocznie.

    (17)  Zgodnie z posiadanym zezwoleniem teoretyczna maksymalna roczna zdolność recyklingu statków danego zakładu wynosi 100 000 ton rocznie.

    (18)  Zgodnie z przekazanymi informacjami teoretyczna maksymalna roczna zdolność recyklingu statków danego zakładu wynosi 45 000 LDT rocznie.

    (19)  Nie podano informacji na temat teoretycznej maksymalnej rocznej zdolności recyklingu statków.

    (20)  Zgodnie z posiadanym zezwoleniem zakład może poddać recyklingowi maksymalnie 230 000 ton rocznie.

    (21)  Zgodnie z posiadanym zezwoleniem zakład może poddać recyklingowi maksymalnie 7 275 ton rocznie.

    (22)  Zgodnie z posiadanym zezwoleniem zakład może poddać recyklingowi maksymalnie 300 000 ton rocznie.

    (23)  Zgodnie z posiadanym zezwoleniem zakład może poddać recyklingowi maksymalnie 74 999 ton rocznie.


    Top