This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32014D0538
Council Decision 2014/538/CFSP of 8 July 2014 on the signing and conclusion of the Agreement between the European Union and the Republic of Colombia establishing a framework for the participation of the Republic of Colombia in European Union crisis management operations
Decyzja Rady 2014/538/WPZiP z dnia 8 lipca 2014 r. w sprawie podpisania i zawarcia Umowy między Unią Europejską a Republiką Kolumbii ustanawiającej zasady ogólne udziału Republiki Kolumbii w operacjach zarządzania kryzysowego prowadzonych przez Unię Europejską
Decyzja Rady 2014/538/WPZiP z dnia 8 lipca 2014 r. w sprawie podpisania i zawarcia Umowy między Unią Europejską a Republiką Kolumbii ustanawiającej zasady ogólne udziału Republiki Kolumbii w operacjach zarządzania kryzysowego prowadzonych przez Unię Europejską
Dz.U. L 251 z 23.8.2014, p. 7–7
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2014/538/oj
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Corrected by | 32014D0538R(01) | (NL) |
23.8.2014 |
PL |
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej |
L 251/7 |
DECYZJA RADY 2014/538/WPZiP
z dnia 8 lipca 2014 r.
w sprawie podpisania i zawarcia Umowy między Unią Europejską a Republiką Kolumbii ustanawiającej zasady ogólne udziału Republiki Kolumbii w operacjach zarządzania kryzysowego prowadzonych przez Unię Europejską
RADA UNII EUROPEJSKIEJ,
uwzględniając Traktat o Unii Europejskiej, w szczególności jego art. 37, w związku z art. 218 ust. 5 i 6 Traktatu o funkcjonowaniu Unii Europejskiej,
uwzględniając wniosek Wysokiego Przedstawiciela Unii do Spraw Zagranicznych i Polityki Bezpieczeństwa,
a także mając na uwadze, co następuje:
(1) |
Warunki udziału państw trzecich w operacjach zarządzania kryzysowego prowadzonych przez Unię powinny zostać określone w umowie ustanawiającej ramy takiego ewentualnego przyszłego udziału, a nie być określane oddzielnie dla każdej operacji. |
(2) |
Po przyjęciu przez Radę w dniu 17 lutego 2014 r. decyzji upoważniającej do rozpoczęcia negocjacji Wysoki Przedstawiciel Unii do Spraw Zagranicznych i Polityki Bezpieczeństwa wynegocjował Umowę między Unią Europejską a Republiką Kolumbii ustanawiającą ramy udziału Republiki Kolumbii w operacjach zarządzania kryzysowego prowadzonych przez Unię Europejską (zwaną dalej „Umową”). |
(3) |
Umowa powinna zostać zatwierdzona, |
PRZYJMUJE NINIEJSZĄ DECYZJĘ:
Artykuł 1
Umowa między Unią Europejską a Republiką Kolumbii ustanawiająca ramy udziału Republiki Kolumbii w operacjach zarządzania kryzysowego prowadzonych przez Unię Europejską zostaje niniejszym zatwierdzona w imieniu Unii.
Tekst Umowy dołącza się do niniejszej decyzji.
Artykuł 2
Przewodniczący Rady zostaje niniejszym upoważniony do wyznaczenia osoby lub osób umocowanych do podpisania Umowy, aby stała się ona wiążąca dla Unii.
Artykuł 3
Przewodniczący Rady dokonuje w imieniu Unii powiadomienia przewidzianego w art. 17 ust. 1 Umowy (1).
Artykuł 4
Niniejsza decyzja wchodzi w życie z dniem jej przyjęcia.
Sporządzono w Brukseli dnia 8 lipca 2014 r.
W imieniu Rady
P. C. PADOAN
Przewodniczący
(1) Data wejścia w życie Umowy zostanie opublikowana w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej przez Sekretariat Generalny Rady.