This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32009D0776
2009/776/EC: Commission Decision of 16 October 2009 on a derogation from Council Decision 2001/822/EC, as regards the rules of origin for prepared and preserved shrimps and prawns from Greenland (notified under document C(2009) 7813)
2009/776/WE: Decyzja Komisji z dnia 16 października 2009 r. w sprawie odstępstwa od decyzji Rady 2001/822/WE w odniesieniu do reguł pochodzenia dotyczących przetworzonych i konserwowanych krewetek z Grenlandii (notyfikowana jako dokument nr C(2009) 7813)
2009/776/WE: Decyzja Komisji z dnia 16 października 2009 r. w sprawie odstępstwa od decyzji Rady 2001/822/WE w odniesieniu do reguł pochodzenia dotyczących przetworzonych i konserwowanych krewetek z Grenlandii (notyfikowana jako dokument nr C(2009) 7813)
Dz.U. L 278 z 23.10.2009, p. 51–53
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV) Ten dokument został opublikowany w wydaniu(-iach) specjalnym(-ych)
(HR)
No longer in force, Date of end of validity: 31/12/2013; Uchylony przez 32013D0755
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Derogation | 32001D0822 | Częściowe odstępstwo | załącznik 3 | 01/08/2009 | 31/12/2013 |
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Repealed by | 32013D0755 |
23.10.2009 |
PL |
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej |
L 278/51 |
DECYZJA KOMISJI
z dnia 16 października 2009 r.
w sprawie odstępstwa od decyzji Rady 2001/822/WE w odniesieniu do reguł pochodzenia dotyczących przetworzonych i konserwowanych krewetek z Grenlandii
(notyfikowana jako dokument nr C(2009) 7813)
(2009/776/WE)
KOMISJA WSPÓLNOT EUROPEJSKICH,
uwzględniając Traktat ustanawiający Wspólnotę Europejską,
uwzględniając decyzję Rady 2001/822/WE z dnia 27 listopada 2001 r. w sprawie stowarzyszenia krajów i terytoriów zamorskich ze Wspólnotą Europejską (1), w szczególności jej załącznik III art. 37,
a także mając na uwadze, co następuje:
(1) |
W dniu 28 grudnia 2001 r. Komisja przyjęła decyzję 2001/936/WE wprowadzającą odstępstwo od definicji „produktów pochodzących” w celu uwzględnienia szczególnej sytuacji Grenlandii dotyczącej krewetek z gatunku Pandalus borealis (2). Odstępstwo to wygasło dnia 31 grudnia 2006 r. |
(2) |
Pismem z dnia 26 czerwca 2009 r., które wpłynęło dnia 6 lipca 2009 r., Grenlandia zwróciła się z wnioskiem o nowe odstępstwo od reguł pochodzenia określonych w załączniku III art. 37 do decyzji 2001/822/WE w odniesieniu do rocznej ilości 2 500 ton przetworzonych i konserwowanych krewetek z gatunku Pandalus borealis, które mają być wywożone z Grenlandii. |
(3) |
Grenlandia oparła swój wniosek na fakcie, że w niektórych porach roku dostawy krewetek mających status produktów pochodzących są niewystarczające. |
(4) |
Artykuł 37 załącznika III do decyzji 2001/822/WE dotyczący definicji pojęcia „produktów pochodzących” i metod współpracy administracyjnej przewiduje, że można pozwolić na odstępstwa od reguł pochodzenia w przypadkach uzasadnionych rozwojem istniejących gałęzi przemysłu lub tworzeniem nowych gałęzi w danym kraju lub na danym terytorium. |
(5) |
Wnioskowane odstępstwo jest uzasadnione na mocy załącznika III art. 37 ust. 1 i 7 do decyzji 2001/822/WE w odniesieniu do rozwoju istniejących gałęzi przemysłu w Grenlandii. Ponieważ odstępstwo przyznaje się dla produktów, które muszą być rzeczywiście przetworzone, a dodana lokalnie wartość do niepochodzących surowych skorupiaków stanowi co najmniej 45 % wartości produktu końcowego, odstępstwo to przyczyni się do rozwoju istniejącego przemysłu. Odstępstwo to jest kluczowe dla istnienia jednego z zakładów produkcyjnych. Wykorzystanie odstępstwa przyznanego w 2001 r. było niezwykle niskie (402 tony w 2002 r. oraz zero ton w okresie od stycznia 2003 r. do grudnia 2006 r.). Należy zatem przyznać odstępstwo dla takiej samej ogólnej ilości rocznej jak ilość objęta odstępstwem przyznanym w 2001 r., czyli 2 100 ton. |
