Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32015R1507

    Rozporządzenie wykonawcze Komisji (UE) 2015/1507 z dnia 9 września 2015 r. zmieniające rozporządzenie wykonawcze Rady (UE) nr 1371/2013 rozszerzające ostateczne cło antydumpingowe nałożone wobec przywozu niektórych rodzajów tkanin siatkowych o otwartych oczkach z włókien szklanych pochodzących z Chińskiej Republiki Ludowej na przywóz wysyłany między innymi z Indii, zgłoszony lub niezgłoszony jako pochodzący z Indii

    Dz.U. L 236 z 10.9.2015, p. 1–3 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 07/11/2017

    ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2015/1507/oj

    10.9.2015   

    PL

    Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

    L 236/1


    ROZPORZĄDZENIE WYKONAWCZE KOMISJI (UE) 2015/1507

    z dnia 9 września 2015 r.

    zmieniające rozporządzenie wykonawcze Rady (UE) nr 1371/2013 rozszerzające ostateczne cło antydumpingowe nałożone wobec przywozu niektórych rodzajów tkanin siatkowych o otwartych oczkach z włókien szklanych pochodzących z Chińskiej Republiki Ludowej na przywóz wysyłany między innymi z Indii, zgłoszony lub niezgłoszony jako pochodzący z Indii

    KOMISJA EUROPEJSKA,

    uwzględniając Traktat o funkcjonowaniu Unii Europejskiej,

    uwzględniając rozporządzenie Rady (WE) nr 1225/2009 z dnia 30 listopada 2009 r. w sprawie ochrony przed przywozem produktów po cenach dumpingowych z krajów niebędących członkami Wspólnoty Europejskiej (1) („rozporządzenie podstawowe”), w szczególności jego art. 11 ust. 3 i art. 13 ust. 4,

    a także mając na uwadze, co następuje:

    A.   OBOWIĄZUJĄCE ŚRODKI

    (1)

    Rozporządzeniem wykonawczym (UE) nr 791/2011 (2) Rada nałożyła rezydualne cło antydumpingowe w wysokości 62,9 % na przywóz niektórych rodzajów tkanin siatkowych o otwartych oczkach z włókien szklanych pochodzących z Chińskiej Republiki Ludowej („ChRL”).

    (2)

    W następstwie dochodzenia w sprawie obejścia środków, rozporządzeniem wykonawczym Rady (UE) nr 1371/2013 (3), środki, o których mowa powyżej, zostały rozszerzone na przywóz niektórych tkanin siatkowych o otwartych oczkach z włókien szklanych wysyłanych między innymi z Indii, zgłoszonych lub niezgłoszonych jako pochodzące z Indii („rozszerzone środki”).

    B.   WNIOSEK O DOKONANIE PRZEGLĄDU

    (3)

    Komisja Europejska („Komisja”) otrzymała następnie wniosek dotyczący częściowego przeglądu okresowego zgodnie z art. 11 ust. 3 i art. 13 ust. 4 rozporządzenia podstawowego.

    (4)

    Wniosek został złożony przez przedsiębiorstwo Pyrotek India Pvt. Ltd. („wnioskodawca”), będące producentem eksportującym niektóre rodzaje tkanin siatkowych o otwartych oczkach z włókien szklanych z Indii („państwo, którego dotyczy postępowanie”) i ograniczał się do możliwości otrzymania zwolnienia z rozszerzonych środków.

    (5)

    Komisja zbadała dowody dostarczone przez wnioskodawcę i uznała je za wystarczające do uzasadnienia wszczęcia dochodzenia zgodnie z art. 11 ust. 3 i art. 13 ust. 4 rozporządzenia podstawowego. Komisja wszczęła dochodzenie w dniu 23 września 2014 r., publikując zawiadomienie o wszczęciu w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej  (4).

