This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32013R0137
Commission Implementing Regulation (EU) No 137/2013 of 18 February 2013 amending Council Regulation (EC) No 329/2007 concerning restrictive measures against the Democratic People’s Republic of Korea
Rozporządzenie wykonawcze Komisji (UE) nr 137/2013 z dnia 18 lutego 2013 r. zmieniające rozporządzenie Rady (WE) nr 329/2007 dotyczące środków ograniczających skierowanych przeciwko Koreańskiej Republice Ludowo-Demokratycznej
Rozporządzenie wykonawcze Komisji (UE) nr 137/2013 z dnia 18 lutego 2013 r. zmieniające rozporządzenie Rady (WE) nr 329/2007 dotyczące środków ograniczających skierowanych przeciwko Koreańskiej Republice Ludowo-Demokratycznej
Dz.U. L 46 z 19.2.2013, p. 19–24
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV) Ten dokument został opublikowany w wydaniu(-iach) specjalnym(-ych)
(HR)
No longer in force, Date of end of validity: 31/08/2017; Uchylona w sposób domniemany przez 32017R1509
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Modifies | 32007R0329 | Zmiana | załącznik IV | 19/02/2013 | |
Modifies | 32007R0329 | Zastąpienie | załącznik II | 19/02/2013 | |
Modifies | 32007R0329 | Zmiana | załącznik V | 19/02/2013 |
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Corrected by | 32013R0137R(01) | (DE) | |||
Implicitly repealed by | 32017R1509 | 01/09/2017 |
19.2.2013 |
PL |
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej |
L 46/19 |
ROZPORZĄDZENIE WYKONAWCZE KOMISJI (UE) NR 137/2013
z dnia 18 lutego 2013 r.
zmieniające rozporządzenie Rady (WE) nr 329/2007 dotyczące środków ograniczających skierowanych przeciwko Koreańskiej Republice Ludowo-Demokratycznej
KOMISJA EUROPEJSKA,
uwzględniając Traktat o funkcjonowaniu Unii Europejskiej,
uwzględniając rozporządzenie Rady (WE) nr 329/2007 z dnia 27 marca 2007 r. dotyczące środków ograniczających skierowanych przeciwko Koreańskiej Republice Ludowo-Demokratycznej (1), w szczególności jej art. 13 ust. 1 lit. b), d) i e),
a także mając na uwadze, co następuje:
(1) |
Należy zaktualizować załącznik II do rozporządzenia (WE) nr 329/2007 o najnowsze informacje przekazane przez państwa członkowskie w zakresie wyznaczania właściwych organów. |
(2) |
W załączniku IV do rozporządzenia (WE) nr 329/2007 wymieniono osoby, organy i podmioty, których, po wyznaczeniu przez Komitet Sankcji lub Radę Bezpieczeństwa ONZ zgodnie z ust. 8 lit d) rezolucji nr 1718 (2006) Rady Bezpieczeństwa ONZ, dotyczy zamrożenie funduszy i zasobów gospodarczych na mocy tego rozporządzenia. |
(3) |
W dniu 2 maja 2012 r. Komitet Sankcji przy Radzie Bezpieczeństwa ONZ dodał trzy podmioty do wykazu osób, podmiotów i organów, których fundusze i zasoby gospodarcze powinny zostać zamrożone. Ponadto w dniu 22 stycznia 2013 r. rezolucją nr 2087 (2013) Komitetu Sankcji przy Radzie Bezpieczeństwa ONZ dodano cztery osoby fizyczne i sześć podmiotów do wykazu osób, podmiotów i organów, których fundusze i zasoby gospodarcze powinny zostać zamrożone. Wspomniane podmioty i osoby fizyczne należy zatem ująć w wykazie zawartym w załączniku IV do rozporządzenia (WE) nr 329/2007. |
(4) |
W załączniku V do rozporządzenia (WE) nr 329/2007 wymienione są osoby, organy i podmioty nieujęte w załączniku IV, które zgodnie z art. 4 ust. 1. lit. b) i c) wspólnego stanowiska 2006/795/WPZiB zostały wskazane przez Radę. W dniu 18 lutego 2013 r. Rada postanowiła, że sześć ujętych w wykazie podmiotów, które zostały wskazane przez ONZ i które powinny zostać ujęte w załączniku IV, należy usunąć z załącznika V do rozporządzenia (WE) nr 329/2007. |
(5) |
Załączniki II, IV i V do rozporządzenia (WE) nr 329/2007 powinny zatem zostać odpowiednio zmienione. |
(6) |
W celu zapewnienia skuteczności środków przewidzianych w niniejszym rozporządzeniu musi ono wejść w życie w trybie natychmiastowym, |
PRZYJMUJE NINIEJSZE ROZPORZĄDZENIE:
Artykuł 1
W rozporządzeniu (WE) nr 329/2007 wprowadza się następujące zmiany:
(1) |
Załącznik II zastępuje się tekstem zawartym się w załączniku I do niniejszego rozporządzenia. |
(2) |
W załączniku IV wprowadza się zmiany zgodnie z załącznikiem II do niniejszego rozporządzenia. |
(3) |
W załączniku V wprowadza się zmiany zgodnie z załącznikiem III do niniejszego rozporządzenia. |
Artykuł 2
Niniejsze rozporządzenie wchodzi w życie z dniem jego opublikowania w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.
