Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32005R1367

    Rozporządzenie Komisji (WE) nr 1367/2005 z dnia 19 sierpnia 2005 r. zmieniające rozporządzenie Rady (WE) nr 314/2004 dotyczące niektórych środków ograniczających w odniesieniu do Zimbabwe

    Dz.U. L 216 z 20.8.2005, p. 6–9 (ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)
    Dz.U. L 348M z 24.12.2008, p. 260–267 (MT)

    Ten dokument został opublikowany w wydaniu(-iach) specjalnym(-ych) (BG, RO, HR)

    Legal status of the document In force

    ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2005/1367/oj

    20.8.2005   

    PL

    Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

    L 216/6


    ROZPORZĄDZENIE KOMISJI (WE) NR 1367/2005

    z dnia 19 sierpnia 2005 r.

    zmieniające rozporządzenie Rady (WE) nr 314/2004 dotyczące niektórych środków ograniczających w odniesieniu do Zimbabwe

    KOMISJA WSPÓLNOT EUROPEJSKICH,

    uwzględniając Traktat ustanawiający Wspólnotę Europejską,

    uwzględniając rozporządzenie Rady (WE) nr 314/2004 z dnia 19 lutego 2004 r. dotyczące niektórych środków ograniczających w odniesieniu do Zimbabwe (1), w szczególności jego art. 11 lit. a),

    a także mając na uwadze, co następuje:

    (1)

    Załącznik II do rozporządzenia (WE) nr 314/2004 zawiera wykaz właściwych władz, którym powierzone zostały konkretne zadania związane z wykonaniem tego rozporządzenia.

    (2)

    Belgia, Litwa, Węgry, Niderlandy i Szwecja wystąpiły z wnioskiem o wprowadzenie zmian w danych adresowych właściwych władz tych krajów,

    PRZYJMUJE NINIEJSZE ROZPORZĄDZENIE:

    Artykuł 1

    Załącznik II do rozporządzenia (WE) nr 314/2004 zostaje zmieniony zgodnie z Załącznikiem do niniejszego rozporządzenia.

    Artykuł 2

    Niniejsze rozporządzenie wchodzi w życie następnego dnia po jego opublikowaniu w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.

    Niniejsze rozporządzenie wiąże w całości i jest bezpośrednio stosowane we wszystkich Państwach Członkowskich.

    Sporządzono w Brukseli, dnia 19 sierpnia 2005 r.

    W imieniu Komisji

    Eneko LANDÁBURU

    Dyrektor Generalny ds. Stosunków Zewnętrznych


    (1)  Dz.U. L 55 z 24.2.2004, str. 1. Rozporządzenie ostatnio zmienione rozporządzeniem (WE) nr 1272/2005 (Dz.U. L 201 z 2.8.2005, str. 40).


    ZAŁĄCZNIK

    W załączniku II do rozporządzenia (WE) nr 314/2004 wprowadza się następujące zmiany:

    1)

    dane adresowe w pozycji „BELGIA” otrzymują brzmienie:

    „1.

     

    Service public fédéral des affaires étrangères, commerce extérieur et coopération au développement

    Egmont 1

    Rue des Petits Carmes 19

    B-1000 Bruxelles

     

    Direction générale des affaires bilatérales

    Service »Afrique du sud du Sahara«

    Tel.: (32-2) 501 85 77

    Fax: (32-2) 501 38 26

     

    Service des transports

    Tel.: (32-2) 501 37 62

    Fax: (32-2) 501 88 27

     

    Direction générale de la coordination et des affaires européennes

    Coordination de la politique commerciale

    Tel.: (32-2) 501 83 20

    1.

     

    Federale Overheidsdienst Buitenlandse Zaken, Buitenlandse Handel en Ontwikkelingssamenwerking

    Egmont 1

    Karmelietenstraat 15

    B-1000 Brussel

     

    Directie van de bilaterale betrekkingen

    Dienst »Afrika ten Zuiden van de Sahara«

    Tel.: (32-2) 501 88 75

    Fax: (32-2) 501 38 26

     

    Dienst Vervoer

    Tel.: (32-2) 501 37 62

    Fax: (32-2) 501 88 27

     

    Directie-generaal Europese Zaken en coördinatie

    Coördinatie Handelsbeleid

    Tel.: (32-2) 501 83 20

    2.

