This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 22017D0509
Decision of the EEA Joint Committee No 202/2015 of 25 September 2015 amending Annex I (Veterinary and phytosanitary matters) to the EEA Agreement [2017/509]
Decyzja Wspólnego Komitetu EOG nr 202/2015 z dnia 25 września 2015 r. zmieniająca załącznik I (Sprawy weterynaryjne i fitosanitarne) do Porozumienia EOG [2017/509]
Decyzja Wspólnego Komitetu EOG nr 202/2015 z dnia 25 września 2015 r. zmieniająca załącznik I (Sprawy weterynaryjne i fitosanitarne) do Porozumienia EOG [2017/509]
Dz.U. L 85 z 30.3.2017, p. 11–11
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Modifies | 21994A0103(51) | Dodatek | rozdział II punkt 33 tiret | 26/09/2015 |
30.3.2017 |
PL |
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej |
L 85/11 |
DECYZJA WSPÓLNEGO KOMITETU EOG
NR 202/2015
z dnia 25 września 2015 r.
zmieniająca załącznik I (Sprawy weterynaryjne i fitosanitarne) do Porozumienia EOG [2017/509]
WSPÓLNY KOMITET EOG,
uwzględniając Porozumienie o Europejskim Obszarze Gospodarczym („Porozumienie EOG”), w szczególności jego art. 98,
a także mając na uwadze, co następuje:
(1) |
W Porozumieniu EOG należy uwzględnić rozporządzenie Komisji (UE) 2015/186 z dnia 6 lutego 2015 r. zmieniające załącznik I do dyrektywy 2002/32/WE Parlamentu Europejskiego i Rady w odniesieniu do maksymalnych zawartości arsenu, fluoru, ołowiu, rtęci, endosulfanu i nasion ambrozji. (1) |
(2) |
Niniejsza decyzja dotyczy prawodawstwa w zakresie pasz. Prawodawstwa w zakresie pasz nie stosuje się do Liechtensteinu na czas rozszerzenia na Liechtenstein obowiązywania Umowy między Wspólnotą Europejską a Konfederacją Szwajcarską dotyczącej handlu produktami rolnymi, jak określono w dostosowaniach sektorowych do załącznika I do Porozumienia EOG. Niniejszej decyzji nie stosuje się zatem do Liechtensteinu. |
(3) |
Należy zatem odpowiednio zmienić załącznik I do Porozumienia EOG, |
PRZYJMUJE NINIEJSZĄ DECYZJĘ:
Artykuł 1
W pkt 33 (dyrektywa 2002/32/WE Parlamentu Europejskiego i Rady) rozdziału II załącznika I do Porozumienia EOG dodaje się tiret w brzmieniu:
„— |
32015 R 0186: rozporządzeniem Komisji (UE) 2015/186 z dnia 6 lutego 2015 r. (Dz.U. L 31 z 7.2.2015, s. 11).”. |
Artykuł 2
Teksty rozporządzenia (UE) 2015/186 w języku islandzkim i norweskim, które zostaną opublikowane w Suplemencie EOG do Dziennika Urzędowego Unii Europejskiej, są autentyczne.
Artykuł 3
Niniejsza decyzja wchodzi w życie z dniem 26 września 2015 r. pod warunkiem dokonania wszystkich notyfikacji przewidzianych w art. 103 ust. 1 Porozumienia EOG (*1).
Artykuł 4
Niniejsza decyzja zostaje opublikowana w sekcji EOG oraz w Suplemencie EOG do Dziennika Urzędowego Unii Europejskiej.
Sporządzono w Brukseli dnia 25 września 2015 r.
W imieniu Wspólnego Komitetu EOG
Ingrid SCHULERUD
Przewodniczący
(1) Dz.U. L 31 z 7.2.2015, s. 11.
(*1) Nie wskazano wymogów konstytucyjnych.