This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32006R0614
Commission Regulation (EC) No 614/2006 of 19 April 2006 establishing a prohibition of fishing for black scabbardfish in ICES VIII, IX, X (Community waters and international waters) by vessels flying the flag of France
Rozporządzenie Komisji (WE) nr 614/2006 z dnia 19 kwietnia 2006 r. ustanawiające zakaz połowów pałasza czarnego w strefach ICES VIII, IX, X (wody terytorialne Wspólnoty i wody międzynarodowe) przez statki pływające pod banderą Francji
Rozporządzenie Komisji (WE) nr 614/2006 z dnia 19 kwietnia 2006 r. ustanawiające zakaz połowów pałasza czarnego w strefach ICES VIII, IX, X (wody terytorialne Wspólnoty i wody międzynarodowe) przez statki pływające pod banderą Francji
Dz.U. L 108 z 21.4.2006, p. 3–4
(ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)
No longer in force, Date of end of validity: 31/12/2006
21.4.2006 |
PL |
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej |
L 108/3 |
ROZPORZĄDZENIE KOMISJI (WE) NR 614/2006
z dnia 19 kwietnia 2006 r.
ustanawiające zakaz połowów pałasza czarnego w strefach ICES VIII, IX, X (wody terytorialne Wspólnoty i wody międzynarodowe) przez statki pływające pod banderą Francji
KOMISJA WSPÓLNOT EUROPEJSKICH,
mając na uwadze Traktat ustanawiający Wspólnotę Europejską,
uwzględniając rozporządzenie (WE) nr 2371/2002 z dnia 20 grudnia 2002 r. w sprawie ochrony i zrównoważonej eksploatacji zasobów rybołówstwa w ramach wspólnej polityki rybołówstwa (1), w szczególności jego art. 26 ust. 4,
uwzględniając rozporządzenie Rady (EWG) nr 2847/93 z dnia 12 października 1993 r. ustanawiające system kontroli mający zastosowanie do wspólnej polityki rybołówstwa (2), w szczególności jego art. 21 ust. 3,
a także mając na uwadze, co następuje:
(1) |
Rozporządzenie Rady (WE) nr 2270/2004 z dnia 22 grudnia 2004 r. ustalające możliwości połowowe wspólnotowych statków rybackich w odniesieniu do niektórych głębinowych zasobów rybnych na lata 2005 i na wodach, na których wymagane są ograniczenia połowowe (3), określa kwoty na lata 2005 i 2006. |
(2) |
Według informacji przekazanych Komisji statki pływające pod banderą państwa członkowskiego określonego w Załączniku do niniejszego rozporządzenia lub zarejestrowane w tym państwie członkowskim wyczerpały kwotę na połowy zasobu w nim określonego przyznaną na 2006 r. |
(3) |
Należy zatem zakazać połowów tego rodzaju zasobów oraz jego przechowywania na pokładzie, przeładunku i wyładunku, |
PRZYJMUJE NINIEJSZE ROZPORZĄDZENIE:
Artykuł 1
Wyczerpanie kwoty
Kwotę połowową przyznaną na 2006 r. państwu członkowskiemu określonemu w Załączniku do niniejszego rozporządzenia w odniesieniu do zasobu w nim określonego uznaje się za wyczerpaną z dniem wymienionym w tym Załączniku.
Artykuł 2
Zakazy
Z dniem wymienionym w Załączniku do niniejszego rozporządzenia zakazuje się połowów zasobu określonego w Załączniku przez statki pływające pod banderą lub zarejestrowane w państwie członkowskim w nim określonym. Po tej dacie zakazuje się przechowywania na pokładzie, przeładunku lub wyładunku omawianego zasobu złowionego przez te statki.
Artykuł 3
Wejście w życie
Niniejsze rozporządzenie wchodzi w życie następnego dnia po jego opublikowaniu w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.
Niniejsze rozporządzenie wiąże w całości i jest bezpośrednio stosowane we wszystkich państwach członkowskich.
Sporządzono w Brukseli, dnia 19 kwietnia 2006 r.
W imieniu Komisji
Jörgen HOLMQUIST
Dyrektor Generalny ds. Rybołówstwa i Gospodarki Morskiej
(1) Dz.U. L 358 z 31.12.2002, str. 59.
(2) Dz.U. L 261 z 20.10.1993, str. 1. Rozporządzenie ostatnio zmienione rozporządzeniem (WE) nr 768/2005 (Dz.U. L 128 z 21.5.2005, str. 1).
(3) Dz.U. L 396 z 31.12.2004, str. 4. Rozporządzenie ostatnio zmienione rozporządzeniem (WE) nr 860/2005 (Dz.U. L 144 z 8.6.2005, str. 1).
ZAŁĄCZNIK
Nr |
06 |
Państwo członkowskie |
Francja |
Zasób |
BSF/8910- |
Gatunek |
Pałasz czarny (Aphanopus carbo) |
Strefa |
VIII, IX, X (wody terytorialne Wspólnoty i wody międzynarodowe) |
Data |
29 marca 2006 r. |