This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32007O0003
Guideline of the European Central Bank of 31 May 2007 amending Guideline ECB/2004/15 on the statistical reporting requirements of the European Central Bank in the field of balance of payments and international investment position statistics, and the international reserves template (ECB/2007/3)
Wytyczne Europejskiego Banku Centralnego z dnia 31 maja 2007 r. zmieniające wytyczne EBC/2004/15 w sprawie wymogów sprawozdawczości statystycznej Europejskiego Banku Centralnego w zakresie bilansu płatniczego, międzynarodowej pozycji inwestycyjnej oraz płynnych aktywów i pasywów w walutach obcych (EBC/2007/3)
Wytyczne Europejskiego Banku Centralnego z dnia 31 maja 2007 r. zmieniające wytyczne EBC/2004/15 w sprawie wymogów sprawozdawczości statystycznej Europejskiego Banku Centralnego w zakresie bilansu płatniczego, międzynarodowej pozycji inwestycyjnej oraz płynnych aktywów i pasywów w walutach obcych (EBC/2007/3)
Dz.U. L 159 z 20.6.2007, p. 48–62
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV) Ten dokument został opublikowany w wydaniu(-iach) specjalnym(-ych)
(HR)
No longer in force, Date of end of validity: 31/05/2014; Uchylony przez 32011O0023
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Modifies | 32004O0015 | Zastąpienie | artykuł 3.6 | 20/06/2007 | |
Modifies | 32004O0015 | Zmiana | załącznik 3 | 20/06/2007 | |
Modifies | 32004O0015 | Zmiana | załącznik 2 | 20/06/2007 | |
Modifies | 32004O0015 | Zmiana | załącznik 6 | 10/07/2007 | |
Modifies | 32004O0015 | Dodatek | artykuł 2.7 | 20/06/2007 | |
Modifies | 32004O0015 | Dodatek | artykuł 6.4BI | 20/06/2007 | |
Modifies | 32004O0015 | Zastąpienie | artykuł 2.6 | 20/06/2007 |
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Corrected by | 32007O0003R(01) | (EN) | |||
Repealed by | 32011O0023 |
20.6.2007 |
PL |
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej |
L 159/48 |
WYTYCZNE EUROPEJSKIEGO BANKU CENTRALNEGO
z dnia 31 maja 2007 r.
zmieniające wytyczne EBC/2004/15 w sprawie wymogów sprawozdawczości statystycznej Europejskiego Banku Centralnego w zakresie bilansu płatniczego, międzynarodowej pozycji inwestycyjnej oraz płynnych aktywów i pasywów w walutach obcych
(EBC/2007/3)
(2007/426/WE)
RADA PREZESÓW EUROPEJSKIEGO BANKU CENTRALNEGO,
uwzględniając Statut Europejskiego Systemu Banków Centralnych i Europejskiego Banku Centralnego, w szczególności jego art. 5 ust. 1 oraz art. 5 ust. 2,
a także mając na uwadze, co następuje:
(1) |
Z uwagi na zmieniające się potrzeby wynikające z przekształceń ekonomicznych i technicznych niezbędne jest regularne aktualizowanie wymogów określonych w wytycznych EBC/2004/15 z dnia 16 lipca 2004 r. w sprawie wymogów sprawozdawczości statystycznej Europejskiego Banku Centralnego w zakresie bilansu płatniczego, międzynarodowej pozycji inwestycyjnej oraz płynnych aktywów i pasywów w walutach obcych (1) oraz dostosowanie szczegółowości podziałów wymaganych na mocy tych wytycznych. |
(2) |
Wraz z przyjmowaniem przez kolejne państwa członkowskie waluty euro konieczne będzie wyliczanie szeregów historycznych agregatów dla strefy euro w jej nowym składzie w zakresie zarówno bilansu płatniczego (w tym rachunku bieżącego skorygowanego o czynniki sezonowe), jak i międzynarodowej pozycji inwestycyjnej. Dlatego też potrzebne będą pewne zmiany wytycznych EBC/2004/15, wprowadzane w celu uwzględnienia poszerzania strefy euro w odniesieniu do przekazywania danych historycznych. Okres, za który wymagane są dane historyczne, może być poddany ponownej ocenie do roku 2010. |
(3) |
