EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32011R0978
Commission Regulation (EU) No 978/2011 of 3 October 2011 amending Annexes II and III to Regulation (EC) No 396/2005 of the European Parliament and of the Council as regards maximum residue levels for acetamiprid, biphenyl, captan, chlorantraniliprole, cyflufenamid, cymoxanil, dichlorprop-P, difenoconazole, dimethomorph, dithiocarbamates, epoxiconazole, ethephon, flutriafol, fluxapyroxad, isopyrazam, propamocarb, pyraclostrobin, pyrimethanil and spirotetramat in or on certain products Text with EEA relevance
Rozporządzenie Komisji (UE) nr 978/2011 z dnia 3 października 2011 r. zmieniające załączniki II i III do rozporządzenia (WE) nr 396/2005 Parlamentu Europejskiego i Rady w odniesieniu do najwyższych dopuszczalnych poziomów pozostałości acetamiprydu, bifenylu, kaptanu, chlorantraniliprolu, cyflufenamidu, cymoksanilu, dichlorpropu-P, difenokonazolu, dimetomorfu, ditiokarbaminianów, epoksykonazolu, etefonu, flutriafolu, fluksapyroksadu, izopyrazamu, propamokarbu, pyraklostrobiny, pirymetanilu i spirotetramatu w określonych produktach oraz na ich powierzchni Tekst mający znaczenie dla EOG
Rozporządzenie Komisji (UE) nr 978/2011 z dnia 3 października 2011 r. zmieniające załączniki II i III do rozporządzenia (WE) nr 396/2005 Parlamentu Europejskiego i Rady w odniesieniu do najwyższych dopuszczalnych poziomów pozostałości acetamiprydu, bifenylu, kaptanu, chlorantraniliprolu, cyflufenamidu, cymoksanilu, dichlorpropu-P, difenokonazolu, dimetomorfu, ditiokarbaminianów, epoksykonazolu, etefonu, flutriafolu, fluksapyroksadu, izopyrazamu, propamokarbu, pyraklostrobiny, pirymetanilu i spirotetramatu w określonych produktach oraz na ich powierzchni Tekst mający znaczenie dla EOG
Dz.U. L 258 z 4.10.2011, p. 12–69
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV) Ten dokument został opublikowany w wydaniu(-iach) specjalnym(-ych)
(HR)
In force
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Modifies | 32005R0396 | Zmiana | załącznik II | 05/10/2011 | |
Modifies | 32005R0396 | Zmiana | załącznik III | 05/10/2011 |
4.10.2011 |
PL |
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej |
L 258/12 |
ROZPORZĄDZENIE KOMISJI (UE) NR 978/2011
z dnia 3 października 2011 r.
zmieniające załączniki II i III do rozporządzenia (WE) nr 396/2005 Parlamentu Europejskiego i Rady w odniesieniu do najwyższych dopuszczalnych poziomów pozostałości acetamiprydu, bifenylu, kaptanu, chlorantraniliprolu, cyflufenamidu, cymoksanilu, dichlorpropu-P, difenokonazolu, dimetomorfu, ditiokarbaminianów, epoksykonazolu, etefonu, flutriafolu, fluksapyroksadu, izopyrazamu, propamokarbu, pyraklostrobiny, pirymetanilu i spirotetramatu w określonych produktach oraz na ich powierzchni
(Tekst mający znaczenie dla EOG)
KOMISJA EUROPEJSKA,
uwzględniając Traktat o funkcjonowaniu Unii Europejskiej,
uwzględniając rozporządzenie (WE) nr 396/2005 Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 23 lutego 2005 r. w sprawie najwyższych dopuszczalnych poziomów pozostałości pestycydów w żywności i paszy pochodzenia roślinnego i zwierzęcego oraz na ich powierzchni, zmieniające dyrektywę Rady 91/414/EWG (1), w szczególności jego art. 14 ust. 1 lit. a),
a także mając na uwadze, co następuje:
(1) |
