This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 12016A022
Consolidated version of the Treaty establishing the European Atomic Energy Community#TITLE II - PROVISIONS FOR THE ENCOURAGEMENT OF PROGRESS IN THE FIELD OF NUCLEAR ENERGY#CHAPTER 2 - Dissemination of information#Section 2 - Other information#(c)Grant of licences by arbitration or under compulsory powers - #Article 22
Wersja skonsolidowana Traktatu ustanawiającego Europejską Wspólnotę Energii Atomowej
TYTUŁ II - POSTANOWIENIA DOTYCZĄCE WSPIERANIA POSTĘPU W ENERGETYCE JĄDROWEJ
ROZDZIAŁ 2 - Rozpowszechnianie informacji
Sekcja 2 - Inne informacje
c)Przyznanie licencji w drodze arbitrażu lub z urzędu -
Artykuł 22
Wersja skonsolidowana Traktatu ustanawiającego Europejską Wspólnotę Energii Atomowej
TYTUŁ II - POSTANOWIENIA DOTYCZĄCE WSPIERANIA POSTĘPU W ENERGETYCE JĄDROWEJ
ROZDZIAŁ 2 - Rozpowszechnianie informacji
Sekcja 2 - Inne informacje
c)Przyznanie licencji w drodze arbitrażu lub z urzędu -
Artykuł 22
Dz.U. C 203 z 7.6.2016, p. 14–14
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
ELI: http://data.europa.eu/eli/treaty/euratom_2016/art_22/oj
7.6.2016 |
PL |
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej |
C 203/14 |
Artykuł 22
1. Jeżeli właściciel patentu, tymczasowo chronionego prawa patentowego lub wzoru użytkowego i licencjobiorca nie uzgodnią wysokości odszkodowania, strony te mogą zawrzeć porozumienie o przekazaniu sprawy Komitetowi Arbitrażowemu.
Tym samym strony zrzekają się prawa do wszczynania postępowania innego niż przewidziane w artykule 18.
2. Jeżeli licencjobiorca odmówi zawarcia porozumienia, udzieloną mu licencję uważa się za nieważną.
Jeżeli właściciel odmówi zawarcia specjalnego porozumienia, odszkodowanie wymienione w niniejszym artykule ustalają właściwe władze krajowe.