Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 02017R1185-20210101

Consolidated text: Rozporządzenie wykonawcze Komisji (UE) 2017/1185 z dnia 20 kwietnia 2017 r. ustanawiające zasady stosowania rozporządzeń Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 1307/2013 i (UE) nr 1308/2013 w odniesieniu do przekazywanych Komisji powiadomień o informacjach i dokumentach oraz zmieniające i uchylające niektóre rozporządzenia Komisji (Tekst mający znaczenie dla EOG)Tekst mający znaczenie dla EOG.

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2017/1185/2021-01-01

02017R1185 — PL — 01.01.2021 — 001.001


Dokument ten służy wyłącznie do celów informacyjnych i nie ma mocy prawnej. Unijne instytucje nie ponoszą żadnej odpowiedzialności za jego treść. Autentyczne wersje odpowiednich aktów prawnych, włącznie z ich preambułami, zostały opublikowane w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej i są dostępne na stronie EUR-Lex. Bezpośredni dostęp do tekstów urzędowych można uzyskać za pośrednictwem linków zawartych w dokumencie

►B

ROZPORZĄDZENIE WYKONAWCZE KOMISJI (UE) 2017/1185

z dnia 20 kwietnia 2017 r.

ustanawiające zasady stosowania rozporządzeń Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 1307/2013 i (UE) nr 1308/2013 w odniesieniu do przekazywanych Komisji powiadomień o informacjach i dokumentach oraz zmieniające i uchylające niektóre rozporządzenia Komisji

(Tekst mający znaczenie dla EOG)

(Dz.U. L 171 z 4.7.2017, s. 113)

zmienione przez:

 

 

Dziennik Urzędowy

  nr

strona

data

►M1

ROZPORZĄDZENIE WYKONAWCZE KOMISJI (UE) 2019/1746 z dnia 1 października 2019 r.

  L 268

6

22.10.2019




▼B

ROZPORZĄDZENIE WYKONAWCZE KOMISJI (UE) 2017/1185

z dnia 20 kwietnia 2017 r.

ustanawiające zasady stosowania rozporządzeń Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 1307/2013 i (UE) nr 1308/2013 w odniesieniu do przekazywanych Komisji powiadomień o informacjach i dokumentach oraz zmieniające i uchylające niektóre rozporządzenia Komisji

(Tekst mający znaczenie dla EOG)



ROZDZIAŁ I

ZASADY I WYMOGI DOTYCZĄCE SYSTEMU INFORMACJI

Artykuł 1

System informacji Komisji i metoda powiadamiania

1.  Zgłaszanie informacji i dokumentów wymaganych zgodnie z obowiązkami w zakresie powiadomień określonymi w rozporządzeniach (UE) nr 1307/2013 i (UE) nr 1308/2013 oraz w aktach przyjętych na podstawie tych rozporządzeń odbywa się z wykorzystaniem systemu informacji, który Komisja udostępnia państwom członkowskim.

Informacje i dokumenty są przygotowywane i zgłaszane zgodnie z:

a) 

procedurami w ramach systemu informacji;

b) 

prawami dostępu przyznawanymi przez centralny organ łącznikowy, o którym mowa w rozporządzeniu delegowanym (UE) 2017/1183; oraz

c) 

formularzami udostępnianymi użytkownikom w systemie informacji.

▼M1

w przypadku powiadomień zgodnych z rozporządzeniem (UE) nr 1308/2013 oraz aktami przyjętymi na podstawie tego rozporządzenia system informacji, o którym mowa w akapicie pierwszym niniejszego ustępu, udostępnia się również, w stosownych przypadkach, podmiotom gospodarczym i państwom trzecim.

▼B

2.  W drodze wyjątku od ust. 1 akapit pierwszy państwa członkowskie mogą udostępnić Komisji wymagane informacje pocztą, faksem, pocztą elektroniczną lub osobiście:

a) 

jeżeli Komisja nie udostępniła środków informatycznych dla konkretnego obowiązku w zakresie powiadomień;

b) 

w przypadkach siły wyższej lub wyjątkowych okoliczności, które uniemożliwiają państwu członkowskiemu użycie systemu informacji, o którym mowa w ust. 1.

Artykuł 2

Integralność i trwała czytelność

System informacji udostępniany przez Komisję jest opracowywany tak, aby chronić integralność przekazywanych i przechowywanych dokumentów. W szczególności system ten:

a) 

umożliwia jednoznaczne potwierdzenie tożsamości każdego użytkownika i posiada wbudowane skuteczne środki kontroli praw dostępu w celu ochrony przed nielegalnym, szkodliwym lub nieuprawnionym dostępem, usunięciem, zmianą lub przemieszczeniem dokumentów, plików lub metadanych;

b) 

jest wyposażony w fizyczne systemy ochrony przed ingerencją i incydentami środowiskowymi oraz w systemy ochrony oprogramowania przed ewentualnymi atakami cybernetycznymi;

c) 

zapobiega wszelkim nieuprawnionym zmianom i posiada wbudowane mechanizmy pozwalające sprawdzić, czy w dokumencie wprowadzano zmiany w trakcie jego istnienia;

d) 

zachowuje ścieżkę audytu dla każdego istotnego etapu procedury;

e) 

chroni przechowywane dane w środowisku, które zapewnia bezpieczeństwo pod względem fizycznym i z punktu widzenia oprogramowania, zgodnie z lit. b);

f) 

posiada niezawodne procedury zmiany formatu i migracji gwarantujące możliwość odczytu i dostępność dokumentów przez cały obowiązkowy okres przechowywania;

g) 

posiada wystarczająco szczegółową i aktualną dokumentację funkcjonalno-techniczną w zakresie obsługi i charakterystyki systemu; dokumentacja ta jest dostępna przez cały czas dla podmiotów organizacyjnych odpowiadających za specyfikacje funkcjonalne lub techniczne.

Artykuł 3

Autentyczność dokumentów

Dokumenty przekazane lub przechowywane za pomocą systemu informacji zgodnie z niniejszym rozporządzeniem uznaje się za autentyczne, jeżeli tożsamość osoby, która te dokumenty przesłała, została należycie potwierdzona oraz jeżeli dokumenty te zostały przygotowane i zgłoszone zgodnie z niniejszym rozporządzeniem.

Artykuł 4

Ochrona danych osobowych

1.  Przepisy niniejszego rozporządzenia stosuje się, nie naruszając przepisów dyrektywy 95/46/WE, rozporządzenia (WE) nr 45/2001, rozporządzenia (WE) nr 1049/2001 i dyrektywy 2002/58/WE ani przepisów przyjętych na ich podstawie.

2.  Państwa członkowskie podejmują niezbędne kroki w celu ochrony poufności danych otrzymanych od podmiotów gospodarczych.

3.  Jeżeli informacje zgłaszane Komisji zostały uzyskane od mniej niż 3 podmiotów lub jeżeli informacje od jednego podmiotu stanowią więcej niż 70 % objętości takich informacji, dane państwo członkowskie sygnalizuje to Komisji przy zgłaszaniu informacji.

4.  Komisja nie publikuje informacji w sposób, który może prowadzić do identyfikacji danego podmiotu. W przypadku zaistnienia takiego ryzyka Komisja publikuje takie informacje wyłącznie w formie zagregowanej.

▼M1

Artykuł 5

Powiadomienie domyślne

O ile w aktach, o których mowa w art. 1, nie przewidziano inaczej, jeżeli państwa członkowskie i, w stosownych przypadkach, państwa trzecie lub podmioty gospodarcze nie zgłosiły Komisji wymaganych informacji lub dokumentów w określonym terminie („brak deklaracji”), uznaje się, że powiadomiły one:

a) 

o wartości zerowej w przypadku informacji ilościowych;

b) 

o sytuacji „nic do zgłoszenia” w przypadku informacji jakościowych.

