This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 22005D0138
Decision of the EEA Joint Committee No 138/2005 of 2 December 2005 amending Annex I (Veterinary and phytosanitary matters) to the EEA Agreement
Decyzja Wspólnego Komitetu EOG nr 138/2005 z dnia 2 grudnia 2005 r. zmieniająca załącznik I (Sprawy weterynaryjne i fitosanitarne) do Porozumienia EOG
Decyzja Wspólnego Komitetu EOG nr 138/2005 z dnia 2 grudnia 2005 r. zmieniająca załącznik I (Sprawy weterynaryjne i fitosanitarne) do Porozumienia EOG
Dz.U. L 53 z 23.2.2006, p. 28–30
(ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV) Ten dokument został opublikowany w wydaniu(-iach) specjalnym(-ych)
(BG, RO, HR)
In force
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Modifies | 21994A0103(51) | Uchylenie | rozdział I część 3.2 punkt 23 Tekst | 03/12/2005 | |
Modifies | 21994A0103(51) | Uchylenie | rozdział I część 4.2 punkt 2 Tekst | 03/12/2005 | |
Modifies | 21994A0103(51) | Dodatek | rozdział I część 1.2 punkt 128 | 03/12/2005 | |
Modifies | 21994A0103(51) | Dodatek | rozdział I część 1.2 punkt 129 | 03/12/2005 | |
Modifies | 21994A0103(51) | Dodatek | rozdział I część 1.2 punkt 130 | 03/12/2005 | |
Modifies | 21994A0103(51) | Dodatek | rozdział I część 3.2 punkt 20 tiret | 03/12/2005 | |
Modifies | 21994A0103(51) | Dodatek | rozdział I część 3.2 punkt 29 | 03/12/2005 | |
Modifies | 21994A0103(51) | Dodatek | rozdział I część 3.2 punkt 30 | 03/12/2005 | |
Modifies | 21994A0103(51) | Dodatek | rozdział I część 3.2 punkt 30 tiret | 03/12/2005 | |
Modifies | 21994A0103(51) | Dodatek | rozdział I część 4.2 punkt 14 tiret | 03/12/2005 | |
Modifies | 21994A0103(51) | Dodatek | rozdział I część 4.2 punkt 36 Tekst | 03/12/2005 | |
Modifies | 21994A0103(51) | Dodatek | rozdział I część 4.2 punkt 70 tiret | 03/12/2005 | |
Modifies | 21994A0103(51) | Dodatek | rozdział I część 4.2 punkt 81 | 03/12/2005 |
23.2.2006 |
PL |
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej |
L 53/28 |
DECYZJA WSPÓLNEGO KOMITETU EOG
nr 138/2005
z dnia 2 grudnia 2005 r.
zmieniająca załącznik I (Sprawy weterynaryjne i fitosanitarne) do Porozumienia EOG
WSPÓLNY KOMITET EOG,
uwzględniając Porozumienie o Europejskim Obszarze Gospodarczym, zmienione Protokołem dostosowującym Porozumienie o Europejskim Obszarze Gospodarczym, dalej zwane „Porozumieniem”, w szczególności jego art. 98,
a także mając na uwadze, co następuje:
(1) |
Załącznik I do Porozumienia został zmieniony decyzją Wspólnego Komitetu EOG nr 93/2005 (1). |
(2) |
W Porozumieniu należy uwzględnić decyzję Komisji 2005/28/WE z dnia 12 stycznia 2005 r. zmieniającą decyzję 93/52/EWG w odniesieniu do uznania niektórych włoskich prowincji za wolne od brucelozy (B. melitensis) oraz decyzję 2003/467/WE w odniesieniu do uznania niektórych włoskich prowincji za wolne od gruźlicy bydła, brucelozy bydła oraz enzootycznej białaczki bydła (2). |
(3) |
W Porozumieniu należy uwzględnić decyzję Komisji 2005/34/WE z dnia 11 stycznia 2005 r. ustanawiającą zharmonizowane normy badania na obecność niektórych pozostałości w produktach pochodzenia zwierzęcego przywożonych z krajów trzecich (3). |
(4) |
W Porozumieniu należy uwzględnić decyzję Komisji 2005/43/WE z dnia 30 grudnia 2004 r. zmieniającą decyzję 95/388/WE w odniesieniu do uaktualnienia wzorów świadectw zdrowia stosowanych w wewnątrzwspólnotowym handlu nasieniem, komórkami jajowymi i zarodkami owiec i kóz (4). |
(5) |
W Porozumieniu należy uwzględnić decyzję Komisji 2005/58/WE z dnia 26 stycznia 2005 r. zmieniającą decyzję 2003/135/WE w sprawie zakończenia planów zwalczania i szczepień w krajach federalnych Dolnej Saksonii, Północnej Nadrenii-Westfalii oraz planu zwalczania w Kraju Saary (Niemcy) (5). |
(6) |
W Porozumieniu należy uwzględnić decyzję Komisji 2005/59/WE z dnia 26 stycznia 2005 r. zatwierdzającą plany zwalczania klasycznego pomoru świń u dzikich świń i szczepień interwencyjnych tych świń w Słowacji (6). |
(7) |
W Porozumieniu należy uwzględnić decyzję Komisji 2005/64/WE z dnia 26 stycznia 2005 r. wprowadzającą w życie dyrektywę Rady 92/65/EWG w odniesieniu do warunków przywozu kotów, psów i fretek z przeznaczeniem dla zatwierdzonych jednostek, instytutów lub ośrodków (7). |
