Scegli le funzioni sperimentali da provare

Questo documento è un estratto del sito web EUR-Lex.

Documento 02003R2305-20120101

    Testo consolidato: Rozporządzenie Komisji (WE) nr 2305/2003 z dnia 29 grudnia 2003 r. otwierające i ustalające zarządzanie kontyngentem taryfowym Wspólnoty na przywóz jęczmienia z państw trzecich

    ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2003/2305/2012-01-01

    2003R2305 — PL — 01.01.2012 — 005.001


    Dokument ten służy wyłącznie do celów dokumentacyjnych i instytucje nie ponoszą żadnej odpowiedzialności za jego zawartość

    ►B

    ROZPORZĄDZENIE KOMISJI (WE) NR 2305/2003

    z dnia 29 grudnia 2003 r.

    otwierające i ustalające zarządzanie kontyngentem taryfowym Wspólnoty na przywóz jęczmienia z państw trzecich

    (Dz.U. L 342, 30.12.2003, p.7)

    zmienione przez:

     

     

    Dziennik Urzędowy

      No

    page

    date

     M1

    ROZPORZĄDZENIE KOMISJI (WE) NR 777/2004 z dnia 26 kwietnia 2004 r.

      L 123

    50

    27.4.2004

    ►M2

    ROZPORZĄDZENIE KOMISJI (WE) NR 970/2006 z dnia 29 czerwca 2006 r.

      L 176

    49

    30.6.2006

    ►M3

    ROZPORZĄDZENIE KOMISJI (WE) NR 2022/2006 z dnia 22 grudnia 2006 r.

      L 384

    70

    29.12.2006

    ►M4

    ROZPORZĄDZENIE KOMISJI (WE) NR 1456/2007 z dnia 10 grudnia 2007 r.

      L 325

    76

    11.12.2007

    ►M5

    ROZPORZĄDZENIE WYKONAWCZE KOMISJI (UE) NR 1253/2011 z dnia 1 grudnia 2011 r.

      L 319

    47

    2.12.2011




    ▼B

    ROZPORZĄDZENIE KOMISJI (WE) NR 2305/2003

    z dnia 29 grudnia 2003 r.

    otwierające i ustalające zarządzanie kontyngentem taryfowym Wspólnoty na przywóz jęczmienia z państw trzecich



    KOMISJA WSPÓLNOT EUROPEJSKICH,

    uwzględniając Traktat ustanawiający Wspólnotę Europejską,

    uwzględniając rozporządzenie Rady (EWG) nr 1766/92 z dnia 30 czerwca 1992 r. w sprawie wspólnej organizacji rynku zbóż ( 1 ), w szczególności jego art. 12 ust. 1,

    a także mając na uwadze, co następuje:

    (1)

    Po zakończeniu negocjacji handlowych, które doprowadziły do podpisania umów w formie wymiany listów z Kanadą oraz Stanami Zjednoczonymi Ameryki, zatwierdzonych odpowiednio przez decyzje Rady 2003/253/WE ( 2 ) oraz 2003/254/WE ( 3 ), Wspólnota zmieniła warunki przywozu pszenicy o niskiej i średniej jakości oraz jęczmienia, ustanawiając kontyngenty przywozowe od dnia 1 stycznia 2003 r. W przypadku jęczmienia, Komisja postanowiła zastąpić system marginesów preferencji dwoma kontyngentami taryfowymi, jednym dla jęczmienia do produkcji słodu i jednym dla jęczmienia, zgodnie z rozporządzeniem Komisji (WE) nr 2376/2002 ( 4 ).

    (2)

    Rozporządzenie (WE) nr 2376/2002 otwiera kontyngent taryfowy w wysokości 300 000 ton na przywóz jęczmienia objętego kodem CN 1003 00 z państw trzecich oraz wprowadza odstępstwo od rozporządzenia (WE) nr 1766/92. Po wprowadzeniu zmiany do art. 10 ust. 2 rozporządzenia (WE) nr 1766/92 rozporządzeniem (WE) nr 1104/2003 w odniesieniu do obliczania należności przywozowych na niektóre zboża, kontyngent taryfowy został ustalony w ostatecznej formie. W wyniku tego, rozporządzenie (WE) nr 2376/2002 nie może już wprowadzać odstępstwa. W celu osiągnięcia jasności i przejrzystości, rozporządzenie to powinno zostać uchylone i zastąpione nowym rozporządzeniem.

    (3)

    Dnia 1 maja 2004 r. Republika Czeska, Estonia, Cypr, Łotwa, Litwa, Węgry, Malta, Polska, Słowenia i Słowacja stają się Państwami Członkowskimi Unii Europejskiej. Jako, że kontyngent taryfowy na przywóz 300 000 ton jęczmienia jest kontyngentem rocznym przyznawanym tygodniowo od dnia 1 stycznia 2004 r., może on ulec wyczerpaniu lub też być na wyczerpaniu w dniu planowanego przystąpienia tych państw do Unii. Zatem wyłącznie na rok 2004, powinny zostać ustanowione specjalne przepisy umożliwiające nowym Państwom Członkowskim wykorzystanie kontyngentów.