▼B



ROZDZIAŁ II

▼M1

POWIADOMIENIA I KOORDYNACJA W ZAKRESIE INFORMACJI O CENACH, PRODUKCJI I RYNKU ORAZ INFORMACJE WYMAGANE NA MOCY UMÓW MIĘDZYNARODOWYCH

▼B



SEKCJA 1

Powiadomienia dotyczące cen, produkcji i informacji rynkowych

Artykuł 6

Powiadomienia dotyczące cen, produkcji i sytuacji rynkowej

Zgłaszania informacji o cenach wymaganego zgodnie z obowiązkiem w zakresie powiadomień określonym w art. 2 rozporządzenia delegowanego (UE) 2017/1183, dokonuje się zgodnie z załącznikami I i II.

Zgłaszania informacji o produkcji i rynkach wymaganego zgodnie z obowiązkiem w zakresie powiadomień określonym w art. 2 rozporządzenia delegowanego (UE) 2017/1183 dokonuje się zgodnie z załącznikiem III.

Artykuł 7

Integralność informacji

1.  Państwa członkowskie podejmują niezbędne kroki, aby przekazywane przez nie informacje były właściwe dla danego rynku, dokładne i kompletne. Państwa członkowskie zapewniają, aby zgłaszane dane ilościowe tworzyły spójny szereg statystyczny. W przypadku gdy państwo członkowskie ma powody, aby podejrzewać, że przekazywane informacje mogą nie być właściwe, dokładne lub kompletne, dane państwo członkowskie sygnalizuje to Komisji przy zgłaszaniu informacji.

▼M1

2.  Państwa członkowskie i, w stosownych przypadkach, państwa trzecie i podmioty gospodarcze zgłaszają Komisji wszelkie nowe istotne informacje, które mogą w istotny sposób zmienić informacje już zgłoszone.

▼B

3.  Państwa członkowskie przyjmują środki niezbędne do tego, aby odpowiednie podmioty gospodarcze dostarczały im wymaganych informacji we właściwych terminach. Podmioty gospodarcze dostarczają państwom członkowskim informacji niezbędnych do dopełnienia wymogów informacyjnych określonych w niniejszym rozporządzeniu.

▼M1

Artykuł 8

Informacje dodatkowe

Państwa członkowskie i, w stosownych przypadkach, państwa trzecie i podmioty gospodarcze mogą zgłaszać Komisji informacje dodatkowe, oprócz tych wymaganych w załącznikach I, II i III, z użyciem systemu informacji, o którym mowa w art. 1, jeżeli takie informacje są uznawane za istotne przez zainteresowane państwa członkowskie i, w stosownych przypadkach, zainteresowane państwa trzecie i podmioty gospodarcze. Powiadomień takich dokonuje się na formularzu udostępnionym przez Komisję w systemie informacji.

▼B

Artykuł 9

▼M1

Definicja ceny i ilości

1.  W odniesieniu do każdego powiadomienia dotyczącego cen i ilości, wymaganego na podstawie niniejszej sekcji, państwa członkowskie zgłaszają źródło i metodę używaną do określenia podanych informacji. W powiadomieniach takich zawiera się informacje dotyczące reprezentatywnych rynków określonych przez państwa członkowskie i odpowiednich współczynników ważenia.

▼M1

1a.  W odniesieniu do każdego powiadomienia dotyczącego cen i ilości, wymaganego na podstawie niniejszej sekcji, państwa członkowskie mogą zlecić podmiotom gospodarczym bezpośrednią transmisję cen i ilości do systemu informacji Komisji, o którym mowa w art. 1. Państwa członkowskie informują Komisję o tożsamości podmiotów gospodarczych, które są przedmiotem takiego delegowania.

▼B

2.  Państwa członkowskie zgłaszają Komisji wszelkie zmiany w informacjach przekazanych zgodnie z ust. 1.

3.  Państwa członkowskie zapewniają, aby Komisja miała prawo do opublikowania danych zgłaszanych przez nie Komisji, z zastrzeżeniem art. 4.

▼M1

Artykuł 10

Zgłaszanie cen w walucie urzędowej

O ile nie określono inaczej w załącznikach I, II i III, państwa członkowskie i, w stosownych przypadkach, podmioty gospodarcze zgłaszają informacje o cenach w swojej walucie urzędowej, bez podatku VAT.

Artykuł 11

Cotygodniowe powiadomienia o cenach

O ile nie określono inaczej w załączniku I, państwa członkowskie i, w stosownych przypadkach, podmioty gospodarcze zgłaszają Komisji cotygodniowe informacje o cenach, o których mowa w tym załączniku, nie później niż o godzinie 12.00 (czasu obowiązującego w Brukseli) w każdą środę w odniesieniu do poprzedniego tygodnia.

Artykuł 12

Inne niż cotygodniowe powiadomienia o cenach, produkcji i rynku

Państwa członkowskie i, w stosownych przypadkach, podmioty gospodarcze zgłaszają Komisji w określonych terminach:

a) 

inne niż cotygodniowe informacje dotyczące cen, o których mowa w załączniku II,

b) 

informacje dotyczące produkcji i rynku, o których mowa w załączniku III.

▼B



SEKCJA 2

Powiadomienia wymagane na mocy umów międzynarodowych

Artykuł 13

Dane dotyczące wsparcia wewnętrznego w ramach WTO

1.  Państwa członkowskie zgłaszają Komisji do dnia 31 października każdego roku dane dotyczące krajowych wydatków budżetowych, w tym dochodów utraconych, na środki wsparcia wewnętrznego na rzecz producentów rolnych za poprzedni rok budżetowy Unii. Powiadomienie zawiera dane dotyczące środków współfinansowanych z budżetu Unii oraz obejmuje zarówno krajowe, jak i unijne wkłady finansowe. Powiadomienie nie obejmuje środków w całości finansowanych z budżetu Unii.

2.  Dane wymagane na podstawie ust. 1 są określone w dokumencie WTO G/AG/2 dotyczącym wsparcia wewnętrznego i zgłasza się je w formacie określonym w tym dokumencie.

Artykuł 14

Dane dotyczące konkurencji eksportowej w ramach WTO

1.  Państwa członkowskie zgłaszają Komisji do dnia 28 lutego każdego roku dane za poprzedni rok kalendarzowy dotyczące stosowanych przez nie następujących środków konkurencji eksportowej:

a) 

wsparcie finansowania eksportu (kredyty eksportowe, programy gwarancji lub ubezpieczeń na kredyty eksportowe);

b) 

międzynarodowa pomoc żywnościowa;

c) 

państwowe przedsiębiorstwa handlowe eksportujące produkty rolne.

2.  Dane wymagane na podstawie ust. 1 są określone w załączniku do decyzji ministerialnej WTO z dnia 19 grudnia 2015 r. w sprawie konkurencji eksportowej i zgłasza się je w formacie określonym w tym załączniku.