Najwyższe dopuszczalne poziomy pozostałości (NDP) acetamiprydu, kaptanu, ditiokarbaminianów, etefonu, pyraklostrobiny i pirymetanilu zostały określone w załączniku II i w części B załącznika III do rozporządzenia (WE) nr 396/2005. Najwyższe dopuszczalne poziomy pozostałości bifenylu, chlorantraniliprolu, cyflufenamidu, cymoksanilu, dichlorpropu-P, difenokonazolu, dimetomorfu, epoksykonazolu, flutriafolu, izopyrazamu, propamokarbu i spirotetramatu zostały określone w części A załącznika III do rozporządzenia (WE) nr 396/2005. NDP fluksapyroksadu nie zostały dotąd określone w żadnym z załączników do rozporządzenia (WE) nr 396/2005, stosowano zatem wartość wzorcową 0,01 mg/kg. |
(2) |
W ramach procedury, zgodnie z dyrektywą Rady 91/414/EWG z dnia 15 lipca 1991 r. dotyczącą wprowadzania do obrotu środków ochrony roślin (2), złożono wniosek na podstawie art. 6 ust. 1 rozporządzenia (WE) nr 396/2005 o zmianę obowiązujących NDP w odniesieniu do zezwolenia na stosowanie środka ochrony roślin zawierającego substancję czynną acetamipryd w przypadku śliwek, melonów, fig, kalafiora, innych kapustnych kwitnących (z wyjątkiem brokułów), sałaty, endywii, rukoli, liści i pędów kapustnych, fasoli i grochu (w strąkach), grochu (bez strąków), karczochów kulistych, suchych fasoli i grochu, nasion rzepaku i pszenicy. |
(3) |
W odniesieniu do kaptanu taki wniosek złożono w przypadku moreli, brzoskwiń i śliwek. W odniesieniu do cymoksanilu taki wniosek złożono w przypadku szpinaku. W odniesieniu do chlorantraniliprolu wniosek ten złożono w przypadku kalafiora i innych kapustnych kwitnących oraz fasoli w strąkach. W odniesieniu do dichlorpropu-P wniosek tak złożono w przypadku pomarańczy oraz nerki i wątroby, uwzględniając istniejące zastosowania w przypadku zbóż oraz traw przeznaczonych do karmienia przeżuwaczy. Co się tyczy cyflufenamidu, złożono wniosek dotyczący stosowania go w przypadku jabłek, gruszek, winogron stołowych i do produkcji wina, ogórków, cukinii i melona. Jeśli chodzi o difenokonazol, wniosek taki złożono w przypadku boćwiny, karczochów kulistych, brokułów, karczochów i truskawek. Odnośnie do dimetomorfu złożono wniosek dotyczący stosowania w przypadku pomarańczy, endywii, rzeżuchy, gorycznika wiosennego, gorczycy sarepskiej, liści i pędów kapustnych. W odniesieniu do ditiokarbaminianów taki wniosek złożono w przypadku rzodkiewki. W odniesieniu do epoksykonazolu wniosek tak złożono w przypadku niektórych zbóż oraz nerki i mleka, uwzględniając zastosowania w przypadku zbóż przeznaczonych do karmienia przeżuwaczy. W odniesieniu do spirotetramatu złożono wniosek dotyczący stosowania w przypadku ziół. Jeśli chodzi o propamokarb, wniosek taki złożono w przypadku pora, szpinaku, cykorii warzywnej i roszpunki warzywnej. Odnośnie do pyraklostrobiny wniosek ten złożono w przypadku owoców cytrusowych, orzeszków ziemnych, nasion bawełny, siemienia lnu, maku, ziaren sezamu, nasion rzepaku, nasion gorczycy, rokosza barwierskiego, ogórecznika, lnicznika właściwego, rącznika pospolitego, ziaren słonecznika i ziaren soi. W odniesieniu do pirymetanilu złożono wniosek dotyczący stosowania w przypadku sałaty i endywii. |
(4) |
