This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32009D0004
2009/4/EC: Commission Decision of 18 December 2008 amending Annex II to Council Decision 79/542/EEC as regards the entry for Botswana and Brazil in the list of third countries or parts thereof from which imports into the Community of certain fresh meat are authorised (notified under document number C(2008) 8516) Text with EEA relevance
2009/4/WE: Decyzja Komisji z dnia 18 grudnia 2008 r. zmieniająca załącznik II do decyzji Rady 79/542/EWG w odniesieniu do wpisu dotyczącego Botswany i Brazylii w wykazie państw trzecich lub ich części, z których dozwolony jest przywóz niektórych rodzajów świeżego mięsa do Wspólnoty (notyfikowana jako dokument nr C(2008) 8516) Tekst mający znaczenie dla EOG
2009/4/WE: Decyzja Komisji z dnia 18 grudnia 2008 r. zmieniająca załącznik II do decyzji Rady 79/542/EWG w odniesieniu do wpisu dotyczącego Botswany i Brazylii w wykazie państw trzecich lub ich części, z których dozwolony jest przywóz niektórych rodzajów świeżego mięsa do Wspólnoty (notyfikowana jako dokument nr C(2008) 8516) Tekst mający znaczenie dla EOG
Dz.U. L 2 z 6.1.2009, p. 11–17
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
No longer in force, Date of end of validity: 08/04/2010; Uchylona w sposób domniemany przez 32010D0477
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Modifies | 31979D0542 | Zmiana | załącznik 2 | 20/12/2008 |
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Implicitly repealed by | 32010D0477 | 09/04/2010 |
6.1.2009 |
PL |
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej |
L 2/11 |
DECYZJA KOMISJI
z dnia 18 grudnia 2008 r.
zmieniająca załącznik II do decyzji Rady 79/542/EWG w odniesieniu do wpisu dotyczącego Botswany i Brazylii w wykazie państw trzecich lub ich części, z których dozwolony jest przywóz niektórych rodzajów świeżego mięsa do Wspólnoty
(notyfikowana jako dokument nr C(2008) 8516)
(Tekst mający znaczenie dla EOG)
(2009/4/WE)
KOMISJA WSPÓLNOT EUROPEJSKICH,
uwzględniając Traktat ustanawiający Wspólnotę Europejską,
uwzględniając dyrektywę Rady 2002/99/WE z dnia 16 grudnia 2002 r. ustanawiającą przepisy sanitarne regulujące produkcję, przetwarzanie, dystrybucję oraz wprowadzanie produktów pochodzenia zwierzęcego przeznaczonych do spożycia przez ludzi (1), w szczególności jej art. 8 zdanie wprowadzające, art. 8 pkt 1 akapit pierwszy i art. 8 pkt 4,
a także mając na uwadze, co następuje:
(1) |
W decyzji Rady 79/542/EWG z dnia 21 grudnia 1976 r. ustalającej wykaz państw trzecich lub części państw trzecich i ustanawiającej warunki zdrowia zwierząt i ludzi oraz warunki wystawiania świadectw weterynaryjnych dla przywożonych do Wspólnoty pewnych żywych zwierząt i ich świeżego mięsa (2) określono warunki sanitarne dla przywozu do Wspólnoty żywych zwierząt z wyjątkiem koniowatych oraz dla przywozu świeżego mięsa z tych zwierząt, łącznie z koniowatymi, lecz z wyłączeniem przetworów mięsnych. |
(2) |