ROZDZIAŁ III

PRZEPISY KOŃCOWE

Artykuł 15

Zmiany w niektórych rozporządzeniach i przepisy przejściowe

1.  Skreśla się art. 1 rozporządzenia (WE) nr 315/2002;

2.  art. 12, 13, 14, 14a, 15a, 20, 21 i 22 rozporządzenia (WE) nr 952/2006 skreśla się z mocą od dnia 1 października 2017 r. Przepisy te będą nadal stosować się w odniesieniu do pozostałych powiadomień odnoszących się do systemu kwot cukru;

3.  skreśla się art. 31 rozporządzenia (WE) nr 589/2008;

4.  skreśla się pkt A w załączniku III do rozporządzenia (WE) nr 826/2008;

5.  skreśla się art. 16 ust. 8, art. 17, art. 25 ust. 3, art. 27 ust. 1 i 2, art. 34 ust. 2 i art. 36 rozporządzenia (WE) nr 1249/2008;

6.  skreśla się art. 19 rozporządzenia (WE) nr 436/2009 z wyjątkiem ust. 1 lit. b) ppkt (iii) i ust. 2, które będą nadal obowiązywać do dnia 31 lipca 2017 r.;

7.  skreśla się art. 56 ust. 3 i 4 rozporządzenia (UE) nr 1272/2009;

8.  skreśla się art. 1a, 2 i 3 rozporządzenia (UE) nr 479/2010;

9.  skreśla się art. 98 rozporządzenia wykonawczego (UE) nr 543/2011;

10.  skreśla się art. 11 rozporządzenia wykonawczego (UE) nr 1333/2011;

11.  skreśla się art. 4 ust. 2 i 3 i art. 7 rozporządzenia wykonawczego (UE) nr 807/2013.

Artykuł 16

Uchylenie

Następujące rozporządzenia tracą moc:

— 
rozporządzenie (WE) nr 546/2003,
— 
rozporządzenie (WE) nr 1709/2003,
— 
rozporządzenie (WE) nr 2336/2003,
— 
rozporządzenie (WE) nr 2095/2005,
— 
rozporządzenie (WE) nr 1557/2006,
— 
rozporządzenie wykonawcze (UE) nr 1288/2011.

Artykuł 17

Wejście w życie

Niniejsze rozporządzenie wchodzi w życie siódmego dnia po jego opublikowaniu w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.

Punkt 1 w załączniku II oraz punkt 2 w załączniku III stosuje się od dnia 1 października 2017 r.

Niniejsze rozporządzenie wiąże w całości i jest bezpośrednio stosowane we wszystkich państwach członkowskich.

▼M1




ZAŁĄCZNIK I

Wymogi dotyczące cotygodniowych powiadomień dotyczących cen, o których mowa w art. 11

O ile nie określono inaczej, zainteresowane państwa członkowskie to państwa, które produkują lub wykorzystują ponad 2 % całkowitej unijnej produkcji lub wykorzystania.

1.    Zboża

Treść powiadomienia: ceny rynkowe reprezentatywne dla każdego zboża oraz grupy jakościowej zboża uznanych za istotne dla rynku Unii, za tonę produktu.

Zainteresowane państwa członkowskie: wszystkie państwa członkowskie.

Uwagi: ceny odnoszą się, w stosownych przypadkach, do aspektów jakości, miejsca notowania i etapu wprowadzania do obrotu każdego produktu.

2.    Ryż

Treść powiadomienia: ceny rynkowe reprezentatywne dla każdej odmiany ryżu uznanej za istotną dla rynku Unii, za tonę produktu.

Zainteresowane państwa członkowskie: państwa członkowskie produkujące ryż i państwa członkowskie posiadające łuszczarnie ryżu.

Uwagi: ceny odnoszą się, w stosownych przypadkach, do etapu przetwarzania, miejsca notowania i etapu wprowadzania do obrotu każdego produktu.

3.    Nasiona oleiste

Treść powiadomienia: ceny reprezentatywne dla rzepaku, nasion słonecznika, nasion soi, śruty rzepakowej, poekstrakcyjnej śruty słonecznikowej, śruty sojowej, surowego oleju rzepakowego, surowego oleju słonecznikowego i surowego oleju sojowego.

Zainteresowane państwa członkowskie: państwa członkowskie o powierzchni obsadzonej odpowiednią uprawą wynoszącą co najmniej 10 000 hektarów rocznie. W odniesieniu do powiadomień dotyczących cen śrut i olejów – państwa członkowskie przetwarzające ponad 200 000 ton odnośnych roślin oleistych.

4.    Oliwa z oliwek

Treść powiadomienia: średnie ceny zanotowane na najważniejszych rynkach reprezentatywnych i średnie ważone ceny krajowe w odniesieniu do kategorii oliwy z oliwek wymienionych w części VIII załącznika VII do rozporządzenia (UE) nr 1308/2013, za 100 kg produktu.

Zainteresowane państwa członkowskie: państwa członkowskie produkujące więcej niż 20 000 ton oliwy z oliwek w okresie rocznym od 1 października do 30 września.

Uwagi: ceny odpowiadają oliwie z oliwek luzem, ex mill dla oliwy z oliwek z pierwszego tłoczenia i ex factory dla innych kategorii. Rynki reprezentatywne obejmują co najmniej 70 % krajowej produkcji danego produktu.

Ceny zakupu

Treść powiadomienia: ceny zakupu (sprzedawcy detaliczni) reprezentatywne dla kategorii oliwy z oliwek z pierwszego tłoczenia i oliwy z oliwek najwyższej jakości z pierwszego tłoczenia, o których mowa w części VIII załącznika VII do rozporządzenia (UE) nr 1308/2013, za 100 kg produktu.

Uwagi: ceny reprezentatywne odpowiadają oliwie z oliwek z pierwszego tłoczenia w opakowaniu i oliwie z oliwek najwyższej jakości z pierwszego tłoczenia w pojemnikach gotowych do zaoferowania konsumentom końcowym i obejmują co najmniej jedną trzecią krajowych zakupów danego produktu.

5.    Owoce i warzywa, banany

a)    ceny produktów przeznaczonych na rynek produktów świeżych

Treść powiadomienia: ceny reprezentatywne dla rodzajów i odmian pomidorów, jabłek, pomarańczy, brzoskwiń i nektaryn wymienionych w załączniku VI do rozporządzenia delegowanego Komisji (UE) 2017/891 ( 1 ), za 100 kg netto produktu.

Zainteresowane państwa członkowskie: państwa członkowskie wymienione w załączniku VI do rozporządzenia delegowanego (UE) 2017/891.

Uwagi: ceny są cenami EXW punkt pakowania, dotyczącymi produktów sortowanych, pakowanych i – w odpowiednich przypadkach – znajdujących się na paletach.

b)    ceny bananów

Treść powiadomienia: ceny hurtowe bananów żółtych objętych kodem CN 0803 90 10 , za 100 kg produktu.

Zainteresowane państwa członkowskie: wszystkie państwa członkowskie wprowadzające do obrotu więcej niż 50 000 ton bananów żółtych w roku kalendarzowym.

Uwagi: ceny zgłasza się według grupy państw pochodzenia.

c)    ceny producenta

Treść powiadomienia: reprezentatywne ceny pomidorów, jabłek, pomarańczy, brzoskwiń i nektaryn oraz bananów przeznaczonych na rynek produktów świeżych. Wszystkie ceny za 100 kg produktu.

Uwagi: ceny zgłasza się na poziomie producenta i zbieranych produktów.

d)    ceny zakupu

Treść powiadomienia: ceny zakupu (sprzedawcy detaliczni) reprezentatywne dla pomidorów, jabłek, pomarańczy, brzoskwiń i nektaryn, za 100 kg produktu.

6.    Mięso

Treść powiadomienia: ceny tusz i kawałków wołowych, wieprzowych i baranich oraz niektórych rodzajów żywego bydła, cieląt i prosiąt w odniesieniu do klasyfikacji tusz wołowych, wieprzowych i baranich oraz zgłaszania cen rynkowych zgodnie z przepisami Unii na podstawie rozporządzenia (UE) nr 1308/2013, za 100 kg produktu.