Zgodnie z art. 6 ust. 2 i 4 rozporządzenia (WE) nr 396/2005 złożono wniosek odnośnie do acetamiprydu w przypadku owoców ziarnkowych, winogron stołowych i do produkcji wina, truskawek, borówek amerykańskich, cebuli, pomidorów, bakłażanów, brokułów, kapusty głowiastej, szpinaku, selera i nasion bawełny. Dozwolone stosowanie acetamiprydu w przypadku tych upraw w Stanach Zjednoczonych prowadzi do wyższych poziomów pozostałości niż NDP określone w rozporządzeniu (WE) nr 396/2005. Aby uniknąć barier handlowych w odniesieniu do przywozu tych produktów, konieczne są wyższe NDP. |
(5) |
Jeśli chodzi o chlorantraniliprol, wniosek taki został złożony, aby podnieść obecne NDP w przypadku pomarańczy z Brazylii i Południowej Afryki, winogron stołowych i do produkcji wina oraz rzodkiewki ze Stanów Zjednoczonych oraz owoców leśnych, borówek amerykańskich i żurawiny z Kanady i Stanów Zjednoczonych. Odnośnie do tej samej substancji czynnej wniosek ten złożono, aby podnieść obecne NDP w przypadku ryżu oraz mięsa, wątroby, nerki i mleka przeżuwaczy oraz w przypadku jaj pochodzących ze Stanów Zjednoczonych, uwzględniając istniejące stosowania w przypadku produktów przeznaczonych do karmienia danych zwierząt. Odnośnie do flutriafolu wniosek taki złożono, aby podnieść obecny NDP w przypadku ziaren soi ze Stanów Zjednoczonych. Odnośnie do izopyrazamu złożono wniosek, aby podnieść obecny NDP w przypadku bananów z Ameryki Środkowej. Jeśli chodzi o fluksapyroksad, wniosek taki złożono, aby podnieść obecne NDP w przypadku owoców ziarnkowych, owoców pestkowych (wiśni i czereśni, brzoskwiń, śliwek, moreli i nektaryn), ziemniaków, innych warzyw korzeniowych, warzyw bulwiastych, kukurydzy cukrowej, warzyw kapustnych, warzyw liściowych i świeżych ziół, fasoli i grochu w strąkach lub bez strąków, nasion roślin strączkowych (suchych), nasion oleistych, zbóż (pszenicy, pszenżyta, żyta, jęczmienia, owsa, kukurydzy i sorgo) i buraka cukrowego oraz w przypadku tłuszczu, wątroby, jaj i mleka ze Stanów Zjednoczonych, Kanady i Brazylii, uwzględniając stosowanie w przypadku zbóż przeznaczonych do karmienia zwierząt służących do produkcji żywności. We wszystkich tych przypadkach konieczne są wyższe NDP w celu uniknięcia barier handlowych dla przywozu danych produktów. |
(6) |
Odnośnie do etefonu ostatnio przedłożone dane, które wymagają dalszej oceny, usprawiedliwiają przedłużenie daty wygaśnięcia dla NDP w przypadku oliwek stołowych i nasion bawełny. |
(7) |
Zgodnie z art. 8 rozporządzenia (WE) nr 396/2005 wnioski te zostały poddane ocenie przez państwa członkowskie, których dotyczyły, a sprawozdania z oceny przekazano Komisji. |
(8) |
Komisja otrzymała informacje od Niemiec oraz od Europejskiego Stowarzyszenia ds. Przypraw dotyczące pozostałości bifenylu w przypadku gałki muszkatołowej i muszkatołowca korzennego, które przekraczają obecnie ustanowione NDP. Niemcy stwierdziły, że z powodu wszechobecności bifenylu pochodzącego z nieznanych źródeł niemożliwa jest produkcja gałki muszkatołowej i muszkatołowca korzennego zgodnego z NDP dla bifenylu. Niemcy złożyły wniosek zgodnie z art. 6 ust. 3 rozporządzenia (WE) nr 396/2005 w sprawie zmian odnośnych NDP, jak i sprawozdanie z oceny. |
(9) |
Europejski Urząd ds. Bezpieczeństwa Żywności (dalej „Urząd”) dokonał oceny wniosków i sprawozdań z oceny, analizując w szczególności ryzyko dla konsumentów oraz w odpowiednich przypadkach dla zwierząt i wydał uzasadnione opinie dotyczące proponowanych NDP (3). Urząd przekazał te opinie Komisji i państwom członkowskim oraz podał je do publicznej wiadomości. |
(10) |