Decyzja 79/542/EWG przewiduje, że przywóz świeżego mięsa przeznaczonego do spożycia przez ludzi jest dozwolony jedynie w przypadku, gdy takie mięso pochodzi z terytorium kraju trzeciego lub jego części wymienionych w części 1 załącznika II do tej decyzji oraz gdy to świeże mięso spełnia wymogi określone w odpowiednim dla tego mięsa świadectwie weterynaryjnym zgodnie ze wzorami przedstawionymi w części 2 tego załącznika i z uwzględnieniem wszelkich szczególnych warunków lub uzupełniających gwarancji wymaganych dla tego mięsa. |
(3) |
Umieszczona w części 1 załącznika II do decyzji Rady 79/542/EWG Botswana została podzielona na poszczególne obszary, przede wszystkim ze względu na stan zdrowia zwierząt na danym terenie. Z obszarów tych dozwolony jest wywóz do Wspólnoty świeżego, dojrzałego mięsa wołowego pozbawionego kości z bydła domowego, owiec domowych i kóz domowych oraz z niektórych zwierząt nieudomowionych, żyjących dziko lub utrzymywanych w warunkach fermowych („świeże mięso”). |
(4) |
W dniu 20 października 2008 r. zaszło podejrzenie wystąpienia ogniska pryszczycy w gospodarstwie znajdującym się w okręgu Ghanzi należącym do strefy 12 weterynaryjnego zwalczania chorób w Botswanie. Obecnie wywóz świeżego mięsa do Wspólnoty z tej strefy weterynaryjnego zwalczania chorób jest dozwolony. Natychmiast po potwierdzeniu wystąpienia ogniska pryszczycy właściwe organy w Botswanie zawiesiły wywóz świeżego mięsa do Wspólnoty. |
(5) |
Ze względu na te okoliczności, przywóz do Wspólnoty świeżego mięsa z strefy 12 weterynaryjnego zwalczania chorób w Botswanie nie powinien być dozwolony. Mając na uwadze fakt, że właściwe władze w Botswanie dostarczyły wystarczających gwarancji w zakresie środków podjętych w celu kontroli rozprzestrzeniania się tej choroby oraz zważywszy, że obszary dotknięte są całkowicie ogrodzone, ograniczenie to należy zastosować jedynie w odniesieniu do strefy 12 weterynaryjnego zwalczania chorób. |
(6) |
W opisie terytorium BR-1 w Brazylii spośród obszarów, z których dozwolony jest wywóz do Wspólnoty świeżego, dojrzałego mięsa wołowego pozbawionego kości, wyłączono obszar zwany „strefą ścisłego nadzoru”. Obejmuje on pas szerokości 15 km wzdłuż granicy z Paragwajem, w którym znajduje się szereg gmin, m.in. Caracol i Antônio João, które dotychczas nie były uwzględnione w tym opisie. Stosowne jest zatem dodanie tych dwóch gmin do opisu „strefy ścisłego nadzoru” na terytorium BR-1. |
(7) |
Należy zatem odpowiednio zmienić część 1 załącznika II do decyzji 79/542/EWG. |
(8) |
Środki przewidziane w niniejszej decyzji są zgodne z opinią Stałego Komitetu ds. Łańcucha Żywnościowego i Zdrowia Zwierząt, |
PRZYJMUJE NINIEJSZĄ DECYZJĘ:
Artykuł 1
Część 1 załącznika II do decyzji 79/542/EWG zastępuje się tekstem załącznika do niniejszej decyzji.
Artykuł 2
Niniejsza decyzja obowiązuje od dnia 20 grudnia 2008 r.
Artykuł 3
Niniejsza decyzja skierowana jest do państw członkowskich.
Sporządzono w Brukseli, dnia 18 grudnia 2008 r.
W imieniu Komisji
Androulla VASSILIOU
Członek Komisji
(1) Dz.U. L 18 z 23.1.2003, s. 11.
(2) Dz.U. L 146 z 14.6.1979, s. 15.