Zainteresowane państwa członkowskie: w odniesieniu do tusz i żywych zwierząt – wszystkie państwa członkowskie w odniesieniu do kawałków – państwa członkowskie, których produkcja krajowa stanowi co najmniej 2 % produkcji w Unii;

Uwagi: jeżeli zdaniem właściwego organu danego państwa członkowskiego liczba tusz lub żywych zwierząt do zgłoszenia jest zbyt mała, dane państwo członkowskie może podjąć decyzję o zawieszeniu w danym okresie rejestracji cen takich tusz lub żywych zwierząt, przy czym powiadamia Komisję o powodach swojej decyzji. Jeśli chodzi o kawałki, zainteresowane państwa członkowskie zgłaszają ceny tylnych ćwierćtuszy wołowych, przednich ćwierćtuszy wołowych, wołowego mięsa mielonego, schabu wieprzowego, boczku wieprzowego, łopatki wieprzowej, wieprzowego mięsa mielonego i szynki wieprzowej.

Ceny zakupu

Treść powiadomienia: ceny zakupu (sprzedawcy detaliczni lub inne podmioty działające na rynku spożywczym) reprezentatywne dla mielonego mięsa wieprzowego i wołowego, za 100 kg produktu.

7.    Mleko i przetwory mleczne

Treść powiadomienia: ceny serwatki w proszku, odtłuszczonego mleka w proszku, mleka pełnego w proszku, masła, śmietany, mleka spożywczego i serów przemysłowych, za 100 kg produktu.

Zainteresowane państwa członkowskie: państwa członkowskie, których produkcja krajowa stanowi co najmniej 2 % produkcji w Unii; lub, w przypadku serów przemysłowych, jeżeli dany rodzaj sera stanowi co najmniej 4 % łącznej krajowej produkcji sera.

Uwagi: ceny zgłaszane są jako ceny produktów zakupionych od producenta, z wyłączeniem wszelkich innych kosztów (transport, załadunek, przeładunek, składowanie, palety, ubezpieczenie itp.) na podstawie umów zawartych na dostawy realizowane w ciągu trzech miesięcy.

Ceny zakupu

Treść powiadomienia: ceny zakupu (sprzedawcy detaliczni lub inne podmioty działające na rynku spożywczym) reprezentatywne dla masła i odpowiednich serów za 100 kg produktu.

8.    Jaja

Treść powiadomienia: cena hurtowa jaj klasy A w podziale na metodę chowu (średnia kategorii L i M), za 100 kg produktu.

Zainteresowane państwa członkowskie: wszystkie państwa członkowskie.

Uwagi: ceny zgłaszane są jako ceny w punktach pakowania.

9.    Mięso drobiowe

Treść powiadomienia: średnia cena hurtowa całych kurczaków klasy A („kurczaki 65 %”) i kawałków kurczaka (filet z piersi, nogi), za 100 kg produktu.

Zainteresowane państwa członkowskie: wszystkie państwa członkowskie.

Uwagi: ceny zgłaszane są cenami produktów w rzeźniach lub zanotowanymi na rynkach reprezentatywnych.

Ceny zakupu

Treść powiadomienia: ceny zakupu (sprzedawcy detaliczni lub inne podmioty działające na rynku spożywczym) reprezentatywne dla całych kurczaków klasy A i filetów z piersi kurczaka, za 100 kg produktu.

10.    Inne

Treść powiadomienia: cena preparatu mleczno-tłuszczowego, za 100 kg produktu.

Uwagi: ceny zgłaszane są jako ceny produktów zakupionych od producenta, z wyłączeniem wszelkich innych kosztów (transport, załadunek, przeładunek, składowanie, palety, ubezpieczenie itp.) na podstawie umów zawartych na dostawy realizowane w ciągu trzech miesięcy.




ZAŁĄCZNIK II

Wymogi w zakresie innych niż cotygodniowe powiadomień dotyczących cen, o których mowa w art. 12 lit. a)

O ile nie określono inaczej, zainteresowane państwa członkowskie to państwa, które produkują lub wykorzystują ponad 2 % całkowitej unijnej produkcji lub wykorzystania, z wyjątkiem produktów ekologicznych, dla których próg ten wynosi 4 % produkcji.

1.    Zboża

a)    ceny zbóż ekologicznych

Treść powiadomienia: ceny rynkowe reprezentatywne dla ekologicznej pszenicy zwyczajnej, pszenicy durum i żyta, za tonę produktu.

Okres powiadomienia: do 25. dnia każdego miesiąca w odniesieniu do poprzedniego miesiąca.

b)    ceny mąki pszennej

Treść powiadomienia: ceny sprzedaży (przemysł młynarski) reprezentatywne dla mąki pszennej, za tonę produktu.

Okres powiadomienia: do 25. dnia każdego miesiąca w odniesieniu do poprzedniego miesiąca.

c)    ceny zakupu mąki pszennej

Treść powiadomienia: ceny zakupu (sprzedawcy detaliczni lub inne podmioty działające na rynku spożywczym) reprezentatywne dla mąki pszennej, za tonę produktu.

Okres powiadomienia: do 25. dnia każdego miesiąca w odniesieniu do poprzedniego miesiąca.

2.    Nasiona oleiste i rośliny wysokobiałkowe

Treść powiadomienia: ceny rynkowe reprezentatywne dla każdej rośliny białkowej uznanej za mającą istotne znaczenie dla rynku Unii, jak również dla ekologicznej soi, ekologicznej śruty sojowej, niezmodyfikowanej genetycznie śruty sojowej, za tonę produktu.

Zainteresowane państwa członkowskie: w odniesieniu do roślin białkowych – państwa członkowskie o powierzchni obsadzonej odpowiednią uprawą wynoszącą co najmniej 10 000 hektarów rocznie.

Okres powiadomienia: do 25. dnia każdego miesiąca w odniesieniu do poprzedniego miesiąca.

3.    Cukier

Treść powiadomienia:

a) 

średnie ważone następujących cen cukru, za tonę cukru, jak również łączne stosowne ilości i ważone odchylenia standardowe:

(i) 

za poprzedni miesiąc – cena sprzedaży;

(ii) 

w odniesieniu do poprzedniego miesiąca – cena sprzedaży na fakturach odpowiadających umowom krótkoterminowym. Ceny te publikowane są przez Komisję najwcześniej 2 miesiące po zakończeniu okresu powiadamiania ustalonego poniżej.

b) 

średnia cena ważona buraka cukrowego w poprzednim roku gospodarczym, za tonę buraka, jak również odpowiednie ilości łącznie.

Zainteresowane państwa członkowskie:

a) 

w odniesieniu do cen cukru – wszystkie państwa członkowskie, w których produkuje się więcej niż 10 000 ton cukru z buraków cukrowych lub z cukru surowego;

b) 

w odniesieniu do cen cukru z buraków cukrowych – państwa członkowskie o powierzchni uprawy buraków cukrowych w danym roku większej niż 1 000  ha.

Okres powiadomienia:

a) 

w odniesieniu do cen cukru – do 25. dnia każdego miesiąca;

b) 

w odniesieniu do cen buraków cukrowych – do 30 czerwca każdego roku.

Uwagi: Ceny ustalane są zgodnie z metodą opublikowaną przez Komisję i odnoszą się do:

a) 

cen cukru białego luzem, EXW, dla cukru standardowej jakości określonej w pkt B ppkt II załącznika III do rozporządzenia (UE) nr 1308/2013, pozyskiwanych od przedsiębiorstw cukrowniczych i rafinerii;

b) 

cen buraków cukrowych dla buraków cukrowych standardowej jakości zawierających co najmniej 16 % cukru, płaconej przez przedsiębiorstwa produkujące cukier producentom. Buraki przypisuje się do tego samego roku gospodarczego co produkowany z nich cukier.

