This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32005R0001R(05)
Sprostowanie do rozporządzenia Rady (WE) nr 1/2005 z dnia 22 grudnia 2004 r. w sprawie ochrony zwierząt podczas transportu i związanych z tym działań oraz zmieniające dyrektywy 64/432/EWG i 93/119/WE oraz rozporządzenie (WE) nr 1255/97 ( Dz.U. L 3 z 5.1.2005, s. 1 )
Sprostowanie do rozporządzenia Rady (WE) nr 1/2005 z dnia 22 grudnia 2004 r. w sprawie ochrony zwierząt podczas transportu i związanych z tym działań oraz zmieniające dyrektywy 64/432/EWG i 93/119/WE oraz rozporządzenie (WE) nr 1255/97 ( Dz.U. L 3 z 5.1.2005, s. 1 )
Dz.U. L 336 z 20.12.2011, p. 86–87
(ES, PL)
ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2005/1/corrigendum/2011-12-20/1/oj
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Corrigendum to | 32005R0001 | (ES, PL) |
20.12.2011 |
PL |
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej |
L 336/86 |
Sprostowanie do rozporządzenia Rady (WE) nr 1/2005 z dnia 22 grudnia 2004 r. w sprawie ochrony zwierząt podczas transportu i związanych z tym działań oraz zmieniające dyrektywy 64/432/EWG i 93/119/WE oraz rozporządzenie (WE) nr 1255/97
( Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej L 3 z dnia 5 stycznia 2005 r., s. 1 )
Strona 7, art. 6 ust. 6 lit. a):
zamiast:
„(…) natomiast przewóz trwa dwa razy dłużej od przewidywanego czasu;”,
powinno być:
„(…) w przypadku przewozu trwającego dwa razy dłużej od przewidywanego czasu;”.
Strona 9, art. 14 ust. 1 lit. a) ppkt (i):
zamiast:
„(i) |
przewoźnicy wskazani w dzienniku (…)”, |
powinno być:
„(i) |
przewoźnicy wskazani w dzienniku podróży (…)”. |
Strona 9, art. 14 ust. 1 lit. b):
zamiast:
„(…) wymagają od organizatora zmiany ustaleń dotyczących przewidzianych dzienników podróży w przypadku długotrwałego przewozu w taki sposób, aby były zgodne z niniejszym rozporządzeniem;”,
powinno być:
„(…) wymagają od organizatora zmiany ustaleń dla zaplanowanej długotrwałej podróży w sposób spełniający wymagania niniejszego rozporządzenia;”.
Strona 9, art. 15 ust. 2:
zamiast:
„(…) czasowo ograniczonym takim prawodawstwem.”,
powinno być:
„(…) w granicach czasowych określonych przez takie prawodawstwo.”.
Strona 12, art. 23 ust. 2 lit. b):
zamiast:
„b) |
prowizoryczne naprawienie (…)”, |
powinno być:
„b) |
tymczasowe naprawienie (…)”. |
Strona 14, art. 32 zdanie pierwsze:
zamiast:
„(…) oraz na handlowy przepływ zwierząt w obrębie rozszerzonej.”,
powinno być:
„(…) oraz na handlowy przepływ zwierząt w obrębie rozszerzonej Wspólnoty.”.
Strona 22, załącznik I rozdział III, pkt 1.9:
zamiast:
„1.9. |
W miarę możliwości powinno się unikać stosowania urządzeń wykorzystujących wstrząsy elektryczne powinno być unikane.”, |
powinno być:
„1.9. |
Stosowanie urządzeń powodujących wstrząsy elektryczne powinno być unikane w zakresie, w jakim jest to możliwe.”. |
Strona 27, załącznik I rozdział VI pkt 4.1:
zamiast:
„4.1. |
Środki transportu drogowego od 1 stycznia 2007 r. w przypadku środków transportu, które po raz pierwszy wprowadzono do użytku, oraz od 1 stycznia 2009 r. w przypadku wszystkich środków transportu są wyposażone w odpowiedni system nawigacji umożliwiający określonych w dzienniku podróży znajdującym się w załączniku II sekcja 4 oraz informacje dotyczące otwarcia/zamknięcia klapy załadunkowej.”, |
powinno być:
„4.1. |
Środki transportu drogowego muszą być wyposażone – od dnia 1 stycznia 2007 r. w przypadku środków transportu, które po raz pierwszy wprowadzono do użytku, a od dnia 1 stycznia 2009 r. w przypadku wszystkich środków transportu – w odpowiedni system nawigacji umożliwiający zapisywanie oraz dostarczanie informacji równoważnych informacjom zawartym w dzienniku podróży, o których mowa w załączniku II sekcja 4, oraz informacje dotyczące otwarcia/zamknięcia klapy załadunkowej.”. |
Strona 32, załącznik II pkt 5:
zamiast:
„(…) opiekunowie z miejsca przeznaczenia będą prowadzić dziennik podróży (…)”,
powinno być:
„(…) opiekunowie z miejsca przeznaczenia muszą przechowywać dziennik podróży (…)”.