    C.   PRODUKT OBJĘTY PRZEGLĄDEM

    (6)

    Produktem objętym niniejszym przeglądem są tkaniny siatkowe o otwartych oczkach z włókien szklanych, o wielkości oczka powyżej 1,8 mm zarówno pod względem długości, jak i szerokości, oraz o wadze powyżej 35 g/m2, z wyłączeniem tarcz z włókna szklanego, pochodzące z Chińskiej Republiki Ludowej lub wysyłane z Indii, zgłoszone lub niezgłoszone jako pochodzące z Indii („produkt objęty przeglądem”), obecnie objęte kodami CN ex 7019 51 00 i ex 7019 59 00.

    D.   DOCHODZENIE

    a)   Okres objęty dochodzeniem

    (7)

    Dochodzenie objęło okres od dnia 1 stycznia 2010 r. do dnia 30 czerwca 2014 r., przy czym okres sprawozdawczy obejmował okres od dnia 1 lipca 2013 r. do dnia 30 czerwca 2014 r.

    (8)

    Komisja oficjalnie zawiadomiła Pyrotek i przedstawicieli Indii o wszczęciu przeglądu. Zainteresowane strony wezwano do przedstawienia ich opinii i poinformowano je o możliwości wystąpienia z wnioskiem o przesłuchanie. Nie otrzymano żadnego takiego wniosku.

    (9)

    Komisja wysłała przedsiębiorstwu Pyrotek kwestionariusz i otrzymała odpowiedź w przewidzianym terminie. Komisja zgromadziła i zweryfikowała wszelkie informacje niezbędne do celów przeprowadzenia przeglądu. Przeprowadzono wizytę weryfikacyjną na terenie zakładów Pyrotek w Chennai i w Punie (Indie).

    b)   Wnioskodawca

    (10)

    Wnioskodawca jest indyjską spółką zależną wielonarodowej grupy Pyrotek z siedzibą w USA. Grupa Pyrotek jest dostawcą różnego rodzaju materiałów i narzędzi dla przemysłu metalurgicznego i aluminiowego.

    (11)

    Wnioskodawca produkuje w szczególności produkt objęty przeglądem w swoim zakładzie w Chennai w Indiach i sprzedaje go powiązanym przedsiębiorstwom w Unii. W większości przypadków przedsiębiorstwa powiązane w Unii dalej przetwarzają produkt objęty przeglądem i sprzedają przetworzony produkt odbiorcom końcowym.

    c)   Ustalenia wynikające z dochodzenia

    (12)

    Dochodzenie wykazało, że wnioskodawca rozpoczął produkcję produktu objętego przeglądem w sierpniu 2011 r., i potwierdziło, że był on zdolny do produkcji całkowitej ilości, jaką wywiózł do Unii od początku okresu objętego dochodzeniem prowadzącym do nałożenia środków rozszerzonych. W szczególności ustalono, że wielkość sprzedaży była zgodna ze zdolnościami produkcyjnymi oraz zakupem surowca (przędzy).

    (13)

    Dochodzenie wykazało również, że wnioskodawca nie jest powiązany z żadnym z producentów eksportujących podlegających obowiązującym środkom.

    (14)

    W toku dochodzenia potwierdzono również, że wnioskodawca nie był zaangażowany w praktyki związane z obchodzeniem środków określone w art. 13 rozporządzenia podstawowego.

    (15)

    W szczególności badanie wykazało, że mimo iż znaczna ilość surowców (w szczególności przędzy) nabywana jest z Chińskiej Republiki Ludowej, nie można jednak tego uznać za działalność montażową, zgodnie z art. 13 ust. 2 rozporządzenia podstawowego.

    (16)

    W świetle powyższych ustaleń Komisja ustaliła, iż wnioskodawca jest rzeczywistym producentem produktu objętego przeglądem i dlatego powinien zostać zwolniony z rozszerzonych środków.