Ceny zakupu

Treść powiadomienia: ceny zakupu (sprzedawcy detaliczni, przemysł spożywczy i przemysł niespożywczy inny niż biopaliwowy) reprezentatywne dla cukru i melasy, za tonę produktu.

Okres powiadomienia: do 25. dnia każdego miesiąca.

Uwagi: ceny reprezentatywne są ustalane zgodnie z metodą opublikowaną przez Komisję.

4.    Włókno lniane

Treść powiadomienia: średnie ceny EXW za poprzedni miesiąc odnotowane na najważniejszych rynkach reprezentatywnych dla długiego włókna lnianego, za tonę produktu.

Zainteresowane państwa członkowskie: wszystkie państwa członkowskie, w których długie włókna lniane są wytwarzane z powierzchni obsadzonej lnu włóknistego, przekraczającej 1 000  ha.

Okres powiadomienia: do 25. dnia każdego miesiąca w odniesieniu do poprzedniego miesiąca.

5.    Oliwa z oliwek i oliwki stołowe

Treść powiadomienia:

— 
ceny rynkowe reprezentatywne dla oliwy z oliwek w odniesieniu do kategorii oliwa z oliwek z pierwszego tłoczenia i oliwa z oliwek najwyższej jakości z pierwszego tłoczenia, o których mowa w części VIII załącznika VII do rozporządzenia (UE) nr 1308/2013, za 100 kg produktu;
— 
ceny reprezentatywne dla surowych oliwek stołowych, za 100 kg produktu.

Zainteresowane państwa członkowskie:

— 
w odniesieniu do ekologicznej oliwy z oliwek – państwa członkowskie produkujące więcej niż 5 000 ton ekologicznej oliwy z oliwek (kategorie oliwa z oliwek z pierwszego tłoczenia i oliwa z oliwek najwyższej jakości z pierwszego tłoczenia) w okresie rocznym od 1 października do 30 września;
— 
w odniesieniu do oliwek stołowych – państwa członkowskie produkujące więcej niż 5 000 ton oliwek stołowych w okresie rocznym od 1 września do 31 sierpnia.

Okres powiadomienia:

— 
w odniesieniu do ekologicznej oliwy z oliwek – do 25. dnia każdego miesiąca w odniesieniu do poprzedniego miesiąca;
— 
w odniesieniu do oliwek stołowych – do 15 stycznia każdego roku w odniesieniu do zbiorów w poprzednim roku kalendarzowym (1 września – 31 grudnia).

Uwagi: w odniesieniu do ekologicznej oliwy z oliwek – ceny odpowiadają oliwie z oliwek luzem, ex mill dla oliwy z oliwek z pierwszego tłoczenia i ex factory dla innych kategorii. W odniesieniu do surowych oliwek stołowych – ceny odpowiadają oliwkom dostarczonym przez producentów w punktach odbioru przemysłu przetwórczego.

6.    Wino

Treść powiadomienia: w odniesieniu do win, o których mowa w pkt 1 części II załącznika VII do rozporządzenia (UE) nr 1308/2013:

a) 

zestawienie cen za poprzedni miesiąc, za hektolitr wina, z podaniem odpowiednich objętości; lub

b) 

publicznie dostępne źródła informacji uznane za wiarygodne do odnotowywania cen.

Zainteresowane państwa członkowskie: państwa członkowskie, w których produkcja wina w ciągu ostatnich pięciu latach przekraczała średnio 5 % łącznej produkcji wina w Unii.

Okres powiadomienia: do 15. dnia każdego miesiąca w odniesieniu do poprzedniego miesiąca.

Uwagi: ceny są cenami za produkt niepakowany od producenta. W odniesieniu do informacji, o których mowa w lit. a) i b), dane państwa członkowskie dokonują wyboru ośmiu najbardziej reprezentatywnych rynków do monitorowania, wśród których muszą być co najmniej dwa rynki win z chronioną nazwą pochodzenia lub z chronionym oznaczeniem geograficznym.

7.    Mleko i przetwory mleczne

a)    mleko

Treść powiadomienia: cena mleka surowego i mleka surowego ekologicznego oraz szacowana cena dostaw surowego mleka w bieżącym miesiącu, za 100 kg produktu o rzeczywistej zawartości tłuszczu i białka.

Zainteresowane państwa członkowskie: wszystkie państwa członkowskie.

Okres powiadomienia: do 25. dnia każdego miesiąca w odniesieniu do poprzedniego miesiąca.

Uwagi: cena jest ceną płaconą przez pierwszych skupujących mających siedzibę na terytorium danego państwa członkowskiego.

b)    przetwory mleczne

Treść powiadomienia: ceny serów innych niż sery przemysłowe, o których mowa w pkt 7 załącznika I, za 100 kg produktu.

Zainteresowane państwa członkowskie: wszystkie państwa członkowskie w odniesieniu do rodzajów serów istotnych dla rynku krajowego.

Okres powiadomienia: do 15. dnia każdego miesiąca w odniesieniu do poprzedniego miesiąca.

Uwagi: ceny odnoszą się do cen sera zakupionego od producenta, z wyłączeniem wszelkich innych kosztów (transport, załadunek, przeładunek, składowanie, palety, ubezpieczenie itp.) na podstawie umów zawartych na dostawy realizowane w ciągu trzech miesięcy.

8.    Owoce i warzywa, banany

a)    ceny ekologicznych świeżych owoców i warzyw

Treść powiadomienia: ceny sprzedaży reprezentatywne dla ekologicznych pomidorów, jabłek, pomarańczy, brzoskwiń i nektaryn, za 100 kg produktu.

Okres powiadomienia: do 25. dnia każdego miesiąca w odniesieniu do poprzedniego miesiąca kalendarzowego.

b)    ceny zielonych bananów

Treść powiadomienia:

a) 

średnie ceny sprzedaży na lokalnych rynkach zielonych bananów wprowadzanych do obrotu w regionie produkcji, za 100 kg produktu, i odpowiadające im ilości;

b) 

średnie ceny sprzedaży zielonych bananów wprowadzanych do obrotu poza regionem produkcji, za 100 kg produktu, i odpowiadające im ilości.

Okres powiadomienia:

— 
do 15 czerwca każdego roku w odniesieniu do poprzedniego okresu od 1 stycznia do 30 kwietnia,
— 
do 15 października każdego roku w odniesieniu do poprzedniego okresu od 1 maja do 31 sierpnia,
— 
do 15 lutego każdego roku w odniesieniu do poprzedniego okresu od 1 września do 31 grudnia.

Zainteresowane państwa członkowskie: państwa członkowskie z regionem produkcji, a mianowicie:

a) 

Wyspy Kanaryjskie;

b) 

Gwadelupa;

c) 

Martynika;

d) 

Madera i Azory;

e) 

Kreta i Lakonia;

f) 

Cypr.

Uwagi: ceny zielonych bananów wprowadzanych do obrotu w Unii poza regionem produkcji są cenami w pierwszym porcie wyładunku (towary nierozładowane).

c)    ceny producenta

Treść powiadomienia: reprezentatywne ceny pomidorów, jabłek i pomarańczy przeznaczonych do przetworzenia. Wszystkie ceny za 100 kg produktu.

Okres powiadomienia:

a) 

w odniesieniu do pomidorów – do 31 stycznia następnego roku;

b) 

w odniesieniu do jabłek i pomarańczy – do 25. dnia każdego miesiąca w odniesieniu do poprzedniego miesiąca kalendarzowego.