(6) |
Z zastrzeżeniem zgodności z niektórymi warunkami odnoszącymi się do ilości, nadzoru i czasu trwania, odstępstwo nie powoduje poważnej szkody dla sektora gospodarki bądź istniejącego przemysłu Wspólnoty lub jednego państwa członkowskiego lub większej ich liczby. |
(7) |
Rozporządzenie Komisji (EWG) nr 2454/93 z dnia 2 lipca 1993 r. ustanawiające przepisy w celu wykonania rozporządzenia Rady (EWG) nr 2913/92 ustanawiającego Wspólnotowy Kodeks Celny (3) określa zasady administrowania kontyngentami taryfowymi. Zasady te należy stosować z uwzględnieniem niezbędnych zmian do zarządzania ilością, dla której przyznaje się odstępstwo niniejszą decyzją. |
(8) |
Ponieważ wniosek o przyznanie odstępstwa dotyczy okresu od dnia 1 sierpnia 2009 r., odstępstwo należy przyznać ze skutkiem od tej daty. W piśmie z dnia 26 czerwca 2009 r. władze Grenlandii zaproponowały wygaśnięcie obowiązywania przyznanego okresu odstępstwa z dniem 31 grudnia 2013 r., gdy decyzja 2001/822/WE utraci moc obowiązującą. |
(9) |
Środki przewidziane w niniejszej decyzji są zgodne z opinią Komitetu Kodeksu Celnego, |
PRZYJMUJE NINIEJSZĄ DECYZJĘ:
Artykuł 1
W drodze odstępstwa od przepisów załącznika III do decyzji 2001/822/WE, przetworzone i konserwowane krewetki z gatunku Pandalus borealis, objęte kodem CN ex 1605 20, przetworzone w Grenlandii z krewetek niepochodzących, uważane są za pochodzące z Grenlandii zgodnie z warunkami niniejszej decyzji.
Artykuł 2
Odstępstwo przewidziane w art. 1 stosuje się do ilości określonych w załączniku, przywożonych do Wspólnoty z Grenlandii w okresie od dnia 1 sierpnia 2009 r. do dnia 31 grudnia 2013 r.
Artykuł 3
Artykuły 308a, 308b i 308c rozporządzenia (EWG) nr 2454/93 dotyczące administrowania kontyngentami taryfowymi stosuje się z uwzględnieniem niezbędnych zmian do zarządzania ilościami, o których mowa w załączniku do niniejszej decyzji.
Artykuł 4
Organy celne Grenlandii podejmą konieczne kroki w celu przeprowadzenia kontroli ilościowych dotyczących wywozu produktów określonych w art. 1.
Wszystkie świadectwa przewozowe EUR.1 wydawane przez organy celne dla tych produktów zawierają odniesienie do niniejszej decyzji.
Właściwe władze Grenlandii przesyłają Komisji kwartalne zestawienie ilości, w odniesieniu do których na mocy niniejszej decyzji wydaje się świadectwa przewozowe EUR.1, oraz numery porządkowe tych świadectw.
Artykuł 5
Rubryka nr 7 świadectw przewozowych EUR.1 wydawanych na mocy niniejszej decyzji zawiera jeden z poniższych dopisków:
— |
„Derogation — Decision 2009/776/EC”, |
— |
„Dérogation — Décision 2009/776/CE”. |
Artykuł 6
Niniejszą decyzję stosuje się od dnia 1 sierpnia 2009 r. do dnia 31 grudnia 2013 r.
Artykuł 7
Niniejsza decyzja skierowana jest do państw członkowskich.
Sporządzono w Brukseli dnia 16 października 2009 r.
W imieniu Komisji
László KOVÁCS
Członek Komisji
(1) Dz.U. L 314 z 30.11.2001, s. 1.
(2) Dz.U. L 345 z 29.12.2001, s. 91.
(3) Dz.U. L 253 z 11.10.1993, s. 1.
ZAŁĄCZNIK
Nr porządkowy |
Kod CN |
Opis towarów |
Okres |
Ilości (w tonach) |
09.0691 |
ex 1605 20 |
Przetworzone lub konserwowane krewetki z gatunku Pandalus borealis |
1.8.2009 do 31.7.2010 |
2 100 |
1.8.2010 do 31.7.2011 |
2 100 |
|||
1.8.2011 do 31.7.2012 |
2 100 |
|||
1.8.2012 do 31.7.2013 |
2 100 |
|||
1.8.2013 do 31.12.2013 |
875 |