This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32013D0273
2013/273/EU: Council Decision of 6 June 2013 appointing three Maltese members and three Maltese alternate members of the Committee of the Regions
2013/273/UE: Decyzja Rady z dnia 6 czerwca 2013 r. w sprawie mianowania do Komitetu Regionów trzech członków z Malty i trzech zastępców członków z Malty
2013/273/UE: Decyzja Rady z dnia 6 czerwca 2013 r. w sprawie mianowania do Komitetu Regionów trzech członków z Malty i trzech zastępców członków z Malty
Dz.U. L 159 z 11.6.2013, p. 13–13
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
No longer in force, Date of end of validity: 25/01/2015
11.6.2013 |
PL |
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej |
L 159/13 |
DECYZJA RADY
z dnia 6 czerwca 2013 r.
w sprawie mianowania do Komitetu Regionów trzech członków z Malty i trzech zastępców członków z Malty
(2013/273/UE)
RADA UNII EUROPEJSKIEJ,
uwzględniając Traktat o funkcjonowaniu Unii Europejskiej, w szczególności jego art. 305,
uwzględniając wniosek rządu Malty,
a także mając na uwadze, co następuje:
(1) |
W dniach 22 grudnia 2009 r. i 18 stycznia 2010 r. Rada przyjęła decyzje 2009/1014/UE (1) i 2010/29/UE (2) w sprawie mianowania członków i zastępców członków Komitetu Regionów na okres od dnia 26 stycznia 2010 r. do dnia 25 stycznia 2015 r. |
(2) |
Trzy stanowiska członków Komitetu Regionów zwolniły się w związku z wygaśnięciem mandatu Claudette ABELI BALDACCHINO, Michaela COHENA oraz Malcolma MIFSUDA. Dwa stanowiska zastępców członków Komitetu Regionów zwolniły się w związku z wygaśnięciem mandatu Doris BORG oraz Iana BORGA. Jedno stanowisko zastępcy członka Komitetu Regionów zwolni się w związku z mianowaniem Paula FARRUGII na członka Komitetu Regionów, |
PRZYJMUJE NINIEJSZĄ DECYZJĘ:
Artykuł 1
Następujące osoby zostają mianowane do Komitetu Regionów na okres pozostający do końca obecnej kadencji, czyli do dnia 25 stycznia 2015 r.:
a) |
na stanowiska członków:
oraz |
b) |
na stanowiska zastępców członków:
|
Artykuł 2
Niniejsza decyzja staje się skuteczna z dniem jej przyjęcia.
Sporządzono w Luksemburgu dnia 6 czerwca 2013 r.
W imieniu Rady
A. SHATTER
Przewodniczący
(1) Dz.U. L 348 z 29.12.2009, s. 22.
(2) Dz.U. L 12 z 19.1.2010, s. 11.