ZAŁĄCZNIK
„CZĘŚĆ 1
Wykaz państw trzecich i ich części (1)
Państwo |
Kod obszaru |
Opis terytorium |
Świadectwo weterynaryjne |
Warunki szczególne |
Data zakończenia (2) |
Data rozpoczęcia (3) |
||||||||||
Wzór/Wzory |
SG |
|||||||||||||||
1 |
2 |
3 |
4 |
5 |
6 |
7 |
8 |
|||||||||
AL – Albania |
AL-0 |
Cały kraj |
— |
|
|
|
|
|||||||||
AR – Argentyna |
AR-0 |
Cały kraj |
EQU |
|
|
|
|
|||||||||
AR-1 |
Prowincje: Buenos Aires, Catamarca, Corrientes (oprócz departamentów Berón de Astrada, Capital, Empedrado, General Paz, Itati, Mbucuruyá, San Cosme oraz San Luís del Palmar) Entre Ríos, La Rioja, Mendoza, Misiones, część prowincji Neuquén (wyjąwszy obszar ujęty w AR-4), część prowincji Río Negro (wyjąwszy obszar ujęty w AR-4), San Juan, San Luis, Santa Fe, Tucuman, Cordoba, La Pampa, Santiago del Estero, Chaco Formosa, Jujuy i Salta, z wyjątkiem obszaru buforowego 25 km od granicy z Boliwią i Paragwajem, rozciągającego się od okręgu Santa Catalina w prowincji Jujuy do okręgu Laishi w prowincji Formosa |
BOV |
A |
1 |
|
18 marca 2005 r. |
||||||||||
RUF |
A |
1 |
|
1 grudnia 2007 r. |
||||||||||||
AR-2 |
Chubut, Santa Cruz i Tierra del Fuego |
BOV, OVI, RUW, RUF |
|
|
|
1 marca 2002 r. |
||||||||||
AR-3 |
Corrientes: departamenty Berón de Astrada, Capital, Empedrado, General Paz, Itati, Mbucuruyá, San Cosme oraz San Luís del Palmar |
BOV RUF |
A |
1 |
|
1 grudnia 2007 r. |
||||||||||
AR-4 |
Część Río Negro (z wyjątkiem: w Avellaneda obszaru położonego na północ od drogi regionalnej nr 7 i na wschód od drogi regionalnej nr 250, w Conesa obszaru na wschód od drogi regionalnej nr 2, w El Cuy obszaru położonego na północ od drogi regionalnej nr 7 między skrzyżowaniem z drogą regionalną nr 66 a granicą z departamentem Avellaneda, a w San Antonio obszaru na wschód od dróg regionalnych nr 250 i nr 2) Część Neuquén (z wyjątkiem obszaru w Confluencia, położonego na wschód od drogi regionalnej nr 17, oraz w Picun Leufú – obszaru na wschód od drogi regionalnej nr 17) |
BOV, OVI, RUW, RUF |
|
|
|
1 sierpnia 2008 r. |
||||||||||
AU – Australia |
AU-0 |
Cały kraj |
BOV, OVI, POR, EQU, RUF, RUW, SUF, SUW |
|
|
|
|
|||||||||
BA – Bośnia i Hercegowina |
BA-0 |
Cały kraj |
— |
|
|
|
|
|||||||||
BH – Bahrajn |
BH-0 |
Cały kraj |
— |
|
|
|
|
|||||||||
BR – Brazylia |
BR-0 |
Cały kraj |
EQU |
|
|
|
|
|||||||||
BR-1 |
Stan Minas Gerais, Stan Espírito Santo; Stan Goiás; Stan Mato Grosso, Stan Rio Grande do Sul, Stan Mato Grosso do Sul (z wyjątkiem strefy ścisłego nadzoru wyznaczonej w pasie szerokości 15 km wzdłuż granic zewnętrznych w gminach Porto Mutinho, Caracol, Bela Vista, Antônio João, Ponta Porã, Aral Moreira, Coronel Sapucaia, Paranhos, Sete Quedas, Japora’ i Mundo Novo oraz strefy ścisłego nadzoru wyznaczonej w gminach Corumbá and Ladário) |
BOV |
A oraz H |
1 |
|
1 grudnia 2008 r. |
||||||||||
BR-2 |
Stan Santa Catarina |
BOV |
A oraz H |
1 |
|
31 stycznia 2008 r. |
||||||||||
BR-3 |
Stany Paraná i São Paulo |
BOV |
A oraz H |
1 |
|
1 sierpnia 2008 r. |
||||||||||
BW – Botswana |
BW-0 |
