This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32013R1007
Commission Implementing Regulation (EU) No 1007/2013 of 18 October 2013 adding to the 2013/14 fishing quotas of anchovy in the Bay of Biscay the quantities withheld by France and Spain in the fishing season 2012/13 pursuant to Article 4(2) of Council Regulation (EC) No 847/96
Rozporządzenie wykonawcze Komisji (UE) nr 1007/2013 z dnia 18 października 2013 r. dodające do kwot połowowych na okres 2013–2014 w odniesieniu do sardeli w Zatoce Biskajskiej ilości zachowane przez Francję i Hiszpanię w okresie połowu 2012–2013 na podstawie art. 4 ust. 2 rozporządzenia Rady (WE) nr 847/96
Rozporządzenie wykonawcze Komisji (UE) nr 1007/2013 z dnia 18 października 2013 r. dodające do kwot połowowych na okres 2013–2014 w odniesieniu do sardeli w Zatoce Biskajskiej ilości zachowane przez Francję i Hiszpanię w okresie połowu 2012–2013 na podstawie art. 4 ust. 2 rozporządzenia Rady (WE) nr 847/96
Dz.U. L 279 z 19.10.2013, p. 61–62
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
19.10.2013 |
PL |
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej |
L 279/61 |
ROZPORZĄDZENIE WYKONAWCZE KOMISJI (UE) NR 1007/2013
z dnia 18 października 2013 r.
dodające do kwot połowowych na okres 2013–2014 w odniesieniu do sardeli w Zatoce Biskajskiej ilości zachowane przez Francję i Hiszpanię w okresie połowu 2012–2013 na podstawie art. 4 ust. 2 rozporządzenia Rady (WE) nr 847/96
KOMISJA EUROPEJSKA,
uwzględniając Traktat o funkcjonowaniu Unii Europejskiej,
uwzględniając rozporządzenie Rady (WE) nr 847/96 z dnia 6 maja 1996 r. wprowadzające dodatkowe, ustalane z roku na rok, warunki zarządzania ogólnym dopuszczalnym połowem (TAC) i kwotami (1), w szczególności jego art. 4 ust. 2,
a także mając na uwadze, co następuje:
(1) |
Zgodnie z art. 4 ust. 2 rozporządzenia (WE) nr 847/96 państwa członkowskie mogą zwrócić się do Komisji przed dniem 31 października roku stosowania przydzielonej im kwoty o zachowanie i przeniesienie na rok następny do 10 % tej kwoty. Komisja powiększa przedmiotową kwotę o zachowaną ilość. |
(2) |
TAC i kwoty przyznane państwom członkowskich w odniesieniu do stada sardeli w Zatoce Biskajskiej (podobszarze ICES VIII) ustalono dla rocznego okresu zarządzania trwającego od dnia 1 lipca do dnia 30 czerwca roku następnego. |
(3) |
W rozporządzeniu Rady (UE) nr 694/2012 z dnia 27 lipca 2012 r. w sprawie ustanowienia uprawnień do połowów sardeli w Zatoce Biskajskiej na okres połowu 2012/2013 (2) ustalono kwoty połowowe w odniesieniu do sardeli w Zatoce Biskajskiej (podobszar ICES VIII) na okres rozpoczynający się dnia 1 lipca 2012 r. i kończący się dnia 30 czerwca 2013 r. |
(4) |
W rozporządzeniu Rady (UE) nr 713/2013 z dnia 23 lipca 2013 r. w sprawie ustanowienia uprawnień do połowów sardeli w Zatoce Biskajskiej na okres połowu 2013/2014 (3) ustalono kwoty połowowe w odniesieniu do sardeli w Zatoce Biskajskiej (podobszar ICES VIII) na okres rozpoczynający się dnia 1 lipca 2013 r. i kończący się dnia 30 czerwca 2014 r. |
(5) |
Zgodnie z rozporządzeniem w sprawie uprawnień do połowów i po uwzględnieniu wymian uprawnień do połowów zgodnie z art. 20 ust. 5 rozporządzenia Rady (WE) nr 2371/2002 z dnia 20 grudnia 2002 r. w sprawie ochrony i zrównoważonej eksploatacji zasobów rybołówstwa w ramach wspólnej polityki rybołówstwa (4) oraz transferów kwot zgodnie z art. 4 ust. 2 rozporządzenia (WE) nr 847/96 kwoty sardeli w Zatoce Biskajskiej dostępne dla Francji i Hiszpanii pod koniec sezonu połowów 2012–2013 wyniosły odpowiednio 4 876 ton i 16 460 ton. |
(6) |
Na końcu okresu połowu 2012–2013 Francja i Hiszpania zgłosiły połowy sardeli w Zatoce Biskajskiej w całkowitej ilości odpowiednio 4 805,1 ton i 11 275,2 ton. |
(7) |
Na podstawie art. 4 ust. 2 rozporządzenia (WE) nr 847/96 zarówno Francja, jak i Hiszpania, zwróciły się o zachowanie i przeniesienie na następny okres połowu części swoich kwot połowowych sardeli w Zatoce Biskajskiej na okres połowu 2012–2013. Zachowane ilości należy dodać do kwot na okres połowu 2013–2014 w granicach wskazanych w powyższym rozporządzeniu. |
(8) |
Środki przewidziane w niniejszym rozporządzeniu są zgodne z opinią Komitetu ds. Rybołówstwa i Akwakultury, |
PRZYJMUJE NINIEJSZE ROZPORZĄDZENIE:
Artykuł 1
1. Kwotę połowową ustaloną dla Francji w odniesieniu do sardeli w Zatoce Biskajskiej określoną w rozporządzeniu (UE) nr 713/2013 zwiększa się o 70,9 ton.
2. Kwotę połowową ustaloną dla Hiszpanii w odniesieniu do sardeli w Zatoce Biskajskiej określoną w rozporządzeniu (UE) nr 713/2013 zwiększa się o 1 646 ton.
Artykuł 2
Niniejsze rozporządzenie wchodzi w życie następnego dnia po jego opublikowaniu w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.
Niniejsze rozporządzenie wiąże w całości i jest bezpośrednio stosowane we wszystkich państwach członkowskich.
Sporządzono w Brukseli dnia 18 października 2013 r.
W imieniu Komisji
José Manuel BARROSO
Przewodniczący
(1) Dz.U. L 115 z 9.5.1996, s. 3.
(2) Dz.U. L 203 z 31.7.2012, s. 26.
(3) Dz.U. L 201 z 26.7.2013, s. 8
(4) Dz.U. L 358 z 31.12.2002, s. 59.