Uwagi: ceny zgłasza się na poziomie producenta i zbieranych produktów.

9.    Mięso

Treść powiadomienia: ceny sprzedaży reprezentatywne dla ekologicznych tusz wołowych zgodnie z klasyfikacją tusz wołowych, podobnie jak w przypadku powiadomienia przewidzianego w załączniku I pkt 6 lit. a), za 100 kg produktu.

Okres powiadomienia: do 25. dnia każdego miesiąca w odniesieniu do poprzedniego miesiąca.

10.    Drób

Treść powiadomienia: ceny sprzedaży reprezentatywne dla całych kurczaków ekologicznych klasy A („kurczaki 65 %”), za 100 kg produktu.

Okres powiadomienia: do 25. dnia każdego miesiąca w odniesieniu do poprzedniego miesiąca kalendarzowego.




ZAŁĄCZNIK III

Wymogi w zakresie zgłaszania informacji dotyczących produkcji i rynku, o których mowa w art. 12 lit. b)

1.    Ryż

Treść powiadomienia: w odniesieniu do każdego rodzaju ryżu, o którym mowa w pkt 2 i 3 części I załącznika II do rozporządzenia (UE) nr 1308/2013:

a) 

powierzchnia upraw, wydajność agronomiczna, produkcja ryżu niełuskanego w roku zbiorów i wydajność po przetworzeniu;

b) 

ryż na użytek krajowy (w tym przez przemysł przetwórczy), wyrażony w ekwiwalencie ryżu bielonego;

c) 

zapasy ryżu (wyrażone w ekwiwalentach ryżu polerowanego) utrzymywane przez producentów i łuszczarnie ryżu w dniu 31 sierpnia każdego roku, w podziale na ryż wyprodukowany w Unii i ryż z przywozu.

Okres powiadomienia: do 15 stycznia każdego roku w odniesieniu do poprzedniego roku.

Zainteresowane państwa członkowskie:

a) 

w odniesieniu do produkcji ryżu niełuskanego – wszystkie państwa członkowskie produkujące ryż;

b) 

na użytek krajowy – wszystkie państwa członkowskie;

c) 

w odniesieniu do zapasów ryżu – wszystkie państwa członkowskie produkujące ryż i państwa członkowskie z łuszczarniami ryżu.

2.    Cukier

A.    Powierzchnie uprawy buraków cukrowych

Treść powiadomienia: powierzchnia obsadzona burakami cukrowymi w bieżącym roku gospodarczym i oszacowanie dla kolejnego roku gospodarczego.

Okres powiadomienia: do dnia 31 maja każdego roku.

Zainteresowane państwa członkowskie: wszystkie państwa członkowskie o powierzchni obsadzonej większej niż 1 000  ha upraw buraka cukrowego w danym roku.

Uwagi: dane podawane są w hektarach, w podziale na powierzchnie z przeznaczeniem do produkcji cukru oraz z przeznaczeniem do produkcji bioetanolu.

B.    Produkcja i wykorzystanie cukru i bioetanolu

Treść powiadomienia:

a) 

produkcja: produkcja cukru i melasy oraz produkcja bioetanolu przez każde przedsiębiorstwo w poprzednim roku gospodarczym oraz – w odniesieniu do bieżącego roku gospodarczego – szacunkowa całkowita produkcja cukru w każdym państwie członkowskim oraz szacunkowa produkcja cukru przez każde przedsiębiorstwo;

b) 

wykorzystanie: cukier sprzedawany przez przedsiębiorstwa i rafinerie w poprzednim roku gospodarczym, w podziale według przeznaczenia.

Okres powiadomienia: do dnia 30 listopada każdego roku w odniesieniu do produkcji i wykorzystania z poprzedniego roku gospodarczego oraz szacunkowej całkowitej produkcji cukru z bieżącego roku gospodarczego; do 31 marca każdego roku (30 czerwca dla francuskich departamentów Gwadelupa i Martynika) w odniesieniu do produkcji z bieżącego roku gospodarczego przez każde przedsiębiorstwo.

Zainteresowane państwa członkowskie: państwa członkowskie, w których produkuje się więcej niż 10 000 ton cukru.

Uwagi:

a) 

„produkcja cukru” oznacza łączną ilość, wyrażoną w tonach cukru białego, w następujący sposób

(i) 

cukier biały, niezależnie od różnic w jakości;

(ii) 

cukier surowy, na podstawie uzysku określonego zgodnie z pkt B ppkt III załącznika III do rozporządzenia (UE) nr 1308/2013;

(iii) 

cukier inwertowany, według masy;

(iv) 

syrop sacharozowy i syrop cukru inwertowanego, o stopniu czystości co najmniej 70 % i produkowane z buraków cukrowych, na podstawie zawartości cukru ekstraktywnego lub na podstawie rzeczywistego uzysku;

(v) 

syrop sacharozowy i syrop cukru inwertowanego, o stopniu czystości co najmniej 75 % i produkowane z trzciny cukrowej, na podstawie zawartości cukru;

b) 

produkcja cukru nie obejmuje cukru białego uzyskanego z jednego z produktów, o których mowa w lit. a), lub wyprodukowanego w ramach uszlachetniania czynnego;

c) 

cukier uzyskany z buraków zasianych podczas danego roku gospodarczego jest przypisywany do następnego roku gospodarczego. Państwa członkowskie mogą jednak zdecydować o przypisaniu cukru ekstrahowanego z buraków zasianych jesienią danego roku gospodarczego do tego samego roku gospodarczego, powiadamiając Komisję o swojej decyzji do dnia 1 października 2017 r.;

d) 

dane dla cukru przedstawiane są w podziale na miesiąc oraz, w odniesieniu do bieżącego roku gospodarczego, odpowiadają danym tymczasowym do lutego oraz oszacowaniom dla pozostałych miesięcy roku gospodarczego;

e) 

produkcja bioetanolu obejmuje tylko bioetanol uzyskany z jednego z produktów, o których mowa w lit. a), i jest podawana w hektolitrach;

f) 

„wykorzystanie cukru” oznacza całkowite ilości, wyrażone w tonach ekwiwalentu cukru białego, sprzedawane przez przedsiębiorstwa cukrownicze i rafinerie sprzedawcom detalicznym i użytkownikom cukru w ciągu roku gospodarczego. Ilości te należy podzielić na ilości sprzedane do celów sprzedaży detalicznej, ilości dla przemysłu spożywczego i dla innych sektorów przemysłu, z wyjątkiem bioetanolu.

C.    Produkcja izoglukozy

Treść powiadomienia:

a) 

ilości izoglukozy z własnej produkcji dostarczone przez każdego producenta w poprzednim roku gospodarczym;

b) 

ilości izoglukozy z własnej produkcji dostarczone przez każdego producenta w poprzednim miesiącu.

Okres powiadomienia: do 30 listopada każdego roku w odniesieniu do poprzedniego roku gospodarczego, oraz do 25. dnia każdego miesiąca w odniesieniu do poprzedniego miesiąca.

Zainteresowane państwa członkowskie: wszystkie państwa członkowskie, w których produkuje się izoglukozę.

Uwagi:„produkcja izoglukozy” oznacza łączną ilość produktu otrzymanego z glukozy lub jej polimerów, zawierającego wagowo w suchej masie co najmniej 41 % fruktozy, w tonach suchej masy, niezależnie od faktycznej zawartości fruktozy powyżej progu 41 %. Roczne dane dotyczące produkcji podaje się w podziale na poszczególne miesiące.

