This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 22012D0173
Decision of the EEA Joint Committee No 173/2012 of 28 September 2012 amending Annex XI (Electronic communication, audiovisual services and information society) to the EEA Agreement
Decyzja Wspólnego Komitetu EOG nr 173/2012 z dnia 28 września 2012 r. zmieniająca załącznik XI do Porozumienia EOG (Komunikacja elektroniczna, usługi audiowizualne i społeczeństwo informacyjne)
Decyzja Wspólnego Komitetu EOG nr 173/2012 z dnia 28 września 2012 r. zmieniająca załącznik XI do Porozumienia EOG (Komunikacja elektroniczna, usługi audiowizualne i społeczeństwo informacyjne)
Dz.U. L 341 z 13.12.2012, p. 25–26
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV) Ten dokument został opublikowany w wydaniu(-iach) specjalnym(-ych)
(HR)
In force
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Modifies | 21994A0103(61) | Zastąpienie | punkt 5cu | 01/11/2012 |
13.12.2012 |
PL |
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej |
L 341/25 |
DECYZJA WSPÓLNEGO KOMITETU EOG
NR 173/2012
z dnia 28 września 2012 r.
zmieniająca załącznik XI do Porozumienia EOG (Komunikacja elektroniczna, usługi audiowizualne i społeczeństwo informacyjne)
WSPÓLNY KOMITET EOG,
uwzględniając Porozumienie o Europejskim Obszarze Gospodarczym, zmienione Protokołem dostosowującym Porozumienie o Europejskim Obszarze Gospodarczym („Porozumienie EOG”), w szczególności jego art. 98,
a także mając na uwadze, co następuje:
(1) |
W Porozumieniu EOG należy uwzględnić rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 531/2012 z dnia 13 czerwca 2012 r. w sprawie roamingu w publicznych sieciach łączności ruchomej wewnątrz Unii (1). |
(2) |
Na mocy rozporządzenia (UE) nr 531/2012 uchylone zostaje rozporządzenie (WE) nr 717/2007 Parlamentu Europejskiego i Rady (2), które zostało uwzględnione w Porozumieniu EOG i które w związku z tym należy w ramach porozumienia uchylić. |
(3) |
W związku z tym należy odpowiednio zmienić załącznik XI do Porozumienia EOG, |
PRZYJMUJE NINIEJSZĄ DECYZJĘ:
Artykuł 1
W załączniku XI do Porozumienia EOG pkt 5cu (rozporządzenie (WE) nr 717/2007 Parlamentu Europejskiego i Rady) otrzymuje brzmienie:
„32012 R 0531: Rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 531/2012 z dnia 13 czerwca 2012 r. w sprawie roamingu w publicznych sieciach łączności ruchomej wewnątrz Unii (Dz.U. L 172 z 30.6.2012, s. 10).
Do celów niniejszego porozumienia przepisy tego rozporządzenia należy rozumieć z uwzględnieniem następujących modyfikacji:
a) |
w art. 1 ust. 6 dodaje się akapit w brzmieniu: »W związku z tym, że w dniu wejścia w życie decyzji Wspólnego Komitetu EOG nr 173/2012 z dnia 28 września 2012 r. uwzględniającej przedmiotowe rozporządzenie w Porozumieniu EOG Europejski Bank Centralny nie opublikował kursu wymiany euro wobec islandzkiej korony, zastosowanie ma kurs wymiany opublikowany tego samego dnia przez Islandzki Bank Centralny. Do celów kolejnych pułapów i maksymalnych opłat, o których mowa w art. 7 ust. 2, art. 9 ust. 1 i art. 12 ust. 1, referencyjnymi kursami wymiany stosowanymi w celu określenia zmienionych wartości są – w przypadku islandzkiej korony i braku stosownej publikacji ze strony Europejskiego Banku Centralnego – referencyjne kursy wymiany opublikowanie przez Islandzki Bank Centralny dwa miesiące przed terminem, od którego zastosowanie mają zmienione wartości.«; |
b) |
w art. 1 ust. 7 dodaje się akapit w brzmieniu: »W związku z tym, że w dniu wejścia w życie decyzji Wspólnego Komitetu EOG nr 173/2012 z dnia 28 września 2012 r. uwzględniającej przedmiotowe rozporządzenie w porozumieniu EOG Europejski Bank Centralny nie opublikował kursu wymiany euro wobec islandzkiej korony, zastosowanie ma kurs wymiany opublikowany tego samego dnia przez Islandzki Bank Centralny. Do celów kolejnych pułapów i maksymalnych opłat, o których mowa w art. 8 ust. 2, art. 10 ust. 2 i art. 13 ust. 2, referencyjne kursy wymiany stosowane w celu określenia zmienionych wartości stwnowi – w przypadku islandzkiej korony i braku stosownej publikacji ze strony Europejskiego Banku Centralnego – średnia kursów wymiany opublikowanych przez Islandzki Bank Centralny dwa, trzy i cztery miesiące przed terminem, od którego zastosowanie mają się zmienione wartości.« ”. |
Artykuł 2
Teksty rozporządzenia (UE) nr 531/2012 w języku islandzkim i norweskim, które zostaną opublikowane w Suplemencie EOG do Dziennika Urzędowego Unii Europejskiej, są autentyczne.
Artykuł 3
Niniejsza decyzja wchodzi w życie z dniem 1 listopada 2012 r. lub następnego dnia po zgłoszeniu Wspólnemu Komitetowi EOG ostatniej notyfikacji przewidzianej na mocy art. 103 ust. 1 porozumienia EOG (3) – w zależności od tego, która z tych dat przypadnie później.
Artykuł 4
Niniejsza decyzja zostaje opublikowana w sekcji EOG oraz w Suplemencie EOG do Dziennika Urzędowego Unii Europejskiej.
Sporządzono w Brukseli dnia 28 września 2012 r.
W imieniu Wspólnego Komitetu EOG
Atle LEIKVOLL
Przewodniczący
(1) Dz.U. L 172 z 30.6.2012, s. 10.
(2) Dz.U. L 171 z 29.6.2007, s. 32.
(3) Wskazano wymogi konstytucyjne.