This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 22014D0025
Decision of the EEA Joint Committee No 25/2014 of 14 February 2014 amending Annex XIII (Transport) to the EEA Agreement
Decyzja Wspólnego Komitetu EOG nr 25/2014 z dnia 14 lutego 2014 r. zmieniająca załącznik XIII (Transport) do Porozumienia EOG
Decyzja Wspólnego Komitetu EOG nr 25/2014 z dnia 14 lutego 2014 r. zmieniająca załącznik XIII (Transport) do Porozumienia EOG
Dz.U. L 211 z 17.7.2014, p. 34–34
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Modifies | 21994A0103(63) | Dodatek | punkt 66hf tiret | 15/02/2014 |
17.7.2014 |
PL |
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej |
L 211/34 |
DECYZJA WSPÓLNEGO KOMITETU EOG
NR 25/2014
z dnia 14 lutego 2014 r.
zmieniająca załącznik XIII (Transport) do Porozumienia EOG
WSPÓLNY KOMITET EOG,
uwzględniając Porozumienie o Europejskim Obszarze Gospodarczym (zwane dalej „Porozumieniem EOG”), w szczególności jego art. 98,
a także mając na uwadze, co następuje:
(1) |
W Porozumieniu EOG należy uwzględnić decyzję wykonawczą Komisji 2013/2045/UE z dnia 17 kwietnia 2013 r. zmieniającą decyzję Komisji C(2010) 774 w odniesieniu do kontroli bezpieczeństwa płynów, aerozoli i żeli w portach lotniczych UE. |
(2) |
W Porozumieniu EOG należy uwzględnić decyzję wykonawczą Komisji 2013/4180/UE z dnia 9 lipca 2013 r. zmieniającą decyzję Komisji C(2010) 774 ustanawiającą szczegółowe środki w celu wprowadzenia w życie wspólnych podstawowych norm ochrony lotnictwa cywilnego w zakresie ładunku lotniczego i poczty lotniczej. |
(3) |
Należy zatem odpowiednio zmienić załącznik XIII do Porozumienia EOG, |
PRZYJMUJE NINIEJSZĄ DECYZJĘ:
Artykuł 1
W pkt 66hf (decyzja Komisji C(2010) 774 final) załącznika XIII do Porozumienia EOG dodaje się tiret w brzmieniu:
„— |
32013 D 2045: decyzją Komisji 2013/2045/UE z dnia 17 kwietnia 2013 r. zmieniającą decyzję C(2010) 774 w odniesieniu do kontroli bezpieczeństwa płynów, aerozoli i żeli w portach lotniczych UE, |
— |
32013 D 4180: decyzją wykonawczą Komisji 2013/4180/UE z dnia 9 lipca 2013 r. zmieniającą decyzję Komisji C(2010) 774 ustanawiającą szczegółowe środki w celu wprowadzenia w życie wspólnych podstawowych norm ochrony lotnictwa cywilnego w zakresie ładunku lotniczego i poczty lotniczej.”. |
Artykuł 2
Niniejsza decyzja wchodzi w życie z dniem 15 lutego 2014 r. pod warunkiem dokonania wszystkich notyfikacji przewidzianych w art. 103 ust. 1 Porozumienia EOG (1).
Artykuł 3
Niniejsza decyzja zostaje opublikowana w sekcji EOG i w Suplemencie EOG do Dziennika Urzędowego Unii Europejskiej.
Sporządzono w Brukseli dnia 14 lutego 2014 r.
W imieniu Wspólnego Komitetu EOG
Gianluca GRIPPA
Przewodniczący
(1) Nie wskazano wymogów konstytucyjnych.