Niniejsze rozporządzenie wiąże w całości i jest bezpośrednio stosowane we wszystkich państwach członkowskich.
Sporządzono w Brukseli dnia 18 lutego 2013 r.
W imieniu Komisji, za Przewodniczącego,
Szef Służby ds. Instrumentów Polityki Zagranicznej
(1) Dz.U. L 88 z 29.3.2007, s. 1.
ZAŁĄCZNIK I
„ZAŁĄCZNIK II
Wykaz stron internetowych właściwych organów, o których mowa w art. 5, 7, 8, 10 i 15 oraz adres korespondencyjny Komisji Europejskiej
BELGIA
http://www.diplomatie.be/eusanctions
BUŁGARIA
http://www.mfa.bg/en/pages/135/index.html
REPUBLIKA CZESKA
http://www.mfcr.cz/mezinarodnisankce
DANIA
http://um.dk/da/politik-og-diplomati/retsorden/sanktioner/
NIEMCY
http://www.bmwi.de/DE/Themen/Aussenwirtschaft/aussenwirtschaftsrecht,did=404888.html
ESTONIA
http://www.vm.ee/est/kat_622/
IRLANDIA
http://www.dfa.ie/home/index.aspx?id=28519
GRECJA
http://www.mfa.gr/en/foreign-policy/global-issues/international-sanctions.html
HISZPANIA
http://www.maec.es/es/MenuPpal/Asuntos/Sanciones%20Internacionales/Paginas/Sanciones_%20Internacionales.aspx
FRANCJA
http://www.diplomatie.gouv.fr/autorites-sanctions/
WŁOCHY
http://www.esteri.it/MAE/IT/Politica_Europea/Deroghe.htm
CYPR
http://www.mfa.gov.cy/sanctions
ŁOTWA
http://www.mfa.gov.lv/en/security/4539
LITWA
http://www.urm.lt/sanctions
LUKSEMBURG
http://www.mae.lu/sanctions
WĘGRY
http://www.kulugyminiszterium.hu/kum/hu/bal/Kulpolitikank/nemzetkozi_szankciok/
MALTA
http://www.doi.gov.mt/EN/bodies/boards/sanctions_monitoring.asp
NIDERLANDY
www.rijksoverheid.nl/onderwerpen/internationale-vrede-en-veiligheid/sancties
AUSTRIA
http://www.bmeia.gv.at/view.php3?f_id=12750&LNG=en&version=
POLSKA
http://www.msz.gov.pl
PORTUGALIA
http://www.min-nestrangeiros.pt
RUMUNIA
http://www.mae.ro/node/1548
SŁOWENIA
http://www.mzz.gov.si/si/zunanja_politika_in_mednarodno_pravo/zunanja_politika/mednarodna_varnost/omejevalni_ukrepi/
SŁOWACJA
http://www.foreign.gov.sk
FINLANDIA
http://formin.finland.fi/kvyhteistyo/pakotteet
SZWECJA
http://www.ud.se/sanktioner
ZJEDNOCZONE KRÓLESTWO
www.fco.gov.uk/competentauthorities
Adres, na który należy przesyłać powiadomienia do Komisji Europejskiej:
European Commission |
Service for Foreign Policy Instruments (FPI) |
EEAS 02/309 |
B-1049 Brussels |
Belgia |
E-mail: relex-sanctions@ec.europa.eu” |
ZAŁĄCZNIK II
W załączniku IV do rozporządzenia (WE) nr 329/2007 wprowadza się następujące zmiany:
(1) |
W tytule „A. Osoby fizyczne” dodaje się następujące wpisy:
|
(2) |
W tytule „B. Osoby prawne, grupy i podmioty” dodaje się następujące wpisy:
|
ZAŁĄCZNIK III
W załączniku V do rozporządzenia (WE) nr 329/2007 wprowadza się następujące zmiany:
(1) |
W tytule: „B. Wykaz osób, podmiotów i organów, o których mowa w art. 6 ust. 2 lit. a)” usuwa się następujące wpisy:
|
(2) |
W tytule: „D. Wykaz osób, podmiotów i organów, o których mowa w art. 6 ust. 2 lit. b)” usuwa się następujące wpisy:
|