W uzasadnionych opiniach Urząd stwierdził, że w odniesieniu do stosowania acetamiprydu w przypadku melonów i grochu w strąkach i bez strąków dane nie uzasadniały w wystarczającym stopniu wnioskowanych NDP. Odnośnie do acetamiprydu w przypadku endywii Urząd, na podstawie propozycji zawartej w sprawozdaniu z oceny, zalecił obniżenie NDP, aby zapobiec przekroczeniu ostrej dawki referencyjnej. Odnośnie do chlorantraniliprolu Urząd stwierdził, że jeśli chodzi o stosowanie w przypadku pomarańcz i ryżu, dane nie uzasadniały w wystarczającym stopniu wnioskowanych NDP. W przypadku winogron stołowych i do produkcji wina Urząd stwierdził, że NDP są już ustalone na poziomie odpowiadającym aktualnie dozwolonemu stosowaniu. Jeśli chodzi o dimetomorf w przypadku endywii, Urząd stwierdził, że istnieją obawy co do krótkoterminowego pobrania dla wnioskowanych NDP i zalecił utrzymanie NDP na obecnym poziomie. Odnośnie do propamokarbu Urząd stwierdził, że jeśli chodzi o stosowanie w przypadku roszpunki warzywnej, dane nie uzasadniały w wystarczającym stopniu wnioskowanych NDP. W przypadku szpinaku i pora Urząd stwierdził, że istnieją obawy co do krótkoterminowego pobrania dla wnioskowanych NDP i zalecił utrzymanie NDP na obecnym poziomie. Odnośnie do pyraklostrobiny Urząd stwierdził, że jeśli chodzi o stosowanie w przypadku grejpfrutów, cytryn, limonek i mandarynek, dane nie uzasadniały w wystarczającym stopniu wnioskowanych NDP. W przypadku ziaren słonecznika i soi Urząd stwierdził, że NDP są już ustalone na poziomie odpowiadającym przewidzianemu dozwolonemu stosowaniu. Odnośnie do fluksapyroksadu Urząd stwierdził, że jeśli chodzi o stosowanie w przypadku wiśni i czereśni oraz bawełny, dane nie uzasadniały w wystarczającym stopniu wnioskowanych NDP. W przypadku ziemniaków Urząd stwierdził, że NDP są już ustalone na poziomie odpowiadającym aktualnie dozwolonemu stosowaniu. |
(11) |
W odniesieniu do wszystkich pozostałych wniosków Urząd stwierdził, że spełniono wszystkie wymogi dotyczące danych oraz że zmiany NDP, o które wystąpili wnioskodawcy, są dopuszczalne z punktu widzenia bezpieczeństwa konsumentów na podstawie oceny narażenia konsumentów dokonanej dla 27 określonych grup konsumentów europejskich. Urząd wziął pod uwagę najnowsze informacje na temat właściwości toksykologicznych wymienionych substancji. Ani w przypadku narażenia na wymienione substancje przez całe życie w wyniku spożywania wszystkich produktów spożywczych mogących je zawierać, ani w przypadku narażenia krótkoterminowego w wyniku skrajnie dużej konsumpcji danych produktów, nie wykazano istnienia ryzyka przekroczenia akceptowanego dziennego pobrania (ADI) ani ostrej dawki referencyjnej (ARfD). |
(12) |
Na podstawie uzasadnionych opinii Urzędu oraz po uwzględnieniu czynników istotnych dla rozpatrywanej kwestii stwierdzono, że odnośne zmiany NDP spełniają wymogi art. 14 ust. 2 rozporządzenia (WE) nr 396/2005. |
(13) |
W związku z tym należy odpowiednio zmienić rozporządzenie (WE) nr 396/2005. |
(14) |
Środki przewidziane w niniejszym rozporządzeniu są zgodne z opinią Stałego Komitetu ds. Łańcucha Żywnościowego i Zdrowia Zwierząt i ani Parlament Europejski, ani Rada nie wyraziły wobec nich sprzeciwu, |
PRZYJMUJE NINIEJSZE ROZPORZĄDZENIE:
Artykuł 1
W załącznikach II i III do rozporządzenia (WE) nr 396/2005 wprowadza się zmiany zgodnie z załącznikiem do niniejszego rozporządzenia.
