Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 22014D0135

Decyzja Wspólnego Komitetu EOG nr 135/2014 z dnia 27 czerwca 2014 r. zmieniająca załącznik XIII (Transport) do Porozumienia EOG

Dz.U. L 342 z 27.11.2014, p. 42–43 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Legal status of the document In force

ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2014/135/oj

27.11.2014   

PL

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

L 342/42


DECYZJA WSPÓLNEGO KOMITETU EOG

NR 135/2014

z dnia 27 czerwca 2014 r.

zmieniająca załącznik XIII (Transport) do Porozumienia EOG

WSPÓLNY KOMITET EOG,

uwzględniając Porozumienie o Europejskim Obszarze Gospodarczym (zwane dalej „Porozumieniem EOG”), w szczególności jego art. 98,

a także mając na uwadze, co następuje:

(1)

W Porozumieniu EOG należy uwzględnić rozporządzenie Komisji (UE) nr 677/2011 z dnia 7 lipca 2011 r. ustanawiające szczegółowe przepisy wykonawcze dotyczące funkcji sieciowych zarządzania ruchem lotniczym (ATM) oraz zmieniające rozporządzenie (UE) nr 691/2010 (1).

(2)

Należy zatem odpowiednio zmienić załącznik XIII do Porozumienia EOG,

PRZYJMUJE NINIEJSZĄ DECYZJĘ:

Artykuł 1

W załączniku XIII do Porozumienia EOG wprowadza się następujące zmiany:

1)

po pkt 66wm (rozporządzenie wykonawcze Komisji (UE) nr 391/2013) dodaje się, co następuje:

„66wn.

32011 R 0677: rozporządzenie Komisji (UE) nr 677/2011 z dnia 7 lipca 2011 r. ustanawiające szczegółowe przepisy wykonawcze dotyczące funkcji sieciowych zarządzania ruchem lotniczym (ATM) oraz zmieniające rozporządzenie (UE) nr 691/2010 (Dz.U. L 185 z 15.7.2011, s. 1).

Do celów niniejszego Porozumienia przepisy tego rozporządzenia odczytuje się z uwzględnieniem następujących dostosowań:

a)

pojęcie »menedżer sieci« będzie odnosiło się do menedżera sieci wyznaczonego zarówno dla państw członkowskich UE, jak i dla państw EFTA należących do EOG;

b)

niezależnie od postanowień Protokołu 1 do Porozumienia, pojęcie »państwo(-a) członkowskie« należy rozumieć jako obejmujące dodatkowo, poza ich znaczeniem w rozporządzeniu, państwa EFTA;

c)

w art. 3 ust. 3 w odniesieniu do państw EFTA wyrazy »decyzji Komisji podjętej po konsultacji z Komitetem ds. Jednolitej Przestrzeni Powietrznej zgodnie z art. 5 ust. 3 rozporządzenia (WE) nr 549/2004« należy rozumieć jako »decyzji Stałego Komitetu Państw EFTA«, a wyraz »Komisja« — jako »Stały Komitet Państw EFTA«;

d)

w art. 4 ust. 4 po wyrazie »Komisji« dodaje się wyrazy »Stałego Komitetu Państw EFTA, Urzędu Nadzoru EFTA«;

e)

w art. 7 ust. 5 po wyrazie »Komisji« dodaje się wyrazy »Stałemu Komitetowi Państw EFTA, Urzędowi Nadzoru EFTA«;

f)

w art. 16 ust. 3 lit. b) po wyrazie »Komisji« dodaje się wyrazy »oraz jeden przedstawiciel Urzędu Nadzoru EFTA«;

g)

artykułu 17 ust. 2 lit. a) nie stosuje się do państw EFTA;

h)

w art. 18 ust. 2 po wyrazie »Rady« dodaje się wyrazy »jeden przedstawiciel państwa EFTA przewodniczącego Stałemu Komitetowi Państw EFTA«;

i)

w art. 20 ust. 3 zdanie pierwsze po wyrazie »Komisji« dodaje się wyrazy »Stałemu Komitetowi Państw EFTA, Urzędowi Nadzoru EFTA«;

j)

w art. 21 zdanie pierwsze w odniesieniu do państw EFTA wyraz »Komisja« należy rozumieć jako »Urząd Nadzoru EFTA«.”

;

2)

w pkt 66xa (rozporządzenie Komisji (WE) nr 691/2010) dodaje się tiret w brzmieniu:

„—

32011 R 0677: rozporządzeniem Komisji (UE) nr 677/2011 z dnia 7 lipca 2011 r. (Dz.U. L 185 z 15.7.2011, s. 1).”

.

Artykuł 2

Teksty rozporządzenia (UE) nr 677/2011 w języku islandzkim i norweskim, które zostaną opublikowane w Suplemencie EOG do Dziennika Urzędowego Unii Europejskiej, są autentyczne.

Artykuł 3

Niniejsza decyzja wchodzi w życie z dniem 28 czerwca 2014 r., pod warunkiem dokonania wszystkich notyfikacji przewidzianych w art. 103 ust. 1 Porozumienia EOG (2), lub z dniem wejścia w życie decyzji Wspólnego Komitetu EOG nr 229/2013 z dnia 13 grudnia 2013 r. (3), w zależności od tego, która z tych dat jest późniejsza.

Artykuł 4

Niniejsza decyzja zostaje opublikowana w sekcji EOG i w Suplemencie EOG do Dziennika Urzędowego Unii Europejskiej.

Sporządzono w Brukseli dnia 27 czerwca 2014 r.

W imieniu Wspólnego Komitetu EOG

Gianluca GRIPPA

Przewodniczący


(1)  Dz.U. L 185 z 15.7.2011, s. 1.

(2)  Wskazano wymogi konstytucyjne.

(3)  Dz.U. L 154 z 22.5.2014, s. 28.


Top