Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 22009D0032

Decyzja Wspólnego Komitetu EOG nr 32/2009 z dnia 17 marca 2009 r. zmieniająca załącznik XIII (Transport) do Porozumienia EOG

Dz.U. L 130 z 28.5.2009, p. 26–26 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Ten dokument został opublikowany w wydaniu(-iach) specjalnym(-ych) (HR)

Legal status of the document In force

ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2009/32/oj

28.5.2009   

PL

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

L 130/26


DECYZJA WSPÓLNEGO KOMITETU EOG

NR 32/2009

z dnia 17 marca 2009 r.

zmieniająca załącznik XIII (Transport) do Porozumienia EOG

WSPÓLNY KOMITET EOG,

uwzględniając Porozumienie o Europejskim Obszarze Gospodarczym, zmienione Protokołem dostosowującym Porozumienie o Europejskim Obszarze Gospodarczym (zwane dalej „Porozumieniem”), w szczególności jego art. 98,

a także mając na uwadze, co następuje:

(1)

Załącznik XIII do Porozumienia został zmieniony decyzją Wspólnego Komitetu EOG nr 15/2009 z dnia 5 lutego 2009 r. (1).

(2)

W Porozumieniu należy uwzględnić rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (WE) nr 1100/2008 z dnia 22 października 2008 r. w sprawie zniesienia kontroli przeprowadzanych na granicach państw członkowskich w dziedzinie transportu drogowego i żeglugi śródlądowej (Wersja ujednolicona) (2).

(3)

Rozporządzenie (WE) nr 1100/2008 uchyla rozporządzenie Rady (EWG) nr 4060/89 (3), które jest uwzględnione w Porozumieniu i które w związku z powyższym należy uchylić w ramach Porozumienia,

STANOWI, CO NASTĘPUJE:

Artykuł 1

Punkt 12 (rozporządzenie Rady (EWG) nr 4060/89) załącznika XIII do Porozumienia otrzymuje brzmienie:

32008 R 1100: rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (WE) nr 1100/2008 z dnia 22 października 2008 r. w sprawie zniesienia kontroli przeprowadzanych na granicach państw członkowskich w dziedzinie transportu drogowego i żeglugi śródlądowej (Wersja ujednolicona) (Dz.U. L 304 z 14.11.2008, s. 63).”.

Artykuł 2

Teksty rozporządzenia (WE) nr 1100/2008 w języku islandzkim i norweskim, które zostaną opublikowane w Suplemencie EOG do Dziennika Urzędowego Unii Europejskiej, są autentyczne.

Artykuł 3

Niniejsza decyzja wchodzi w życie z dniem 18 marca 2009 r., pod warunkiem że Wspólny Komitet EOG otrzyma wszystkie notyfikacje przewidziane w art. 103 ust. 1 Porozumienia (4).

Artykuł 4

Niniejsza decyzja zostaje opublikowana w sekcji EOG i w Suplemencie EOG do Dziennika Urzędowego Unii Europejskiej.

Sporządzono w Brukseli, dnia 17 marca 2009 r.

W imieniu Wspólnego Komitetu EOG

Alan SEATTER

Przewodniczący


(1)  Dz.U. L 73 z 19.3.2009, s. 52.

(2)  Dz.U. L 304 z 14.11.2008, s. 63.

(3)  Dz.U. L 390 z 30.12.1989, s. 18.

(4)  Nie wskazano wymogów konstytucyjnych.


Top