This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32013D0275
2013/275/EU: Council Decision of 10 June 2013 on the signing, on behalf of the European Union, of the Beijing Treaty on Audiovisual Performances
2013/275/UE: Decyzja Rady z dnia 10 czerwca 2013 r. w sprawie podpisania, w imieniu Unii Europejskiej, traktatu pekińskiego o artystycznych wykonaniach audiowizualnych
2013/275/UE: Decyzja Rady z dnia 10 czerwca 2013 r. w sprawie podpisania, w imieniu Unii Europejskiej, traktatu pekińskiego o artystycznych wykonaniach audiowizualnych
Dz.U. L 160 z 12.6.2013, p. 1–1
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV) Ten dokument został opublikowany w wydaniu(-iach) specjalnym(-ych)
(HR)
In force
12.6.2013 |
PL |
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej |
L 160/1 |
DECYZJA RADY
z dnia 10 czerwca 2013 r.
w sprawie podpisania, w imieniu Unii Europejskiej, traktatu pekińskiego o artystycznych wykonaniach audiowizualnych
(2013/275/UE)
RADA UNII EUROPEJSKIEJ,
uwzględniając Traktat o funkcjonowaniu Unii Europejskiej, w szczególności jego art. 114 w związku z art. 218 ust. 5,
uwzględniając wniosek Komisji Europejskiej,
a także mając na uwadze, co następuje:
(1) |
W dniu 7 listopada 2000 r. Rada upoważniła Komisję do prowadzenia negocjacji w ramach Światowej Organizacji Własności Intelektualnej (WIPO) w celu zapewnienia udziału Wspólnoty Europejskiej w konferencji dyplomatycznej, która odbyła się w Genewie w dniach od 7 do 20 grudnia 2000 r. w celu opracowania instrumentu ochrony praw artystów wykonawców do ich artystycznych wykonań audiowizualnych. |
(2) |
Negocjacje zostały pomyślnie zakończone na wznowionej konferencji dyplomatycznej, która odbyła się w Pekinie w dniach od 20 do 26 czerwca 2012 r., a traktat pekiński WIPO o artystycznych wykonaniach audiowizualnych („traktat pekiński”) został przyjęty w dniu 24 czerwca 2012 r. |
(3) |
Traktat pekiński ustanawia szereg nowych postanowień międzynarodowych w dziedzinie praw pokrewnych, których celem jest zapewnienie odpowiedniej ochrony i wynagrodzenia artystów wykonawców audiowizualnych. |
(4) |
Traktat pekiński jest otwarty do podpisu przez każdą uprawnioną stronę przez okres jednego roku po jego przyjęciu. |
(5) |
Unia ma wyłączną kompetencję w zakresie szeregu postanowień traktatu pekińskiego, gdzie zostało przyjęte odnośne ustawodawstwo Unii. Traktat pekiński powinien zatem zostać podpisany w imieniu Unii, z zastrzeżeniem jego zawarcia w późniejszym terminie. |
(6) |
Przez podpisanie traktatu pekińskiego Unia nie będzie wykonywała dzielonej kompetencji, państwa członkowskie zachowują zatem swoje kompetencje w dziedzinach objętych traktatem pekińskim, które nie mają wpływu na wspólne przepisy ani nie zmieniają zakresu takich przepisów, |
PRZYJMUJE NINIEJSZĄ DECYZJĘ:
Artykuł 1
Niniejszym zatwierdza się podpisanie, w imieniu Unii, traktatu pekińskiego WIPO o artystycznych wykonaniach audiowizualnych („traktat pekiński”), z zastrzeżeniem jego zawarcia (1).
Artykuł 2
Przewodniczący Rady zostaje niniejszym upoważniony do wyznaczenia osoby lub osób umocowanych do podpisania traktatu pekińskiego w imieniu Unii.
Artykuł 3
Niniejsza decyzja wchodzi w życie z dniem jej przyjęcia.
Sporządzono w Luksemburgu dnia 10 czerwca 2013 r.
W imieniu Rady
L. VARADKAR
Przewodniczący
(1) Tekst traktatu pekińskiego zostanie opublikowany wraz z decyzją w sprawie jego zawarcia.