Cały kraj |
EQU, EQW |
|
|
|
|
|||||||||
BW-1 |
Strefy 3c, 4b, 5, 6, 8, 9 i 18 weterynaryjnego zwalczania chorób |
BOV, OVI, RUF, RUW |
F |
1 |
|
1 grudnia 2007 r. |
||||||||||
BW-2 |
Strefy 10, 11, 13 i 14 weterynaryjnego zwalczania chorób |
BOV, OVI, RUF, RUW |
F |
1 |
|
7 marca 2002 r. |
||||||||||
BW-3 |
Strefa 12 weterynaryjnego zwalczania chorób |
BOV, OVI, RUF, RUW |
F |
1 |
20 października 2008 r. |
|
||||||||||
BY – Białoruś |
BY-0 |
Cały kraj |
— |
|
|
|
|
|||||||||
BZ – Belize |
BZ-0 |
Cały kraj |
BOV, EQU |
|
|
|
|
|||||||||
CA – Kanada |
CA-0 |
Cały kraj |
BOV, OVI, POR, EQU, SUF, SUW RUF, RUW, |
G |
|
|
|
|||||||||
CH – Szwajcaria |
CH-0 |
Cały kraj |
* |
|
|
|
|
|||||||||
CL – Chile |
CL-0 |
Cały kraj |
BOV, OVI, POR, EQU, RUF, RUW, SUF |
|
|
|
|
|||||||||
CN – Chiny |
CN-0 |
Cały kraj |
— |
|
|
|
|
|||||||||
CO – Kolumbia |
CO-0 |
Cały kraj |
EQU |
|
|
|
|
|||||||||
CR – Kostaryka |
CR-0 |
Cały kraj |
BOV, EQU |
|
|
|
|
|||||||||
CU – Kuba |
CU-0 |
Cały kraj |
BOV, EQU |
|
|
|
|
|||||||||
DZ – Algieria |
DZ-0 |
Cały kraj |
— |
|
|
|
|
|||||||||
ET – Etiopia |
ET-0 |
Cały kraj |
— |
|
|
|
|
|||||||||
FK – Falklandy |
FK-0 |
Cały kraj |
BOV, OVI, EQU |
|
|
|
|
|||||||||
GL – Grenlandia |
GL-0 |
Cały kraj |
BOV, OVI, EQU, RUF, RUW |
|
|
|
|
|||||||||
GT Gwatemala |
GT-0 |
Cały kraj |
BOV, EQU |
|
|
|
|
|||||||||
HK – Hongkong |
HK-0 |
Cały kraj |
— |
|
|
|
|
|||||||||
HN – Honduras |
HN-0 |
Cały kraj |
BOV, EQU |
|
|
|
|
|||||||||
HR – Chorwacja |
HR-0 |
Cały kraj |
BOV, OVI, EQU, RUF, RUW |
|
|
|
|
|||||||||
IL – Izrael |
IL-0 |
Cały kraj |
— |
|
|
|
|
|||||||||
IN – Indie |
IN-0 |
Cały kraj |
— |
|
|
|
|
|||||||||
IS – Islandia |
IS-0 |
Cały kraj |
BOV, OVI, EQU, RUF, RUW |
|
|
|
|
|||||||||
KE – Kenia |
KE-0 |
Cały kraj |
— |
|
|
|
|
|||||||||
MA – Maroko |
MA-0 |
Cały kraj |
EQU |
|
|
|
|
|||||||||
ME – Czarnogóra |
ME-0 |
Cały kraj |
BOV, OVI, EQU |
|
|
|
|
|||||||||
MG – Madagaskar |
MG-0 |
Cały kraj |
— |
|
|
|
|
|||||||||
MK – Była Jugosłowiańska Republika Macedonii (4) |
MK-0 |
Cały kraj |
OVI, EQU |
|
|
|
|
|||||||||
MU – Mauritius |
MU-0 |
Cały kraj |
— |
|
|
|
|
|||||||||
MX – Meksyk |
MX-0 |
Cały kraj |
BOV, EQU |
|
|
|
|
|||||||||
NA – Namibia |
NA-0 |
Cały kraj |
EQU, EQW |
|
|
|
|
|||||||||
NA-1 |
Na południe od kordonu sanitarnego sięgającego od Palgrave Point na zachodzie do Gam na wschodzie |
BOV, OVI, RUF, RUW |
F |
1 |
|
|
||||||||||
NC – Nowa Kaledonia |
NC-0 |
Cały kraj |
BOV, RUF, RUW |
|
|
|
|
|||||||||
NI – Nikaragua |
NI-0 |
Cały kraj |
— |
|
|
|
|
|||||||||
NZ – Nowa Zelandia |
NZ-0 |
Cały kraj |
BOV, OVI, POR, EQU, RUF, RUW, SUF, SUW |
|
|
|
|
|||||||||
PA – Panama |
PA-0 |
Cały kraj |
BOV, EQU |
|
|
|
|
|||||||||
PY – Paragwaj |
PY-0 |
Cały kraj |
EQU |
|
|
|
|
|||||||||
PY-1 |
Cały kraj, z wyjątkiem strefy ścisłego nadzoru wyznaczonej w pasie szerokości 15 km wzdłuż granic zewnętrznych |
BOV |
A |
1 |
|
1 sierpnia 2008 r. |
||||||||||
RS – Serbia (5) |
RS-0 |
Cały kraj |
BOV, OVI, EQU |
|
|
|
|
|||||||||
RU – Federacja Rosyjska |
