This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 22014D0009
Decision of the EEA Joint Committee No 9/2014 of 14 February 2014 amending Annex II (Technical regulations, standards, testing and certification) to the EEA Agreement
Decyzja Wspólnego Komitetu EOG nr 9/2014 z dnia 14 lutego 2014 r. zmieniająca załącznik II (Przepisy techniczne, normy, badania i certyfikacja) do Porozumienia EOG
Decyzja Wspólnego Komitetu EOG nr 9/2014 z dnia 14 lutego 2014 r. zmieniająca załącznik II (Przepisy techniczne, normy, badania i certyfikacja) do Porozumienia EOG
Dz.U. L 211 z 17.7.2014, p. 13–15
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Modifies | 21994A0103(52) | Dodatek | rozdział III punkt 5 tiret | 15/02/2014 | |
Modifies | 21994A0103(52) | Dodatek | rozdział IX punkt 27 Tekst | 15/02/2014 | |
Modifies | 21994A0103(52) | Dodatek | rozdział IX punkt 27b tiret | 15/02/2014 | |
Modifies | 21994A0103(52) | Dodatek | rozdział VIII punkt 6 Tekst | 15/02/2014 | |
Modifies | 21994A0103(52) | Dodatek | rozdział VIII punkt 6a Tekst | 15/02/2014 | |
Modifies | 21994A0103(52) | Dodatek | rozdział X punkt 7a Tekst | 15/02/2014 | |
Modifies | 21994A0103(52) | Dodatek | rozdział XIX punkt 1 tiret | 15/02/2014 | |
Modifies | 21994A0103(52) | Dodatek | rozdział XIX punkt 2 Tekst | 15/02/2014 | |
Modifies | 21994A0103(52) | Uchylenie | rozdział XVIII punkt 2 Tekst | 15/02/2014 | |
Modifies | 21994A0103(52) | Dodatek | rozdział XXII punkt 1 tiret | 15/02/2014 | |
Modifies | 21994A0103(52) | Dodatek | rozdział XXIX punkt 1 Tekst | 15/02/2014 | |
Modifies | 21994A0103(52) | Dodatek | rozdział XXIX punkt 4 Tekst | 15/02/2014 | |
Modifies | 21994A0103(52) | Dodatek | rozdział XXXI punkt 1 tiret | 15/02/2014 |
17.7.2014 |
PL |
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej |
L 211/13 |
DECYZJA WSPÓLNEGO KOMITETU EOG
NR 9/2014
z dnia 14 lutego 2014 r.
zmieniająca załącznik II (Przepisy techniczne, normy, badania i certyfikacja) do Porozumienia EOG
WSPÓLNY KOMITET EOG,
uwzględniając Porozumienie o Europejskim Obszarze Gospodarczym („Porozumienie EOG”), w szczególności jego art. 98,
a także mając na uwadze, co następuje:
(1) |
W Porozumieniu EOG należy uwzględnić rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 1025/2012 z dnia 25 października 2012 r. w sprawie normalizacji europejskiej, zmieniające dyrektywy Rady 89/686/EWG i 93/15/EWG oraz dyrektywy Parlamentu Europejskiego i Rady 94/9/WE, 94/25/WE, 95/16/WE, 97/23/WE, 98/34/WE, 2004/22/WE, 2007/23/WE, 2009/23/WE i 2009/105/WE oraz uchylające decyzję Rady 87/95/EWG i decyzję Parlamentu Europejskiego i Rady nr 1673/2006/WE (1). |
(2) |
Rozporządzenie (UE) nr 1025/2012 uchyla decyzję Rady 87/95/EWG (2), która jest uwzględniona w Porozumieniu EOG i którą w związku z powyższym należy uchylić w ramach Porozumienia EOG. |
(3) |
Należy zatem odpowiednio zmienić załącznik II do Porozumienia EOG, |
PRZYJMUJE NINIEJSZĄ DECYZJĘ:
Artykuł 1
W załączniku II do Porozumienia EOG wprowadza się następujące zmiany:
1) |
w rozdziale III w pkt 5 (dyrektywa 95/16/WE Parlamentu Europejskiego i Rady) dodaje się tiret w brzmieniu:
|
2) |
w rozdziale VIII w pkt 6 (dyrektywa Parlamentu Europejskiego i Rady 2009/105/WE) i pkt 6a (dyrektywa 97/23/WE Parlamentu Europejskiego i Rady) dodaje się, co następuje: „, zmieniona:
|
3) |
w rozdziale IX w pkt 27 (dyrektywa Parlamentu Europejskiego i Rady 2009/23/WE) dodaje się, co następuje: „, zmieniona:
|
4) |
w rozdziale IX w pkt 27b (dyrektywa 2004/22/WE Parlamentu Europejskiego i Rady) dodaje się tiret w brzmieniu:
|
5) |
w rozdziale X w pkt 7a (dyrektywa 94/9/WE Parlamentu Europejskiego i Rady) dodaje się, co następuje: „, zmieniona:
|
6) |
skreśla się pkt 2 (decyzja Rady 87/95/EWG) w rozdziale XVIII; |
7) |
w rozdziale XIX w pkt 1 (dyrektywa 98/34/WE Parlamentu Europejskiego i Rady) dodaje się tiret w brzmieniu:
|
8) |
w rozdziale XIX pkt 2 (skreślony) otrzymuje brzmienie:
|
9) |
w rozdziale XXII w pkt 1 (dyrektywa Rady 89/686/EWG) dodaje się tiret w brzmieniu:
|
10) |
w rozdziale XXIX w pkt 1 (dyrektywa Rady 93/15/EWG) i w pkt 4 (dyrektywa 2007/23/WE Parlamentu Europejskiego i Rady) dodaje się, co następuje: „, zmieniona:
|
11) |
w rozdziale XXXI w pkt 1 (dyrektywa 94/25/WE Parlamentu Europejskiego i Rady) dodaje się tiret w brzmieniu:
|
Artykuł 2
Teksty rozporządzenia (UE) nr 1025/2012 w języku islandzkim i norweskim, które zostaną opublikowane w Suplemencie EOG do Dziennika Urzędowego Unii Europejskiej, są autentyczne.
Artykuł 3
Niniejsza decyzja wchodzi w życie z dniem 15 lutego 2014 r., pod warunkiem dokonania wszystkich notyfikacji przewidzianych w art. 103 ust. 1 Porozumienia EOG (3).
Artykuł 4
Niniejsza decyzja zostaje opublikowana w sekcji EOG i w Suplemencie EOG do Dziennika Urzędowego Unii Europejskiej.
Sporządzono w Brukseli dnia 14 lutego 2014 r.
W imieniu Wspólnego Komitetu EOG
Gianluca GRIPPA
Przewodniczący
(1) Dz.U. L 316 z 14.11.2012, s. 12.
(2) Dz.U. L 36 z 7.2.1987, s. 31.
(3) Wskazano wymogi konstytucyjne.