EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32009R0883

Rozporządzenie Komisji (WE) nr 883/2009 z dnia 21 września 2009 r. zmieniające rozporządzenie (WE) nr 810/2008 otwierające kontyngenty taryfowe na wysokiej jakości świeżą, chłodzoną i mrożoną wołowinę i mrożone mięso bawole oraz ustalające zarządzanie nimi

Dz.U. L 254 z 26.9.2009, p. 9–9 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Ten dokument został opublikowany w wydaniu(-iach) specjalnym(-ych) (HR)

Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 11/07/2013; Uchylony przez 32013R0593

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2009/883/oj

26.9.2009   

PL

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

L 254/9


ROZPORZĄDZENIE KOMISJI (WE) NR 883/2009

z dnia 21 września 2009 r.

zmieniające rozporządzenie (WE) nr 810/2008 otwierające kontyngenty taryfowe na wysokiej jakości świeżą, chłodzoną i mrożoną wołowinę i mrożone mięso bawole oraz ustalające zarządzanie nimi

KOMISJA WSPÓLNOT EUROPEJSKICH,

uwzględniając Traktat ustanawiający Wspólnotę Europejską,

uwzględniając rozporządzenie Rady (WE) nr 1095/96 z dnia 18 czerwca 1996 r. w sprawie wprowadzania koncesji określonych na liście koncesyjnej CXL sporządzonej w wyniku zakończenia negocjacji GATT XXIV.6 (1), w szczególności jego art. 1 ust. 1,

a także mając na uwadze, co następuje:

(1)

W art. 2 lit. d) rozporządzenia Komisji (WE) nr 810/2008 (2) przyznaje się kontyngent taryfowy wynoszący 5 000 ton wołowiny bez kości objętej kodami CN 0201 30 00 i 0206 10 95 dla kawałków wołowiny wysokiej jakości odpowiadających dokładnej definicji.

(2)

Porozumienie w formie wymiany listów między Wspólnotą Europejską a Brazylią zgodnie z art. XXIV ust. 6 i art. XXVIII Układu Ogólnego w sprawie Taryf Celnych i Handlu z 1994 r. (GATT) odnoszące się do zmian list koncesyjnych Republiki Bułgarii i Rumunii w ramach ich procesu przystąpienia do Unii Europejskiej (3) (zwane dalej „porozumieniem”), zatwierdzone decyzją Rady 2009/718/WE (4), przewiduje zwiększenie kontyngentu taryfowego przyznanego zgodnie z art. 2 lit. d) rozporządzenia (WE) nr 810/2008 o 5 000 ton oraz uwzględnienie kodów CN 0202 30 90 i 0206 29 91 w tym kontyngencie. Porozumienie wejdzie w życie z dniem 1 października 2009 r.

(3)

Należy zatem odpowiednio zmienić rozporządzenie (WE) nr 810/2008.

(4)

Środki przewidziane w niniejszym rozporządzeniu są zgodne z opinią Komitetu Zarządzającego ds. Wspólnej Organizacji Rynków Rolnych,

PRZYJMUJE NINIEJSZE ROZPORZĄDZENIE:

Artykuł 1

W art. 2 lit. d) rozporządzenia (WE) nr 810/2008 formuła wprowadzająca otrzymuje brzmienie:

„10 000 ton wołowiny bez kości objętej kodami CN 0201 30 00, 0202 30 90, 0206 10 95 i 0206 29 91, odpowiadającej następującej definicji:”.

Artykuł 2

Niniejsze rozporządzenie wchodzi w życie następnego dnia po jego opublikowaniu w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.

Niniejsze rozporządzenie stosuje się od dnia 1 października 2009 r.

Niniejsze rozporządzenie wiąże w całości i jest bezpośrednio stosowane we wszystkich państwach członkowskich.

Sporządzono w Brukseli dnia 21 września 2009 r.

W imieniu Komisji

Mariann FISCHER BOEL

Członek Komisji


(1)  Dz.U. L 146 z 20.6.1996, s. 1.

(2)  Dz.U. L 219 z 14.8.2008, s. 3.

(3)  Zob. s. 104 niniejszego Dziennika Urzędowego.

(4)  Zob. s. 104 niniejszego Dziennika Urzędowego.


Top