RU-0 |
Cały kraj |
— |
|
|
|
|
|||||||||
RU-1 |
Region Murmańska, Jamalsko-Nieniecki Okręg Autonomiczny |
RUF |
|
|
|
|
||||||||||
SV – Salwador |
SV-0 |
Cały kraj |
— |
|
|
|
|
|||||||||
SZ – Suazi |
SZ-0 |
Cały kraj |
EQU, EQW |
|
|
|
|
|||||||||
SZ-1 |
Obszar położony na zachód od ogrodzenia »czerwonej linii«, który rozciąga się na północ od rzeki Usutu do granicy z Republiką Południowej Afryki na zachód od Nkalashane |
BOV, RUF, RUW |
F |
1 |
|
|
||||||||||
SZ-2 |
Obszary weterynaryjnego nadzoru pryszczycy i kontroli szczepień zgodnie z rozporządzeniem, opublikowanym w dzienniku urzędowym pod nr 51 w 2001 r. |
BOV, RUF, RUW |
F |
1 |
|
4 sierpnia 2003 r. |
||||||||||
TH – Tajlandia |
TH-0 |
Cały kraj |
— |
|
|
|
|
|||||||||
TN – Tunezja |
TN-0 |
Cały kraj |
— |
|
|
|
|
|||||||||
TR – Turcja |
TR-0 |
Cały kraj |
— |
|
|
|
|
|||||||||
TR-1 |
Prowincje: Amasya, Ankara, Aydin, Balikesir, Bursa, Cankiri, Corum, Denizli, Izmir, Kastamonu, Kutahya, Manisa, Usak, Yozgat i Kirikkale |
EQU |
|
|
|
|
||||||||||
UA – Ukraina |
UA-0 |
Cały kraj |
— |
|
|
|
|
|||||||||
US – Stany Zjednoczone |
US-0 |
Cały kraj |
BOV, OVI, POR, EQU, SUF, SUW, RUF, RUW |
G |
|
|
|
|||||||||
UY – Urugwaj |
UY-0 |
Cały kraj |
EQU |
|
|
|
|
|||||||||
BOV |
A |
1 |
|
1 listopada 2001 r. |
||||||||||||
OVI |
A |
1 |
|
|
||||||||||||
ZA – Republika Południowej Afryki |
ZA-0 |
Cały kraj |
EQU, EQW |
|
|
|
|
|||||||||
ZA-1 |
Cały kraj z wyjątkiem:
|
BOV, OVI, RUF, RUW |
F |
1 |
|
|
||||||||||
ZW – Zimbabwe |
ZW-0 |
Cały kraj |
— |
|
|
|
|
|||||||||
|
(1) Bez uszczerbku dla specjalnych wymagań dotyczących certyfikacji przewidzianych przez umowy Wspólnoty z krajami trzecimi.
(2) Mięso zwierząt poddanych ubojowi w dniu lub przed dniem określonym w kolumnie 7 może być przywiezione do Wspólnoty w ciągu 90 dni od tego dnia. Przesyłki na pełnym morzu mogą być przywiezione do Wspólnoty w ciągu 40 dni od dnia określonego w kolumnie 7, jeśli towarzyszące im świadectwo zostało wystawione przed tym dniem. (Uwaga: brak daty w kolumnie 7 oznacza, że nie ma ograniczeń czasowych).
(3) Jedynie mięso zwierząt poddanych ubojowi w dniu lub po dniu wskazanym w kolumnie 8 może być przywiezione do Wspólnoty (brak daty w kolumnie 8 oznacza, że nie ma ograniczeń czasowych).
(4) Była Jugosłowiańska Republika Macedonii; kod tymczasowy, który pozostaje bez wpływu na ostateczną nazwę państwa, która zostanie ustalona w wyniku prowadzonych obecnie w ONZ negocjacji w tej sprawie.
(5) Z wyjątkiem Kosowa, określonego zgodnie z rezolucją Rady Bezpieczeństwa ONZ nr 1244 z dnia 10 czerwca 1999 r.
* |
= |
Świadectwa zgodne z Umową pomiędzy Wspólnotą Europejską a Konfederacją Szwajcarską dotyczącą handlu produktami rolnymi (Dz.U. L 114 z 30.4.2002, s. 132). |
— |
= |
Nie określono żadnego świadectwa i przywóz świeżego mięsa jest zabroniony (z wyjątkiem gatunków, które zostały wskazane w wierszu dla całego kraju). |
1 |
= |
Ograniczenia kategorii: Niedopuszczone są wszelkie podroby (z wyjątkiem – w przypadku bydła – przepony i mięśni żwaczy).” |