Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 22014D0025

Decyzja Wspólnego Komitetu EOG nr 25/2014 z dnia 14 lutego 2014 r. zmieniająca załącznik XIII (Transport) do Porozumienia EOG

Dz.U. L 211 z 17.7.2014, p. 34–34 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Legal status of the document In force

ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2014/25(2)/oj

17.7.2014   

PL

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

L 211/34


DECYZJA WSPÓLNEGO KOMITETU EOG

NR 25/2014

z dnia 14 lutego 2014 r.

zmieniająca załącznik XIII (Transport) do Porozumienia EOG

WSPÓLNY KOMITET EOG,

uwzględniając Porozumienie o Europejskim Obszarze Gospodarczym (zwane dalej „Porozumieniem EOG”), w szczególności jego art. 98,

a także mając na uwadze, co następuje:

(1)

W Porozumieniu EOG należy uwzględnić decyzję wykonawczą Komisji 2013/2045/UE z dnia 17 kwietnia 2013 r. zmieniającą decyzję Komisji C(2010) 774 w odniesieniu do kontroli bezpieczeństwa płynów, aerozoli i żeli w portach lotniczych UE.

(2)

W Porozumieniu EOG należy uwzględnić decyzję wykonawczą Komisji 2013/4180/UE z dnia 9 lipca 2013 r. zmieniającą decyzję Komisji C(2010) 774 ustanawiającą szczegółowe środki w celu wprowadzenia w życie wspólnych podstawowych norm ochrony lotnictwa cywilnego w zakresie ładunku lotniczego i poczty lotniczej.

(3)

Należy zatem odpowiednio zmienić załącznik XIII do Porozumienia EOG,

PRZYJMUJE NINIEJSZĄ DECYZJĘ:

Artykuł 1

W pkt 66hf (decyzja Komisji C(2010) 774 final) załącznika XIII do Porozumienia EOG dodaje się tiret w brzmieniu:

„—

32013 D 2045: decyzją Komisji 2013/2045/UE z dnia 17 kwietnia 2013 r. zmieniającą decyzję C(2010) 774 w odniesieniu do kontroli bezpieczeństwa płynów, aerozoli i żeli w portach lotniczych UE,

32013 D 4180: decyzją wykonawczą Komisji 2013/4180/UE z dnia 9 lipca 2013 r. zmieniającą decyzję Komisji C(2010) 774 ustanawiającą szczegółowe środki w celu wprowadzenia w życie wspólnych podstawowych norm ochrony lotnictwa cywilnego w zakresie ładunku lotniczego i poczty lotniczej.”.

Artykuł 2

Niniejsza decyzja wchodzi w życie z dniem 15 lutego 2014 r. pod warunkiem dokonania wszystkich notyfikacji przewidzianych w art. 103 ust. 1 Porozumienia EOG (1).

Artykuł 3

Niniejsza decyzja zostaje opublikowana w sekcji EOG i w Suplemencie EOG do Dziennika Urzędowego Unii Europejskiej.

Sporządzono w Brukseli dnia 14 lutego 2014 r.

W imieniu Wspólnego Komitetu EOG

Gianluca GRIPPA

Przewodniczący


(1)  Nie wskazano wymogów konstytucyjnych.


Top