This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32013R0290
Commission Implementing Regulation (EU) No 290/2013 of 26 March 2013 amending for the 190th time Council Regulation (EC) No 881/2002 imposing certain specific restrictive measures directed against certain persons and entities associated with the Al Qaida network
Rozporządzenie wykonawcze Komisji (UE) nr 290/2013 z dnia 26 marca 2013 r. zmieniające po raz 190. rozporządzenie Rady (WE) nr 881/2002 wprowadzające niektóre szczególne środki ograniczające skierowane przeciwko niektórym osobom i podmiotom związanym z siecią Al-Kaida
Rozporządzenie wykonawcze Komisji (UE) nr 290/2013 z dnia 26 marca 2013 r. zmieniające po raz 190. rozporządzenie Rady (WE) nr 881/2002 wprowadzające niektóre szczególne środki ograniczające skierowane przeciwko niektórym osobom i podmiotom związanym z siecią Al-Kaida
Dz.U. L 87 z 27.3.2013, p. 2–3
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV) Ten dokument został opublikowany w wydaniu(-iach) specjalnym(-ych)
(HR)
In force
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Modifies | 32002R0881 | Zmiana | załącznik I | 27/03/2013 |
27.3.2013 |
PL |
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej |
L 87/2 |
ROZPORZĄDZENIE WYKONAWCZE KOMISJI (UE) NR 290/2013
z dnia 26 marca 2013 r.
zmieniające po raz 190. rozporządzenie Rady (WE) nr 881/2002 wprowadzające niektóre szczególne środki ograniczające skierowane przeciwko niektórym osobom i podmiotom związanym z siecią Al-Kaida
KOMISJA EUROPEJSKA,
uwzględniając Traktat o funkcjonowaniu Unii Europejskiej,
uwzględniając rozporządzenie Rady (WE) nr 881/2002 z dnia 27 maja 2002 r. wprowadzające szczególne środki ograniczające skierowane przeciwko niektórym osobom i podmiotom związanym z siecią Al-Kaida (1), w szczególności jego art. 7 ust. 1 lit. a), art. 7a ust. 1 oraz art. 7a ust. 5,
a także mając na uwadze, co następuje:
(1) |
Załącznik I do rozporządzenia (WE) nr 881/2002 zawiera wykaz osób, grup i podmiotów, których fundusze oraz zasoby gospodarcze podlegają zamrożeniu na mocy tego rozporządzenia. |
(2) |
Dnia 18 marca 2013 r. Komitet ds. Sankcji Rady Bezpieczeństwa Organizacji Narodów Zjednoczonych podjął decyzję o wykreśleniu jednej osoby fizycznej z listy osób, grup i podmiotów, w odniesieniu do których należy stosować zamrożenie funduszy i zasobów gospodarczych. W dniu 19 marca 2013 r. Komitet ds. Sankcji Rady Bezpieczeństwa ONZ podjął decyzję o dodaniu jednego podmiotu do wykazu. Ponadto w dniu 15 marca 2013 r. Komitet ds. Sankcji Rady Bezpieczeństwa ONZ podjął decyzję o wprowadzeniu zmian do trzech pozycji znajdujących się w wykazie. |
(3) |
Należy zatem wprowadzić odpowiednie zmiany do załącznika I do rozporządzenia (WE) nr 881/2002. |
(4) |
W celu zapewnienia skuteczności środków określonych w niniejszym rozporządzeniu, powinno ono wejść w życie w trybie natychmiastowym, |
PRZYJMUJE NINIEJSZE ROZPORZĄDZENIE:
Artykuł 1
W załączniku I do rozporządzenia (WE) nr 881/2002 wprowadza się zmiany zgodnie z załącznikiem do niniejszego rozporządzenia.
Artykuł 2
Niniejsze rozporządzenie wchodzi w życie z dniem jego opublikowania w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.
Niniejsze rozporządzenie wiąże w całości i jest bezpośrednio stosowane we wszystkich państwach członkowskich.
Sporządzono w Brukseli dnia 26 marca 2013 r.
W imieniu Komisji, za Przewodniczącego,
Szef Służby ds. Instrumentów Polityki Zagranicznej
(1) Dz.U. L 139 z 29.5.2002, s. 9.
