Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 31981D0662

    Decyzja Komisji z dnia 28 lipca 1981 r. zmieniająca decyzje 80/790/EWG, 80/799/EWG, 80/800/EWG, 80/801/EWG, 80/804/EWG oraz 80/805/EWG dotyczące warunków zdrowotnych zwierząt i świadectw weterynaryjnych przy przywozie świeżego mięsa odpowiednio z Finlandii, Szwecji, Norwegii, Australii, Kanady i Nowej Zelandii

    Dz.U. L 237 z 22.8.1981, p. 33–33 (DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL)

    Ten dokument został opublikowany w wydaniu(-iach) specjalnym(-ych) (ES, PT, CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL)

    Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 30/04/2004

    ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/1981/662/oj

    31981D0662



    Dziennik Urzędowy L 237 , 22/08/1981 P. 0033 - 0033
    Specjalne wydanie hiszpańskie: Rozdział 03 Tom 23 P. 0052
    Specjalne wydanie portugalskie Rozdział 03 Tom 23 P. 0052


    Decyzja Komisji

    z dnia 28 lipca 1981 r.

    zmieniająca decyzje 80/790/EWG, 80/799/EWG, 80/800/EWG, 80/801/EWG, 80/804/EWG oraz 80/805/EWG dotyczące warunków zdrowotnych zwierząt i świadectw weterynaryjnych przy przywozie świeżego mięsa odpowiednio z Finlandii, Szwecji, Norwegii, Australii, Kanady i Nowej Zelandii

    (81/662/EWG)

    KOMISJA WSPÓLNOT EUROPEJSKICH,

    uwzględniając Traktat ustanawiający Europejską Wspólnotę Gospodarczą,

    uwzględniając dyrektywę Rady 72/462/EWG z dnia 12 grudnia 1972 r. w sprawie problemów zdrowotnych i inspekcji weterynaryjnej przed przywozem z państw trzecich bydła, trzody chlewnej i świeżego mięsa [1], ostatnio zmieniona dyrektywą 77/98/EWG [2], w szczególności jej art. 16,

    a także mając na uwadze, co następuje:

    decyzje Komisji 80/790/EWG, 80/799/EWG, 80/800/EWG, 80/801/EWG, 80/804/EWG i 80/805/EWG z dnia 25 lipca 1989 r. dotyczące warunków zdrowotnych zwierząt oraz świadectw weterynaryjnych obowiązujących w przywozie świeżego mięsa odpowiednio z Finlandii [3], Szwecji [4], Norwegii [5], Australii [6], Kanady [7] i Nowej Zelandii [8] określają wzory świadectw, które mają być dołączone do przesyłek świeżego mięsa;

    niezbędna jest zmiana sformułowania zawartego w poświadczeniu zdrowotności w części dotyczącej brucelozy świń, owiec i kóz w celu dostosowania jego treści do już przyjętych przepisów wspólnotowych w odniesieniu do innych państw trzecich;

    środki przewidziane w niniejszej decyzji są zgodne z opinią Stałego Komitetu Weterynaryjnego,

    PRZYJMUJE NINIEJSZĄ DECYZJĘ:

    Artykuł 1

    W załącznikach do decyzji 80/790/EWG, 80/799/EWG, 80/800/EWG, 80/801/EWG, 80/804/EWG oraz 80/805/EWG ust. IV (Poświadczenie zdrowotności) tiret drugie i trzecie (trzecie i czwarte w decyzji 80/804/EWG) otrzymują brzmienie:

    "— w przypadku świeżej wieprzowiny nie pochodziły z gospodarstw objętych zakazem z przyczyn zdrowotnych, w następstwie stwierdzenia ogniska brucelozy świń w ciągu poprzednich sześciu tygodni,

    — w przypadku świeżego mięsa baraniego i koziego nie pochodziły z gospodarstw objętych zakazem z przyczyn zdrowotnych w następstwie stwierdzenia ogniska brucelozy owiec i kóz w ciągu poprzednich sześciu tygodni."

    .

    Artykuł 2

    Niniejszą decyzję stosuje się nie później niż od dnia 1 stycznia 1982 r.

    Artykuł 3

    Niniejsza decyzja skierowana jest do Państw Członkowskich.

    Sporządzono w Brukseli, dnia 28 lipca 1981 r.

    W imieniu Komisji

    Gaston Thorn

    Przewodniczący

    [1] Dz.U. L z 302 z 31.12.1972, str. 28.

    [2] Dz.U. L z 26 z 31.1.1977, str. 81.

    [3] Dz.U. L z 233 z 4.9.1980, str. 47.

    [4] Dz.U. L z 234 z 5.9.1980, str. 35.

    [5] Dz.U. L z 234 z 5.9.1980, str. 38.

    [6] Dz.U. L z 234 z 5.9.1980, str. 41.

    [7] Dz.U. L z 236 z 9.9.1980, str. 25.

    [8] Dz.U. L z 236 z 9.9.1980, str. 28.

    --------------------------------------------------

    Top