(8) |
W Porozumieniu należy uwzględnić decyzję Komisji 2005/65/WE z dnia 28 stycznia 2005 r. w sprawie niektórych tymczasowych gwarancji dodatkowych dla Danii w związku ze zmianą jej statusu jako państwa nieobjętego szczepieniem przeciwko rzekomemu pomorowi drobiu (8). |
(9) |
W Porozumieniu należy uwzględnić decyzję Komisji 2005/66/WE z dnia 28 stycznia 2005 r. uchylającą decyzję 2003/363/WE zatwierdzającą plan zwalczania klasycznego pomoru świń u dzikich świń w niektórych regionach Belgii (9). |
(10) |
W Porozumieniu należy uwzględnić decyzję Komisji 2005/92/WE z dnia 2 lutego 2005 r. odnoszącą się do warunków zdrowotnych zwierząt, certyfikacji i przepisów przejściowych dotyczących wprowadzania i okresu składowania przesyłek pewnych produktów pochodzenia zwierzęcego w strefach wolnocłowych, magazynach wolnocłowych i pomieszczeniach podmiotów gospodarczych zaopatrujących środki transgranicznego transportu morskiego we Wspólnocie (10). |
(11) |
W Porozumieniu należy uwzględnić decyzję Komisji 2005/138/WE z dnia 16 lutego 2005 r. zmieniającą decyzję 2003/828/WE w odniesieniu do przemieszczania zwierząt ze stref zamkniętych w Portugalii i wewnątrz nich, w związku z wybuchem choroby niebieskiego języka w tym państwie członkowskim (11). |
(12) |
Decyzja 2005/65/WE uchyla decyzję Komisji 91/552/EWG (12), która jest uwzględniona w Porozumieniu i którą w związku z powyższym należy uchylić w ramach Porozumienia. |
(13) |
Niniejszej decyzji nie stosuje się do Islandii i Liechtensteinu, |
STANOWI, CO NASTĘPUJE:
Artykuł 1
Rozdział I załącznika I do Porozumienia zmienia się zgodnie z Załącznikiem do niniejszej decyzji.
Artykuł 2
Teksty decyzji 2005/28/WE, 2005/34/WE, 2005/43/WE, 2005/58/WE, 2005/59/WE, 2005/64/WE, 2005/65/WE, 2005/66/WE, 2005/92/WE oraz 2005/138/WE w języku norweskim, które zostaną opublikowane w Suplemencie EOG do Dziennika Urzędowego Unii Europejskiej, są autentyczne.
Artykuł 3
Niniejsza decyzja wchodzi w życie z dniem 3 grudnia 2005 r., pod warunkiem że Wspólny Komitet EOG otrzyma wszystkie notyfikacje przewidziane w art. 103 ust. 1 Porozumienia (13).
Artykuł 4
Niniejsza decyzja zostaje opublikowana w Sekcji EOG i w Suplemencie EOG do Dziennika Urzędowego Unii Europejskiej.
Sporządzono w Brukseli, dnia 2 grudnia 2005 r.
W imieniu Wspólnego Komitetu EOG
HSH Prinz Nikolaus von LIECHTENSTEIN
Przewodniczący
(1) Dz.U. L 306 z 24.11.2005, str. 14.
(2) Dz.U. L 15 z 19.1.2005, str. 30.
(3) Dz.U. L 16 z 20.1.2005, str. 61.
(4) Dz.U. L 20 z 22.1.2005, str. 34.
(5) Dz.U. L 24 z 27.1.2005, str. 45.
(6) Dz.U. L 24 z 27.1.2005, str. 46. Decyzja zmieniona decyzją 2005/226/WE (Dz.U. L 71 z 17.3.2005, str. 72).
(7) Dz.U. L 27 z 29.1.2005, str. 48.
(8) Dz.U. L 27 z 29.1.2005, str. 52.
(9) Dz.U. L 27 z 29.1.2005, str. 54.
(10) Dz.U. L 31 z 4.2.2005, str. 62. Decyzja zmieniona decyzją 2005/755/WE (Dz.U. L 284 z 27.10.2005, str. 8).
(11) Dz.U. L 47 z 18.2.2005, str. 38.
(12) Dz.U. L 298 z 29.10.1991, str. 21.
(13) Nie wskazano wymogów konstytucyjnych.
ZAŁĄCZNIK
W rozdziale I załącznika I do Porozumienia wprowadza się następujące zmiany:
1) |
po pkt 127 (rozporządzenie Komisji (WE) nr 745/2004) w części 1.2 wprowadza się punkty w następującym brzmieniu:
|
2) |
w pkt 30 (decyzja Komisji 2003/828/WE) w części 3.2 dodaje się tiret w następującym brzmieniu:
|
3) |
w tytule „Akty prawne do uwzględnienia przez państwa EFTA i Urząd Nadzoru EFTA” w części 3.2 w pkt 20 (decyzja Komisji 2003/135/WE) dodaje się tiret w następującym brzmieniu:
|
4) |
w tytule „Akty prawne do uwzględnienia przez państwa EFTA i Urząd Nadzoru EFTA” w części 3.2 po pkt 28 (decyzja Komisji 2004/832/WE) dodaje się punkty w następującym brzmieniu:
|
5) |
w tytule „Akty prawne do uwzględnienia przez państwa EFTA i Urząd Nadzoru EFTA” w części 3.2 skreśla się tekst pkt 23 (decyzja Komisji 2003/363/WE); |
6) |
w pkt 14 (decyzja Komisji 93/52/EWG) i 70 (decyzja Komisji 2003/467/WE) w części 4.2 dodaje się następujące tiret:
|
7) |
w pkt 36 (decyzja Komisji 95/388/WE) w części 4.2 dodaje się, co następuje: „—, zmieniona:
|
8) |
po pkt 80 (decyzja Komisji 2004/558/WE) w części 4.2 dodaje się następujący punkt:
|
9) |
skreśla się tekst pkt 2 (decyzja Komisji 91/552/EWG) w części 4.2. |