    Service public fédéral économie, P.M.E., classes moyennes & énergie

    Potentiel économique

    Direction industries

    Textile — Diamants et autres secteurs

    City Atrium

    Rue du Progrès 50

    5ème étage

    B-1210 Bruxelles

    Tel.: (32-2) 277 51 11

    Fax: (32-2) 277 53 09

    Fax: (32-2) 277 53 10

    2.

    Federale Overheidsdienst Economie, KMO, Middenstand en Energie

    Economisch potentieel

    Directie Nijverheid

    Textiel — Diamant en andere sectoren

    City Atrium

    Vooruitgangstraat 50

    5de verdieping

    B-1210 Brussel

    Tel.: (32-2) 277 51 11

    Fax: (32-2) 277 53 09

    Fax: (32-2) 277 53 10

    3.

    Service public fédéral des finances

    Administration de la Trésorerie

    Avenue des Arts 30

    B-1040 Bruxelles

    Tel.: (32-2) 233 74 65

    E-mail: Quesfinvragen.tf@minfin.fed.be

    3.

    Federale Overheidsdienst Financiën

    Administratie van de Thesaurie

    Kunstlaan 30

    B-1040 Brussel

    Fax: (32-2) 233 74 65

    E-mail: Quesfinvragen.tf@minfin.fed.be

    4.

    Brussels Hoofdstedelijk Gewest:

    Kabinet van de minister van Financiën, Begroting, Openbaar Ambt en Externe Betrekkingen van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering

    Kunstlaan 9

    B-1210 Brussel

    Tel.: (32-2) 209 28 25

    Fax: (32-2) 209 28 12

    4.

    Région de Bruxelles-Capitale:

    Cabinet du ministre des finances, du budget, de la fonction publique et des relations extérieures du gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale

    Avenue des Arts 9

    B-1210 Bruxelles

    Tel.: (32-2) 209 28 25

    Fax: (32-2) 209 28 12

    5.

    Région wallonne:

    Cabinet du ministre-président du gouvernement wallon

    Rue Mazy 25-27

    B-5100 Jambes-Namur

    Tel.: (32-81) 33 12 11

    Fax: (32-81) 33 13 13

    6.

    Vlaams Gewest:

    Administratie Buitenlands Beleid

    Boudewijnlaan 30

    B-1000 Brussel

    Tel.: (32-2) 553 59 28

    Fax: (32-2) 553 60 37”

    2)

    dane adresowe w pozycji „LITWA” otrzymują brzmienie:

    „Užsienio reikalų ministerija

    Saugumo politikos departamentas

    J. Tumo-Vaižganto 2

    LT-01511 Vilnius

    Tel. (370-5) 236 25 16

    Faks. (370-5) 231 30 90”

    3)

    dane adresowe w pozycji „WĘGRY” otrzymują brzmienie:

    „Artykuł 4

    Gazdasági és Közlekedési Minisztérium – Kereskedelmi Engedélyezési Hivatal

    H-1024 Budapest

    Margit krt. 85.

    Magyarország

    Postafiók: 1537 Pf. 345

    Tel.: (36-1) 336 73 00

    Artykuł 8

    Pénzügyminisztérium

    1051 Budapest

    József nádor tér 2–4.

    Tel.: (36-1) 327 21 00

    Fax: (36-1) 318 25 70”

    4)

    dane adresowe w pozycji „NIDERLANDY” otrzymują brzmienie:

     

    „Ministerie van Economische Zaken

    Belastingdienst/Douane Noord

    Postbus 40200

    8004 De Zwolle

    Nederland

    Tel.: (31-38) 467 25 41

    Fax: (31-38) 469 52 29

     

    Ministerie van Financiën

    Directie Financiële Markten/Afdeling Integriteit

    Postbus 20201

    2500 EE Den Haag

    Nederland

    Tel.: (31-70) 342 89 97

    Fax: (31-70) 342 79 84”

    5)

    dane adresowe w pozycji „SZWECJA” otrzymują brzmienie:

    „Artykuł 4

    Inspektionen för strategiska produkter

    Box 70252

    SE-107 22 Stockholm

    Tfn: (46-8) 406 31 00

    Fax: (46-8) 20 31 0

    Artykuł 7

    Försäkringskassan

    SE-103 51 Stockholm

    Tfn: (46-8) 786 90 00

    Fax: (46-8) 411 27 89

    Artykuł 8

    Finansinspektionen

    Box 6750

    SE-113 85 Stockholm

    Tfn: (46-8) 787 80 00

    Fax: (46-8) 24 13 35”

    .

    Top