Nationale Bank van België/Banque Nationale de Belgique odpowiedzialny jest za dostarczenie danych historycznych dla Belgii i Luksemburga w okresie przed styczniem 2002 r. i może w związku z tym przekazać tylko łączne dane historyczne dla Belgii i Luksemburga za okres przed styczniem 2002 r. |
(4) |
Dostępność scentralizowanej bazy danych papierów wartościowych (SBDPW) cechującej się odpowiednią jakością danych jest kluczowa dla zapewnienia sprawnego działania systemu zbierania danych na zasadzie „papier po papierze” oraz realizacji docelowego zakresu, o którym mowa w załączniku VI do wytycznych EBC/2004/15, na poziomie jakości określonym w tych wytycznych. Rada Prezesów, uwzględniając uwagi zgłoszone przez Radę Ogólną, oceni w ciągu 2007 r. i, jeśli to konieczne, również w terminie późniejszym, czy jakość (w tym też zakres) informacji o papierach wartościowych zawartych w SBDPW oraz rozwiązania w zakresie wymiany danych z państwami członkowskimi są wystarczające do tego, aby krajowe banki centralne (KBC) lub inne właściwe władze statystyczne mogły wypełniać standardy jakości określone w wytycznych EBC/2004/15, |
PRZYJMUJE NINIEJSZE WYTYCZNE:
Artykuł 1
W wytycznych EBC/2004/15 wprowadza się następujące zmiany:
1) |
W art. 2 wprowadza się następujące zmiany:
|
2) |
W artykule 3 wprowadza się następujące zmiany: ustęp 6 otrzymuje następujące brzmienie: „6. Dane o transakcjach i stanach dla dłużnych papierów wartościowych w podziale według waluty emisji przekazywane są do EBC w terminie sześciu miesięcy po zakończeniu okresu, którego dane dotyczą.”. |
3) |
W artykule 6 wprowadza się następujące zmiany: po ust. 4 dodaje się następujący nowy ust. 4a: „4a. Zezwala się na przekazanie najlepszych oszacowań dla następujących podziałów tabeli 2 załącznika II:
|
4) |
Załączniki II, III i VI do wytycznych EBC/2004/15 zostają odpowiednio zmienione zgodnie z załącznikami I, II i III do niniejszych wytycznych. |
Artykuł 2
Wejście w życie
Niniejsze wytyczne wchodzą w życie dwudziestego dnia po ich opublikowaniu w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.
Artykuł 3
Adresaci
Niniejsze wytyczne adresowane są do KBC państw członkowskich, które przyjęły walutę euro.
Sporządzono we Frankfurcie nad Menem, dnia 31 maja 2007 r.
Za Radę Prezesów EBC
Jean-Claude TRICHET
Prezes EBC
(1) Dz.U. L 354 z 30.11.2004, str. 34.
ZAŁĄCZNIK I
W załączniku II do wytycznych EBC/2004/15 wprowadza się następujące zmiany:
1. |
Tabela 2 zostaje zastąpiona przez poniższą tabelę: „TABELA 2 Kwartalne krajowe komponenty bilansu płatniczego strefy euro (1)
|
2. |
Tabela 4 zostaje zastąpiona przez poniższą tabelę: „TABELA 4 Kwartalne krajowe komponenty międzynarodowej pozycji inwestycyjnej strefy euro (4)
|
3. |
Tabela 5 zostaje zastąpiona przez poniższą tabelę: „TABELA 5 Roczne krajowe komponenty międzynarodowej pozycji inwestycyjnej strefy euro (5)
|
4. |
Tabela 9 zostaje zastąpiona przez następującą tabelę: „TABELA 9 Struktura geograficzna EBC dla obrotów kwartalnego bilansu płatniczego i rocznej międzynarodowej pozycji inwestycyjnej
|
5. |
Tabela 13 zostaje uzupełniona o wiersze dodane na końcu tabeli:
|
»Zewnętrzne« |
oznacza transakcje z rezydentami spoza strefy euro (w przypadku aktywów inwestycji portfelowych i dochodu z ich tytułu odnosi się do siedziby emitenta). |
»Wewnętrzne« |
oznacza transakcje pomiędzy poszczególnymi państwami członkowskimi strefy euro. |
»Krajowe« |
oznacza wszystkie transakcje transgraniczne rezydentów uczestniczącego państwa członkowskiego (używane tylko w odniesieniu do pasywów rachunku inwestycji portfelowych oraz rachunku finansowych derywatów brutto). |
(2) Usługi pośrednictwa finansowego mierzone pośrednio (FISIM – Financial intermediation services indirectly measured).
(3) System rachunków narodowych 1993.”