D.    Zapasy cukru i izoglukozy

Treść powiadomienia:

a) 

ilości produkcji cukru składowane pod koniec każdego miesiąca przez przedsiębiorstwa cukrownicze i rafinerie;

b) 

ilości produkcji izoglukozy składowane przez producentów izoglukozy na koniec poprzedniego roku gospodarczego.

Okres powiadomienia: do końca każdego miesiąca w odniesieniu do poprzedniego miesiąca dla cukru i do 30 listopada dla izoglukozy.

Zainteresowane państwa członkowskie:

a) 

w odniesieniu do cukru – wszystkie państwa członkowskie, w których znajdują się przedsiębiorstwa cukrownicze lub rafinerie i produkcja cukru przekracza 10 000 ton;

b) 

w odniesieniu do izoglukozy – wszystkie państwa członkowskie, w których produkuje się izoglukozę.

Uwagi: dane odnoszą się do produktów składowanych w swobodnym obrocie na terytorium Unii oraz do produkcji cukru i produkcji izoglukozy zdefiniowanych w pkt B i C.

W odniesieniu do cukru:

— 
dane odnoszą się do ilości posiadanych przez przedsiębiorstwo lub rafinerię lub objętych gwarancją,
— 
w odniesieniu do ilości składowanych na koniec lipca, sierpnia i września, w danych podaje się ilość, która pochodzi z produkcji w ramach kolejnego roku gospodarczego,
— 
jeśli przechowywanie ma miejsce w państwie członkowskim innym niż powiadamiające Komisję, powiadamiające państwo członkowskie informuje dane inne państwo członkowskie o ilościach składowanych na jego terytorium i ich lokalizacjach, do końca miesiąca następującego po powiadomieniu Komisji.

W odniesieniu do izoglukozy ilości odnoszą się do ilości należących do producenta.

E.    Umowy w ramach handlu

Treść powiadomienia: treść umów w ramach wymiany handlowej między plantatorami a przedsiębiorstwami oraz klauzul dotyczących podziału wartości. Odpowiednie elementy, które należy zgłosić, są ustalane zgodnie z metodą opublikowaną przez Komisję.

Okres powiadomienia: do końca każdego roku gospodarczego w odniesieniu do tego roku gospodarczego.

Zainteresowane państwa członkowskie: wszystkie państwa członkowskie, w których znajdują się przedsiębiorstwa cukrownicze lub rafinerie, a produkcja cukru przekracza 10 000 ton;

3.    Rośliny włókniste

Treść powiadomienia:

a) 

powierzchnia uprawy lnu włóknistego w poprzednim roku gospodarczym i oszacowanie dla bieżącego roku gospodarczego, wyrażona w hektarach;

b) 

produkcja długiego włókna lnianego w poprzednim roku gospodarczym i oszacowanie dla bieżącego roku gospodarczego, wyrażona w tonach;

c) 

powierzchnia uprawy bawełny w poprzednim roku zbiorów i oszacowanie dla bieżącego roku zbiorów, wyrażona w hektarach;

d) 

produkcja bawełny nieodziarnionej w poprzednim roku zbiorów i oszacowanie dla bieżącego roku zbiorów, wyrażona w tonach;

e) 

średnia cena bawełny nieodziarnionej płacona producentom bawełny w poprzednim roku zbiorów, wyrażona w tonach produktu.

Okres powiadomienia:

a) 

w odniesieniu do powierzchni lnu włóknistego – do 31 lipca każdego roku;

b) 

w odniesieniu do produkcji długiego włókna lnianego – do 31 października każdego roku;

c) 

w odniesieniu do bawełny – do 15 października każdego roku.

Zainteresowane państwa członkowskie:

a) 

w odniesieniu do lnu – wszystkie państwa członkowskie, w których długie włókna lniane są wytwarzane z powierzchni obsadzonej lnu włóknistego przekraczającej 1 000  ha;

b) 

w odniesieniu do bawełny – wszystkie państwa członkowskie o obszarze zasiewu bawełny co najmniej 1 000  ha.

4.    Chmiel

Treść powiadomienia: następujące informacje dotyczące produkcji ogółem oraz – w odniesieniu do informacji, o których mowa w lit. b), c) i d), w podziale na odmiany goryczkową i aromatyczną:

a) 

liczba rolników uprawiających chmiel;

b) 

powierzchnia uprawy chmielu, wyrażona w hektarach;

c) 

ilość w tonach oraz średnia cena producenta, wyrażona w kg chmielu sprzedanego w ramach umów terminowych i bez takich umów;

d) 

produkcja alfa-kwasu w tonach oraz średnia zawartość alfa-kwasu (procentowo).

Okres powiadomienia: do 30 kwietnia roku następującego po zbiorach chmielu.

Zainteresowane państwa członkowskie: państwa członkowskie o powierzchni obsadzonej chmielu powyżej 200 hektarów w poprzednim roku.

5.    Oliwa z oliwek

Treść powiadomienia:

a) 

dane na temat produkcji końcowej (w tym produkcji ekologicznej), łącznej konsumpcji krajowej (w tym przez przemysł przetwórczy) i zapasów końcowych za poprzedni okres roczny od 1 października do 30 września;

b) 

oszacowanie produkcji miesięcznej, oszacowanie miesięcznego poziomu zapasów utrzymywanych przez producentów oraz oszacowanie produkcji końcowej, łącznej konsumpcji krajowej (w tym przez przemysł przetwórczy) i zapasów końcowych za bieżący okres roczny od 1 października do 30 września.

Okres powiadomienia:

a) 

do 31 października każdego roku – w odniesieniu do danych odnoszących się do poprzedniego okresu rocznego;

b) 

do 31 października każdego roku i do 15. dnia każdego miesiąca od listopada do czerwca – w odniesieniu do danych odnoszących się do bieżącego okresu rocznego.

Zainteresowane państwa członkowskie: w odniesieniu do powiadomień dotyczących miesięcznego poziomu zapasów – państwa członkowskie produkujące więcej niż 20 000 ton oliwy z oliwek w okresie rocznym od 1 października do 30 września. W odniesieniu do innych danych – wszystkie państwa członkowskie produkujące oliwę z oliwek.

6.    Tytoń

Treść powiadomienia: dla każdej grupy odmian surowca tytoniowego:

a) 

liczba rolników;

b) 

powierzchnia w hektarach;

c) 

dostarczone ilości w tonach;

d) 

średnia cena płacona rolnikom, z wyłączeniem podatków i innych opłat, za kg produktu.

Okres powiadomienia: do 31 lipca roku następującego po roku zbiorów.

Zainteresowane państwa członkowskie: państwa członkowskie o powierzchni obsadzonej tytoniu powyżej 3 000 hektarów w poprzednich zbiorach.

Uwagi: grupy odmian surowca tytoniowego:

Grupa I 

Suszony ogniowo-rurowo: tytoń suszony w piecach o kontrolowanym przepływie powietrza, temperaturze i wilgotności, w szczególności Virginia;

Grupa II 

Suszony powietrzem na jasny: tytoń suszony na powietrzu pod osłoną z uniemożliwieniem fermentacji, w szczególności Burley i Maryland;

Grupa III 

Suszony powietrzem na ciemny: tytoń suszony na powietrzu pod osłoną, pozostawiony do naturalnej fermentacji przed wprowadzeniem do obrotu, w szczególności Badischer Geudertheimer, Fermented Burley, Havana, Mocny Skroniowski, Nostrano del Brenta oraz Puławski;

Grupa IV 

Suszony ogniowo-płomieniowo: tytoń suszony ogniem, w szczególności Kentucky oraz Salento;

Grupa V 

Suszony na słońcu: tytoń suszony na słońcu, zwany również „odmianami orientalnymi”, w szczególności Basmas, Katerini i Kaba-Koulak.