    E.   PROCEDURA

    (17)

    Środki przewidziane w niniejszym rozporządzeniu są zgodne z opinią komitetu ustanowionego w art. 15 ust. 1 rozporządzenia (WE) nr 1225/2009,

    PRZYJMUJE NINIEJSZE ROZPORZĄDZENIE:

    Artykuł 1

    Artykuł 1 ust. 1 i 2 rozporządzenia (UE) nr 1371/2013 zostaje zastąpiony tekstem w brzmieniu:

    „1.   Ostateczne cło antydumpingowe stosowane wobec »wszystkich pozostałych przedsiębiorstw« nałożone art. 1 ust. 2 rozporządzenia (UE) nr 791/2011 na przywóz tkanin siatkowych o otwartych oczkach z włókien szklanych, o wielkości oczka powyżej 1,8 mm na długość i szerokość oraz o wadze powyżej 35 g/m2, z wyłączeniem tarcz z włókna szklanego, pochodzących z Chińskiej Republiki Ludowej, zostaje niniejszym rozszerzone na przywóz tkanin siatkowych o otwartych oczkach z włókien szklanych, o wielkości oczka powyżej 1,8 mm na długość i szerokość oraz o wadze powyżej 35 g/m2, z wyłączeniem tarcz z włókna szklanego, wysyłanych z Indii i Indonezji, zgłoszonych lub niezgłoszonych jako pochodzące z Indii i Indonezji, obecnie objętych kodami CN ex 7019 51 00 i ex 7019 59 00 (kody TARIC 7019510014, 7019510015, 7019590014 i 7019590015), z wyjątkiem takich tkanin produkowanych przez przedsiębiorstwo Montex Glass Fibre Industries Pvt.Ltd. (dodatkowy kod TARIC: B942) i przez przedsiębiorstwo Pyrotek India Pvt. Ltd. (dodatkowy kod TARIC: C051).

    2.   Stosowanie zwolnienia przyznanego przedsiębiorstwom Montex Glass Fibre Industries Pvt. Ltd i Pyrotek India Pvt. Ltd. jest uzależnione od przedstawienia organom celnym państw członkowskich ważnej faktury handlowej, która jest zgodna z wymogami określonymi w załączniku do niniejszego rozporządzenia. W przypadku nieprzedstawienia takiej faktury stosuje się cło antydumpingowe nałożone przepisami ust. 1”.

    Artykuł 2

    Niniejsze rozporządzenie wchodzi w życie następnego dnia po jego opublikowaniu w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.

    Niniejsze rozporządzenie wiąże w całości i jest bezpośrednio stosowane we wszystkich państwach członkowskich.

    Sporządzono w Brukseli dnia 9 września 2015 r.

    W imieniu Komisji

    Jean-Claude JUNCKER

    Przewodniczący


    (1)  Dz.U. L 343 z 22.12.2009, s. 51.

    (2)  Rozporządzenie wykonawcze Rady (UE) nr 791/2011 z dnia 3 sierpnia 2011 r. w sprawie nałożenia ostatecznego cła antydumpingowego i ostatecznego pobrania tymczasowego cła nałożonego na przywóz niektórych rodzajów tkanin siatkowych o otwartych oczkach z włókien szklanych pochodzących z Chińskiej Republiki Ludowej (Dz.U. L 204 z 9.8.2011, s. 1).

    (3)  Rozporządzenie wykonawcze Rady (UE) nr 1371/2013 z dnia 16 grudnia 2013 r. rozszerzające ostateczne cło antydumpingowe nałożone rozporządzeniem wykonawczym (UE) nr 791/2011 wobec przywozu niektórych rodzajów tkanin siatkowych o otwartych oczkach z włókien szklanych pochodzących z Chińskiej Republiki Ludowej na przywóz niektórych rodzajów tkanin siatkowych o otwartych oczkach z włókien szklanych wysyłanych z Indii i Indonezji, zgłoszonych lub niezgłoszonych jako pochodzące z Indii i Indonezji (Dz.U. L 346 z 20.12.2013, s. 20).

    (4)  Zawiadomienie o wszczęciu częściowego przeglądu okresowego środków antydumpingowych stosowanych względem przywozu niektórych tkanin siatkowych o otwartych oczkach z włókien szklanych pochodzących z Chińskiej Republiki Ludowej i rozszerzonych na przywóz z Indii, zgłoszonych lub niezgłoszonych jako pochodzące z Indii (Dz.U. C 330 z 23.9.2014, s. 8).


    Top