»Zewnętrzne« |
oznacza transakcje z rezydentami spoza strefy euro (w przypadku aktywów inwestycji portfelowych i dochodu z ich tytułu odnosi się do siedziby emitenta). |
»Wewnętrzne« |
oznacza transakcje pomiędzy poszczególnymi państwami członkowskimi strefy euro. |
»Krajowe« |
oznacza wszystkie transakcje transgraniczne rezydentów uczestniczącego państwa członkowskiego (używane tylko w odniesieniu do pasywów rachunku inwestycji portfelowych).” |
»Zewnętrzne« |
oznacza transakcje z rezydentami spoza strefy euro (w przypadku aktywów inwestycji portfelowych i dochodu z ich tytułu odnosi się do siedziby emitenta). |
»Wewnętrzne« |
oznacza transakcje pomiędzy poszczególnymi państwami członkowskimi strefy euro. |
»Krajowe« |
oznacza wszystkie transakcje transgraniczne rezydentów uczestniczącego państwa członkowskiego (używane tylko w odniesieniu do pasywów rachunku inwestycji portfelowych).” |
(6) Nie jest wymagany podział na poszczególne kraje.
(7) Patrz: tabela 12. Nie jest wymagany podział na poszczególne kraje.
(8) Obowiązkowe tylko dla rachunku finansowego bilansu płatniczego, dochodu i międzynarodowej pozycji inwestycyjnej. Obroty rachunku bieżącego (z wyłączeniem dochodu) ze strefami ulg i preferencji finansowych można wykazywać bądź oddzielnie, bądź w pozycji »Pozostałe«. Patrz: tabela 11. Nie jest wymagany podział na poszczególne kraje.
(9) Patrz: tabela 12. Nie jest wymagany podział na poszczególne kraje.”.
(10) Patrz: tabela 2 w załączniku II.”
ZAŁĄCZNIK II
W załączniku III do wytycznych EBC/2004/15 wprowadza się następujące zmiany:
1. |
Dodaje się, co następuje, bezpośrednio przed sekcją 1: „Terminy »rezydent« i »mający siedzibę« mają takie samo znaczenie, jak określone w art. 1 ust. 4 rozporządzenia (WE) nr 2533/98. W przypadku strefy euro terytorium ekonomiczne obejmuje: (i) terytorium ekonomiczne uczestniczących państw członkowskich; oraz (ii) Europejski Bank Centralny, uznawany za rezydenta strefy euro. Reszta świata (RŚ) obejmuje terytoria ekonomiczne spoza strefy euro, tj. państwa członkowskie, które nie przyjęły waluty euro, wszystkie kraje trzecie oraz organizacje międzynarodowe, w tym organizacje fizycznie zlokalizowane na obszarze strefy euro. Wszystkie instytucje UE (1) uznawane są za rezydenta spoza strefy euro. Tak więc wszystkie transakcje uczestniczących państw członkowskich z instytucjami UE wykazywane są i klasyfikowane w statystce bilansu płatniczego i międzynarodowej pozycji inwestycyjnej strefy euro jako transakcje z rezydentami spoza strefy euro. W poniższych przypadkach siedzibę określa się na następujących zasadach:
|
2. |
Usuwa się drugie zdanie trzeciego ustępu podsekcji 1.1 („Podstawowa różnica polega na tym, że EBC nie wymaga podziału dochodu kapitałowego od inwestycji bezpośrednich na zyski rozdzielone i nierozdzielone.”). |
3. |
Usuwa się drugi ustęp subiekcji 1.2 („Podczas gdy komponenty standardowe rachunku kapitałowego MFW zawierają podział sektorowy na »sektor rządowy« i »pozostałe sektory« (z dalszym podziałem na podsektory), EBC sporządza jedynie rachunek kapitałowy ogółem, bez podziału.”). |
(1) Nie obejmuje EBC.”.
ZAŁĄCZNIK III
W załączniku VI do wytycznych EBC/2004/15 wprowadza się następujące zmiany:
1. |
Usuwa się drugie zdanie trzeciego akapitu („Dlatego też, jeśli »project closure document« (ostateczna dokumentacja projektu) dotycząca Fazy 1 projektu SBDPW nie zostanie przedstawiona Radzie Prezesów za pośrednictwem Komitetu Statystyki Europejskiego Systemu Banków Centralnych do końca marca 2005 r., wówczas ten termin ostateczny zostanie przesunięty o czas opóźnienia przekazania dokumentacji.”). |
2. |
Zdanie rozpoczynające się wyrazami „Od marca 2008 r.” i zakończone wyrazami „w poniższej tabeli” zastępuje się następującym zdaniem: „Począwszy od daty określonej w art. 2 ust. 6 oraz biorąc pod uwagę opcję stopniowego wprowadzania wskazaną w tym przepisie, systemy gromadzenia danych dotyczących inwestycji portfelowych zgodne są z jednym z modeli przedstawionych w poniższej tabeli:”. |