Artykuł 2
Niniejsze rozporządzenie wchodzi w życie następnego dnia po jego opublikowaniu w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.
Niniejsze rozporządzenie wiąże w całości i jest bezpośrednio stosowane we wszystkich państwach członkowskich.
Sporządzono w Brukseli dnia 3 października 2011 r.
W imieniu Komisji
José Manuel BARROSO
Przewodniczący
(1) Dz.U. L 70 z 16.3.2005, s. 1.
(2) Dz.U. L 230 z 19.8.1991, s. 1.
(3) Sprawozdania naukowe EFSA dostępne na stronie internetowej http://www.efsa.europa.eu:
Uzasadniona opinia EFSA: Modification of the existing MRLs for acetamiprid in various commodities. EFSA Journal 2010; 8(11):1898 [60 s.].
Uzasadniona opinia EFSA: Modification of the existing MRLs for acetamiprid in flowering brassica and figs. EFSA Journal 2011; 9(5):2166 [27 s.].
Uzasadniona opinia EFSA: Modification of the existing MRLs for biphenyl in nutmeg and mace. EFSA Journal 2010; 9(5):2160 [26 s.].
Uzasadniona opinia EFSA: Modification of the existing MRLs for captan in certain stone fruits.EFSA Journal 2011; 9(4):2151 [31 s.].
Uzasadniona opinia EFSA: Modification of the existing MRLs for chlorantraniliprole in various crops and in products of animal origin. EFSA Journal 2011; 9(3):2099 [45 s.].
Uzasadniona opinia EFSA: Modification of the existing MRLs for cyflufenamid in various crops. EFSA Journal 2011; 9(5):1933 [35 s.].
Uzasadniona opinia EFSA: Modification of the existing MRL for cymoxanil in spinach. EFSA Journal 2011; 9(3):2093 [26 s.].
Uzasadniona opinia EFSA: Modification of the existing MRL for dichlorprop-P in kidney, liver and oranges. EFSA Journal 2011; 9(5):2155 [34 s.].
Uzasadniona opinia EFSA: Modification of the existing MRLs for difenoconazole in beet leaves (chard), globe artichokes, broccoli, cardoons and strawberries. EFSA Journal 2011; 9(5):2153 [32 s.].
Uzasadniona opinia EFSA: Modification of the existing MRLs for dimethomorph in various commodities. EFSA Journal 2011; 9(5):2165 [35 s.].
Uzasadniona opinia EFSA: Modification of the existing MRLs for dithiocarbamates (mancozeb) in radishes. EFSA Journal 2011; 9(3):2108 [28 s.].
Uzasadniona opinia EFSA: Modification of the existing MRL for epoxiconazole in various cereals. EFSA Journal 2011; 9(3):2095 [33 s.].
Uzasadniona opinia EFSA: Modification of the existing MRL for flutriafole in soya bean. EFSA Journal 2010; 8(3):1587 [28 s.].
Uzasadniona opinia EFSA: Setting of new MRLs for fluxapyroxad (BAS 700 F) in various commodities of plant and animal origin. EFSA Journal 2011; 9(6):2196 [68 s.].
Uzasadniona opinia EFSA: Modification of the existing MRL for isopyrazam in bananas. EFSA Journal 2011; 9(4):2134 [29 s.].
Uzasadniona opinia EFSA: Modification of the existing MRLs for propamocarb in leek, spinach, witloof and lamb's lettuce. EFSA Journal 2011; 9(3):2094 [28 s.].
