Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 22012D0073

    Decyzja Wspólnego Komitetu EOG nr 73/2012 z dnia 30 marca 2012 r. zmieniająca załącznik XXI (Statystyka) do Porozumienia EOG

    Dz.U. L 207 z 2.8.2012, p. 53–53 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    Ten dokument został opublikowany w wydaniu(-iach) specjalnym(-ych) (HR)

    Legal status of the document In force

    ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2012/73/oj

    2.8.2012   

    PL

    Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

    L 207/53


    DECYZJA WSPÓLNEGO KOMITETU EOG

    NR 73/2012

    z dnia 30 marca 2012 r.

    zmieniająca załącznik XXI (Statystyka) do Porozumienia EOG

    WSPÓLNY KOMITET EOG,

    uwzględniając Porozumienie o Europejskim Obszarze Gospodarczym, zmienione Protokołem dostosowującym Porozumienie o Europejskim Obszarze Gospodarczym, zwane dalej „Porozumieniem”, w szczególności jego art. 98,

    a także mając na uwadze, co następuje:

    (1)

    Załącznik XXI do Porozumienia został zmieniony decyzją Wspólnego Komitetu EOG nr 30/2012 z dnia 10 lutego 2012 r. (1).

    (2)

    W Porozumieniu należy uwzględnić rozporządzenie Komisji (UE) nr 328/2011 z dnia 5 kwietnia 2011 r. w sprawie wykonania, w odniesieniu do statystyk dotyczących przyczyn zgonu, rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (WE) nr 1338/2008 w sprawie statystyk Wspólnoty w zakresie zdrowia publicznego oraz zdrowia i bezpieczeństwa w pracy (2),

    PRZYJMUJE NINIEJSZĄ DECYZJĘ:

    Artykuł 1

    Po pkt 18z (rozporządzenie (WE) nr 1338/2008 Parlamentu Europejskiego i Rady) załącznika XXI do Porozumienia dodaje się punkt w brzmieniu:

    „18z1.

    32011 R 0328: rozporządzenie Komisji (UE) nr 328/2011 z dnia 5 kwietnia 2011 r. w sprawie wykonania, w odniesieniu do statystyk dotyczących przyczyn zgonu, rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (WE) nr 1338/2008 w sprawie statystyk Wspólnoty w zakresie zdrowia publicznego oraz zdrowia i bezpieczeństwa w pracy (Dz.U. L 90 z 6.4.2011, s. 22).

    Do celów Porozumienia przepisy tego rozporządzenia odczytuje się z uwzględnieniem następujących dostosowań:

    Liechtenstein jest zwolniony z przekazywania danych na temat urodzeń dzieci martwych.”.

    Artykuł 2

    Teksty rozporządzenia (UE) nr 328/2011 w języku islandzkim i norweskim, które zostaną opublikowane w Suplemencie EOG do Dziennika Urzędowego Unii Europejskiej, są autentyczne.

    Artykuł 3

    Niniejsza decyzja wchodzi w życie z dniem 31 marca 2012 r., pod warunkiem że Wspólny Komitet EOG otrzyma wszystkie notyfikacje przewidziane w art. 103 ust. 1 Porozumienia (3).

    Artykuł 4

    Niniejsza decyzja zostaje opublikowana w sekcji EOG i w Suplemencie EOG do Dziennika Urzędowego Unii Europejskiej.

    Sporządzono w Brukseli dnia 30 marca 2012 r.

    W imieniu Wspólnego Komitetu EOG

    Gianluca GRIPPA

    Pełniący obowiązki Przewodniczącego


    (1)  Dz.U. L 161 z 21.6.2012, s. 37.

    (2)  Dz.U. L 90 z 6.4.2011, s. 22.

    (3)  Nie wskazano wymogów konstytucyjnych.


    Top