This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32013D0053
2013/53/EU: Council Implementing Decision of 22 January 2013 authorising the Kingdom of Belgium to introduce a special measure derogating from Article 285 of Directive 2006/112/EC on the common system of value added tax
2013/53/UE: Decyzja wykonawcza Rady z dnia 22 stycznia 2013 r. upoważniająca Królestwo Belgii do wprowadzenia szczególnego środka stanowiącego odstępstwo od art. 285 dyrektywy 2006/112/WE w sprawie wspólnego systemu podatku od wartości dodanej
2013/53/UE: Decyzja wykonawcza Rady z dnia 22 stycznia 2013 r. upoważniająca Królestwo Belgii do wprowadzenia szczególnego środka stanowiącego odstępstwo od art. 285 dyrektywy 2006/112/WE w sprawie wspólnego systemu podatku od wartości dodanej
Dz.U. L 22 z 25.1.2013, p. 13–14
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force: This act has been changed. Current consolidated version: 21/01/2022
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Derogation | 32006L0112 | Odstępstwo | artykuł 285 | 01/01/2013 |
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Modified by | 32015D2348 | Zastąpienie | artykuł 2 ustęp 2 Tekst | ||
Validity extended by | 32015D2348 | 31/12/2018 | |||
Modified by | 32018D2077 | Zastąpienie | artykuł 2 | 01/01/2019 | |
Validity extended by | 32018D2077 | 01/01/2019 | |||
Modified by | 32022D0088 | Zastąpienie | artykuł 2 | 20/01/2022 | |
Validity extended by | 32022D0088 | 20/01/2022 | 31/12/2024 |
25.1.2013 |
PL |
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej |
L 22/13 |
DECYZJA WYKONAWCZA RADY
z dnia 22 stycznia 2013 r.
upoważniająca Królestwo Belgii do wprowadzenia szczególnego środka stanowiącego odstępstwo od art. 285 dyrektywy 2006/112/WE w sprawie wspólnego systemu podatku od wartości dodanej
(2013/53/UE)
RADA UNII EUROPEJSKIEJ,
uwzględniając Traktat o funkcjonowaniu Unii Europejskiej,
uwzględniając dyrektywę Rady 2006/112/WE z dnia 28 listopada 2006 r. w sprawie wspólnego systemu podatku od wartości dodanej (1), w szczególności jej art. 395 ust. 1,
uwzględniając wniosek Komisji Europejskiej,
a także mając na uwadze, co następuje:
(1) |
W piśmie, które wpłynęło do Sekretariatu Generalnego Komisji dnia 21 czerwca 2012 r., Belgia zwróciła się o upoważnienie do wprowadzenia szczególnego środka stanowiącego odstępstwo od art. 285 dyrektywy Rady 2006/112/WE umożliwiającego Belgii przyznanie zwolnienia z podatku VAT podatnikom, których roczne obroty nie przekraczają 25 000 EUR. Poprzez zastosowanie tego środka podatnicy ci zostaliby zwolnieni ze wszystkich lub niektórych obowiązków wynikających z VAT, o których mowa w rozdziałach 2–6 tytułu XI dyrektywy 2006/112/WE. |
(2) |
Zgodnie z art. 395 ust. 2 akapit drugi dyrektywy 2006/112/WE, pismem z dnia 13 września 2012 r. Komisja poinformowała pozostałe państwa członkowskie o wniosku złożonym przez Belgię. Pismem z dnia 17 września 2012 r. Komisja powiadomiła Belgię, że posiada wszystkie informacje konieczne do rozpatrzenia wniosku. |
(3) |
Zgodnie z art. 285 dyrektywy 2006/112/WE, państwo członkowskie, które nie skorzystało z art. 14 drugiej dyrektywy Rady 67/228/EWG z dnia 11 kwietnia 1967 r. w sprawie harmonizacji przepisów państw członkowskich dotyczących podatków obrotowych, struktury i procedur stosowania wspólnego systemu podaktu od wartości dodanej (2), może przyznać zwolnienie podatnikom, których roczny obrót nie przekracza 5 000 EUR. Belgia złożyła wniosek o podwyższenie tego progu do 25 000 EUR. |
(4) |
Wyższy próg na potrzeby procedury szczególnej dla małych przedsiębiorstw stanowi środek upraszczający, ponieważ może znacznie zmniejszyć obowiązki najdrobniejszych przedsiębiorców w zakresie podatku VAT. Korzystanie przez podatników z procedury szczególnej jest opcjonalne. |
(5) |
W swym wniosku z dnia 29 października 2004 r. dotyczącym dyrektywy zmieniającej dyrektywę 77/388/EWG, obecnie dyrektywę 2006/112/WE w celu uproszczenia zobowiązań wynikających z podatku od wartości dodanej, Komisja zawarła przepisy umożliwiające państwom członkowskim ustalenie pułapu rocznego obrotu na potrzeby systemu zwolnień z podatku VAT nawet do 100 000 EUR lub równowartości tej kwoty w walucie krajowej, z możliwością jej corocznej aktualizacji. Wniosek przedstawiony przez Belgię jest zgodny z tą propozycją. |
(6) |
Odstępstwo będzie miało jedynie nieistotny wpływ na ogólną kwotę podatku pobieranego przez Belgię na końcowym etapie konsumpcji i nie wpłynie negatywnie na zasoby własne Unii z tytułu podatku od wartości dodanej, |
PRZYJMUJE NINIEJSZĄ DECYZJĘ:
Artykuł 1
W ramach odstępstwa od art. 285 dyrektywy 2006/112/WE Królestwo Belgii jest uprawnione do przyznania zwolnienia z VAT podatnikom, których roczny obrót nie przekracza 25 000 EUR.
Królestwo Belgii może podnieść ten pułap w celu utrzymania realnej wartości zwolnienia.
Artykuł 2
Niniejsza decyzja staje się skuteczna z dniem jej notyfikacji.
Niniejszą decyzję stosuje się od dnia 1 stycznia 2013 r. do dnia wejścia w życie dyrektywy zmieniającej kwotę pułapu rocznego obrotu, poniżej którego podatnicy mogą być zwolnieni z podatku VAT, albo do dnia 31 grudnia 2015 r., w zależności od tego, która z tych dat będzie wcześniejsza.
Artykuł 3
Niniejsza decyzja skierowana jest do Królestwa Belgii.
Sporządzono w Brukseli dnia 22 stycznia 2013 r.
W imieniu Rady
M. NOONAN
Przewodniczący
(1) Dz.U. L 347 z 11.12.2006, s. 1.
(2) Dz.U. 71 z 14.4.1967, p. 1303/67.