7.    Produkty sektora wina

Treść powiadomienia:

a) 

oszacowanie produkcji produktów winiarskich (w tym moszczu winogronowego poddanego fermentacji i niepoddanego fermentacji) na terytorium danego państwa członkowskiego w ciągu bieżącego roku winiarskiego;

b) 

ostateczne wyniki deklaracji produkcji, o których mowa w art. 31 rozporządzenia (UE) 2018/273 ( 2 ), oraz oszacowanie produkcji nieobjętej takimi deklaracjami;

c) 

zestawienie deklaracji zapasów, o których mowa w art. 32 rozporządzenia (UE) 2018/273, posiadanych na dzień 31 lipca poprzedniego roku winiarskiego;

d) 

bilans końcowy poprzedniego roku winiarskiego, w tym pełne informacje na temat podaży (początkowy stan zapasów, produkcja, przywóz), wykorzystania (konsumpcja przez ludzi i przemysł, transformacja, wywóz i straty) oraz zapasów końcowych.

Okres powiadomienia:

a) 

oszacowanie produkcji do 30 września każdego roku;

b) 

ostateczne wyniki deklaracji produkcji do 15 marca każdego roku;

c) 

zestawienie deklaracji zapasów do 31 października każdego roku;

d) 

bilans końcowy do 15 stycznia każdego roku.

Zainteresowane państwa członkowskie: państwa członkowskie, które prowadzą aktualny rejestr winnic zgodnie z art. 145 ust. 1 rozporządzenia (UE) nr 1308/2013.

8.    Mleko

Treść powiadomienia:

— 
łączna ilość surowego mleka krowiego, w kilogramach przy rzeczywistej zawartości tłuszczu.
— 
łączna ilość ekologicznego surowego mleka krowiego, w kilogramach przy rzeczywistej zawartości tłuszczu.
— 
zawartość tłuszczu i białka w surowym mleku krowim, jako procent masy produktu.

Okres powiadomienia: do 25. dnia każdego miesiąca w odniesieniu do poprzedniego miesiąca.

Zainteresowane państwa członkowskie: wszystkie państwa członkowskie.

Uwagi: w odniesieniu do mleka – ilości odnoszą się do mleka dostarczonego w poprzednim miesiącu do pierwszych skupujących mających siedzibę na terytorium danego państwa członkowskiego. Państwa członkowskie zapewniają, aby wszyscy pierwsi skupujący mający siedzibę na ich terytorium zgłaszali właściwemu organowi krajowemu ilości surowego mleka krowiego, które dostarczono im każdego miesiąca, w sposób terminowy i dokładny, aby spełnić ten wymóg.

9.    Jaja

Treść powiadomienia:

— 
liczba zakładów produkcji jaj z podziałem na metody chowu, o których mowa w załączniku II do rozporządzenia (WE) nr 589/2008 ( 3 ), oraz liczba zakładów produkcji jaj ekologicznych zgodnie z rozporządzeniem Rady (WE) nr 834/2007 ( 4 ),w tym maksymalna pojemność zakładu pod względem liczby kur niosek utrzymywanych w tym samym czasie;
— 
wielkość produkcji jaj w skorupkach z podziałem na metody chowu, wyrażona w tonach masy netto, w tym jaj ekologicznych.

Okres powiadomienia:

— 
liczba zakładów produkcji rocznie – do 1 kwietnia każdego roku;
— 
wielkość produkcji w ujęciu miesięcznym – do 25. dnia każdego miesiąca za poprzedni miesiąc.

Zainteresowane państwa członkowskie: wszystkie państwa członkowskie.

10.    Alkohol etylowy

Treść powiadomienia: dla alkoholu pochodzenia rolniczego w hektolitrach czystego alkoholu:

a) 

produkcja przez fermentację i destylację, w podziale na poszczególne surowce rolne, z których wytwarzany jest alkohol;

b) 

ilości przekazane od producentów lub importerów alkoholu w celu przetwarzania lub pakowania, w podziale na kategorię użycia (żywność i napoje, paliwa, przemysłowe/inne).

Okres powiadomienia: do 1 marca każdego roku w odniesieniu do poprzedniego roku kalendarzowego.

Zainteresowane państwa członkowskie: wszystkie państwa członkowskie.

11.    Mięso

Treść powiadomienia:

a) 

wołowina: liczba i masa sklasyfikowanych tusz według kategorii i w podziale na klasy uformowania i okrywy tłuszczowej;

b) 

wieprzowina: liczba i masa sklasyfikowanych tusz dla każdej klasy zawartości chudego mięsa;

c) 

wołowina: liczba i masa sklasyfikowanych tusz ekologicznych według kategorii i w podziale na klasy uformowania i okrywy tłuszczowej.

Okres powiadomienia: co tydzień w przypadku lit. a) i b), wraz z powiadomieniem o cenach przewidzianym w pkt 6 lit. a) załącznika I; co miesiąc w przypadku lit. c), wraz z powiadomieniem o cenach przewidzianym w pkt 9 załącznika II.

Zainteresowane państwa członkowskie: wszystkie państwa członkowskie.

12.    Inne

Treść powiadomienia: łączna ilość preparatu mleczno-tłuszczowego, wyrażona w tonach.

Okres powiadomienia: do 25. dnia każdego miesiąca w odniesieniu do poprzedniego miesiąca.

Zainteresowane państwa członkowskie: wszystkie państwa członkowskie.

Uwagi: ilości odnoszą się do produktu mleczno-tłuszczowego wyprodukowanego w poprzednim miesiącu przez przetwórców mlecznych mających siedzibę na terytorium danego państwa członkowskiego.



( 1 ) Rozporządzenie delegowane Komisji (UE) 2017/891 z dnia 13 marca 2017 r. uzupełniające rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 1308/2013 w odniesieniu do sektora owoców i warzyw oraz sektora przetworzonych owoców i warzyw, uzupełniające rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 1306/2013 w odniesieniu do kar, które mają być stosowane w tych sektorach, a także zmieniające rozporządzenie wykonawcze Komisji (UE) nr 543/2011 (Dz.U. L 138 z 25.5.2017, s. 4).

( 2 ) Rozporządzenie delegowane Komisji (UE) 2018/273 z dnia 11 grudnia 2017 r. uzupełniające rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 1308/2013 w odniesieniu do systemu zezwoleń na nasadzenia winorośli, rejestru winnic, dokumentów towarzyszących i świadectw, rejestru przychodów i rozchodów, obowiązkowych deklaracji, powiadomień i publikowania zgłoszonych informacji, oraz uzupełniające rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 1306/2013 w odniesieniu do odpowiednich kontroli i kar, zmieniające rozporządzenia Komisji (WE) nr 555/2008, (WE) nr 606/2009 i (WE) nr 607/2009 oraz uchylające rozporządzenie Komisji (WE) nr 436/2009 i rozporządzenie delegowane Komisji (UE) 2015/560 (Dz.U. L 58 z 28.2.2018, s. 24).

( 3 ) Rozporządzenie Komisji (WE) nr 589/2008 z dnia 23 czerwca 2008 r. ustanawiające szczegółowe zasady wykonywania rozporządzenia Rady (WE) nr 1234/2007 w sprawie norm handlowych w odniesieniu do jaj (Dz.U. L 163 z 24.6.2008, s. 20).

( 4 ) Rozporządzenie Rady (WE) nr 834/2007 z dnia 28 czerwca 2007 r. w sprawie produkcji ekologicznej i znakowania produktów ekologicznych i uchylające rozporządzenie (EWG) nr 2092/91 (Dz.U. L 189 z 20.7.2007, s. 4).

Top