Uzasadniona opinia EFSA: Modification of the existing MRLs for pyraclostrobin in various crops. EFSA Journal 2011; 9(3):2120 [41 s.].
Uzasadniona opinia EFSA: Modification of the existing MRLs for pyrimethanil in lettuce and scarole. EFSA Journal 2011; 9(4):2148 [24 s.].
Uzasadniona opinia EFSA: Modification of the existing MRLs for spirotetramat in herbs. EFSA Journal 2011; 9(4):2132 [30 s.].
ZAŁĄCZNIK
W załącznikach II i III do rozporządzenia (WE) nr 396/2005 wprowadza się następujące zmiany:
(1) |
|
(2) |
w załączniku III wprowadza się następujące zmiany:
|
(1) Pełny wykaz produktów pochodzenia roślinnego i zwierzęcego, do których stosują się NDP, można znaleźć w Załączniku I.
(2) Wskazuje granicę oznaczalności
(3) Kombinacja pestycydu-numeru kodu, dla której stosuje się NDP określony w załączniku III część B.
(F)= Rozpuszczalny w tłuszczach
(R)= Definicja pozostałości różni się dla następujących kombinacji pestycydu-numeru kodu:
Acetamiprid - kod 1000000: Kwoty acetamipridu i N-demetylowa acetamipriyd (IM-2-1), wyrażone w acetamipryd
NDP wyrażone jako CS2 mogą powstawać z różnych ditiokarbaminianów, w związku z czym nie odzwierciedlają konkretnej Dobrej Praktyki Rolniczej (DPR). Dlatego nie należy stosować tych NDP do sprawdzania zgodności z DPR.
Kaptan
(+) |
Suma kaptanu i folpetu.
|
Ditiokarbaminiany (ditiokarbaminiany wyrażone jako CS2, w tym maneb, mankozeb, metiram, propineb, tiram i ziram)
(+) |
(ma, me, pr, t)
|
(+) |
(ma, mz)
|
(+) |
(ma, mz, me, pr)
|
(+) |
(ma, mz, me, pr, t)
|
(+) |
(ma, mz, pr)
|
(+) |
(mz)
|
(+) |
(mz, me)
|
(+) |
(mz, me, pr, t, z)
|
(+) |
(mz, me, t)
|
(+) |
(mz, me, t, z)
|
(+) |
(mz, pr)
|
(+) |
(mz, t)
|
(+) |
(pr)
|
(+) |
(t)
|
(+) |
W nawiasach pochodzenie pozostałości (ma: maneb mz: mankozeb me: metiram pr: propineb t: tiram z: ziram).
|
(4) Pełny wykaz produktów pochodzenia roślinnego i zwierzęcego, do których stosują się NDP, można znaleźć w Załączniku I.
(5) Wskazuje granicę oznaczalności
(F)= Rozpuszczalny w tłuszczach
(R)= Definicja pozostałości różni się dla następujących kombinacji pestycydu-numeru kodu:
Spirotetramat - kod 1000000: Spirotetramat i jego metabolit BYI08330-enol wyrażone jako spirotetramat
Chlorantraniliprol (DPX E-2Y45)(F)
(+) |
NDP obowiązujący do 31 grudnia 2012 r. Po upływie tej daty obowiązywać będzie poziom 0,02, chyba że zostanie on zmieniony rozporządzeniem.
|
(6) Pełny wykaz produktów pochodzenia roślinnego i zwierzęcego, do których stosują się NDP, można znaleźć w Załączniku I.
(7) Wskazuje granicę oznaczalności”
(8) Pełny wykaz produktów pochodzenia roślinnego i zwierzęcego, do których stosują się NDP, można znaleźć w Załączniku I.
(9) Wskazuje granicę oznaczalności
(F)= Rozpuszczalny w tłuszczach
(R)= Definicja pozostałości różni się dla następujących kombinacji pestycydu-numeru kodu:
Acetamiprid - kod 1000000: Kwoty acetamipridu i N-demetylowa acetamipriyd (IM-2-1), wyrażone w acetamipryd”