ZAŁĄCZNIK
W załączniku I do rozporządzenia (WE) nr 881/2002 wprowadza się następujące zmiany:
(1) |
w tytule „Osoby prawne, grupy i podmioty” dodaje się następujący wpis: „Ansar Eddine (alias Ansar Dine). Adres: Mali. Data wyznaczenia, o której mowa w art. 2a ust. 4 lit. b): 20.3.2013.”; |
(2) |
w tytule „Osoby fizyczne” wykreśla się następujący wpis: „Abdelghani Mzoudi (alias a) Abdelghani Mazwati, b) Abdelghani Mazuti, c) Talha). Adres: Maroko. Data urodzenia: 6.12.1972. Miejsce urodzenia: Marakesz (Maroko). Obywatelstwo: marokańskie. Numer paszportu: F 879567 (paszport marokański wydany w Marakeszu, Maroko, dnia 29.4.1992 r.). Krajowy numer identyfikacyjny: E 427689 (marokański dowód tożsamości, wydany dnia 20.3.2001 r. przez Konsulat Generalny Maroka w Düsseldorfie w Niemczech). Dodatkowe informacje: a) nazwisko ojca: Abdeslam Ahmed; b) nazwisko matki: Aicha Hammou; c) po wypuszczeniu z aresztu wyjechał z Niemiec do Maroka w czerwcu 2005 r. Data wyznaczenia, o której mowa w art. 2a ust. 4 lit. b): 10.6.2003.”; |
(3) |
wpis „Hassan Dahir Aweys (alias a) Ali, Sheikh Hassan Dahir Aweys, b) Awes, Shaykh Hassan Dahir, c) Hassen Dahir Aweyes, d) Ahmed Dahir Aweys, e) Mohammed Hassan Ibrahim, f) Aweys Hassan Dahir, g) Hassan Tahir Oais, h) Hassan Tahir Uways, i) Hassan Dahir Awes, j) Sheikh Aweys, k) Sheikh Hassan, l) Sheikh Hassan Dahir Aweys). Tytuł: a) szejk, b) pułkownik. Adres: Somalia. Data urodzenia: 1935. Miejsce urodzenia: Somalia. Obywatelstwo: somalijskie. Dodatkowe informacje: a) podobno przebywa w Erytrei od listopada 2007 r.; pochodzenie rodzinne: z klanu Hawiye Habergidir, Ayr; c) wyższego stopnia przywódca ugrupowań Al-Itihaad Al-Islamiya (AIAI) i Hizbul Islam w Somalii; d) od 12 kwietnia 2010 r. objęty także środkami, o których mowa w rozporządzeniu (WE) nr 356/2010, dotyczącymi Somalii i Erytrei. Data wyznaczenia, o której mowa w art. 2a ust. 4 lit. b): 9.11.2001.” w tytule „Osoby fizyczne” otrzymuje brzmienie: „Hassan Dahir Aweys (alias a) Ali, Sheikh Hassan Dahir Aweys, b) Awes, Shaykh Hassan Dahir, c) Hassen Dahir Aweyes, d) Ahmed Dahir Aweys, e) Mohammed Hassan Ibrahim, f) Aweys Hassan Dahir, g) Hassan Tahir Oais, h) Hassan Tahir Uways, i) Hassan Dahir Awes, j) Sheikh Aweys, k) Sheikh Hassan, l) Sheikh Hassan Dahir Aweys). Tytuł: a) szejk, b) pułkownik. Adres: Somalia. Data urodzenia: 1935. Miejsce urodzenia: Somalia. Obywatelstwo: somalijskie. Dodatkowe informacje: a) przebywa w południowej Somalii (od listopada 2012 r.) b) podobno przebywa również w Erytrei od listopada 2007 r.; Data wyznaczenia, o której mowa w art. 2a ust. 4 lit. b): 9.11.2001.”; |
(4) |
wpis „Hassan Abdullah Hersi Al-Turki (alias a) Hassan Turki, b) Hassen Abdelle Fihiye, c) Sheikh Hassan Abdullah Fahaih, d) Hassan Al- Turki, e) Hassan Abdillahi Hersi Turki, f) Sheikh Hassan Turki, g) Xasan Cabdilaahi Xirsi, h) Xasan Cabdulle Xirsi). Data urodzenia: około 1944 r. Miejsce urodzenia: Region V, Etiopia (region Ogaden we wschodniej Etiopii). Obywatelstwo: somalijskie. Dodatkowe informacje: a) podobno od listopada 2007 r. prowadzi działania w południowej Somalii, dolnym Jubalandzie w pobliżu Kismayo, głównie w miastach Dżilib i Burgabo; b) pochodzenie rodzinne: z klanu Ogaden, podklanu Reer-Abdille; c) należy do przywództwa Al-Itihaad Al-Islamiya (AIAI); d) objęty środkami, o których mowa w rozporządzeniu (WE) nr 356/2010, dotyczącymi Somalii. Data wyznaczenia, o której mowa w art. 2a ust. 4 lit. b): 6.7.2004.”; w tytule „Osoby fizyczne” otrzymuje brzmienie: „Hassan Abdullah Hersi Al-Turki (alias a) Hassan Turki, b) Hassen Abdelle Fihiye, c) Sheikh Hassan Abdullah Fahaih, d) Hassan Al- Turki, e) Hassan Abdillahi Hersi Turki, f) Sheikh Hassan Turki, g) Xasan Cabdilaahi Xirsi, h) Xasan Cabdulle Xirsi). Data urodzenia: około 1944 r. Miejsce urodzenia: Region V, Etiopia (region Ogaden we wschodniej Etiopii). Obywatelstwo: somalijskie. Adres: podobno od listopada 2012 r. przebywa w południowej Somalii, dolnym Jubalandzie w pobliżu Kismayo, głównie w miastach Dżilib i Burgabo. Data wyznaczenia, o której mowa w art. 2a ust. 4 lit. b): 6.7.2004.”; |
(5) |
wpis „Al-Itihaad Al-Islamiya/AIAI. (alias AIAI). Inne informacje: a) podobno prowadzi działalność w Somalii i Etiopii; b) wśród przywódców znajdują się Hassan Abdullah Hersi Al-Turki i Hassan Dahir Aweys; c) AIAI uzyskał środki za pośrednictwem fundacji Al-Haramain Islamic Foundation (Somalia). Data wyznaczenia, o której mowa w art. 2a ust. 4 lit. b): 6.10.2001.”; w tytule „Osoby prawne, grupy i podmioty” otrzymuje brzmienie: „Al-Itihaad Al-Islamiya/AIAI (alias AIAI). Inne informacje: podobno prowadzi działalność w Somalii i Etiopii. Data wyznaczenia, o której mowa w art. 2a ust. 4 lit. b): 6.10.2001.”. |