    (4)

    W celu zapewnienia, by przywóz jęczmienia w ramach kontyngentu taryfowego odbywał się zgodnie z planem i nie stanowił pola do spekulacji, powinien on zależeć od wydania pozwoleń na przywóz. Pozwolenia te będą wydawane, w ramach limitów ilościowych, na wniosek zainteresowanych stron i podlegać będą, tam gdzie jest to odpowiednie, redukcji proporcjonalnie do żądanej ilości.

    (5)

    W celu zapewnienia odpowiedniego zarządzenia kontyngentem, należy wyznaczyć terminy składania wniosków o pozwolenia oraz należy określić informacje, które powinny zostać zawarte we wnioskach i pozwoleniach.

    (6)

    W celu uwzględnienia warunków dostawy, należy wprowadzić odstępstwo odnośnie do okresu ważności pozwoleń.

    (7)

    Mając na względzie właściwe zarządzanie kontyngentem, należy wprowadzić odstępstwo od rozporządzenia Komisji (WE) nr 1291/2000 z dnia 9 czerwca 2000 r. ustanawiającego wspólne szczegółowe zasady stosowania systemu pozwoleń na wywóz i przywóz oraz świadectw o wcześniejszym ustaleniu refundacji dla produktów rolnych ( 5 ), w zakresie zbywalnego charakteru pozwoleń oraz tolerancji w stosunku do ilości dopuszczonych do swobodnego obrotu.

    (8)

    Zabezpieczenie pozwoleń na przywóz powinno być także ustalone na stosunkowo wysokim poziomie, w drodze odstępstwa od art. 12 rozporządzenia Komisji (WE) nr 1342/2003 z dnia 28 lipca 2003 r. ustalającego specjalne szczegółowe zasady stosowania systemu pozwoleń na przywóz i wywóz zbóż i ryżu ( 6 ).

    (9)

    Należy ustanowić błyskawiczną dwustronną komunikację pomiędzy Komisją i Państwami Członkowskimi dotyczącą ilości wnioskowanych i ilości przywiezionych.

    (10)

    Komitet Zarządzający ds. Zbóż nie wydał opinii w terminie wyznaczonym przez swojego Przewodniczącego,

    PRZYJMUJE NINIEJSZE ROZPORZĄDZENIE:



    ▼M2

    Artykuł 1

    ▼M5

    1.  Niniejszym zostaje otwarty taryfowy kontyngent przywozowy na 307 105 ton jęczmienia objętego kodem CN 1003 (numer porządkowy 09.4126).

    ▼M2

    2.  Kontyngent taryfowy otwierany jest dnia 1 stycznia każdego roku. Należności przywozowe w ramach kontyngentu taryfowego zostają ustalone na poziomie 16 EUR za tonę.

    Artykuł 10 ust. 1 rozporządzenia (WE) nr 1784/2003 stosuje się do przywozu produktów określonych w niniejszym rozporządzeniu w ilościach przekraczających ilość przewidzianą w ust. 1 niniejszego artykułu.

    ▼M3

    3.  Rozporządzenia Komisji (WE) nr 1291/2000, (WE) nr 1342/2003 i (WE) nr 1301/2006 ( 7 ) mają zastosowanie, o ile przepisy niniejszego rozporządzenia nie stanowią inaczej.

    ▼M3 —————

    ▼M3

    Artykuł 3

    1.  W drodze odstępstwa od art. 6 ust. 1 rozporządzenia (WE) nr 1301/2006 wnioskodawca może złożyć tylko jeden wniosek o pozwolenie w danym tygodniu. W przypadku gdy wnioskodawca złoży więcej niż jeden wniosek, żaden jego wniosek nie jest rozpatrywany, a dane państwo członkowskie zatrzymuje złożone zabezpieczenie.

    Wnioski o pozwolenia na przywóz składa się właściwym organom państw członkowskich co tydzień, najpóźniej w ►M4  piątek ◄ do godziny 13:00 czasu obowiązującego w Brukseli.

    ▼M4 —————

    ▼M3

    2.  W każdym wniosku o pozwolenie podaje się ilość w pełnych kilogramach.

    ▼M4

    3.  Najpóźniej w poniedziałek następujący po tygodniu, w którym składano wnioski o pozwolenia, przed godz. 18.00 czasu obowiązującego w Brukseli, właściwe organy przesyłają Komisji drogą elektroniczną powiadomienie o wszystkich wnioskach, wraz z ilością, w odniesieniu do której złożono poszczególne wnioski, włącznie z informacjami „nie dotyczy”.

    4.  Pozwolenia wydaje się czwartego dnia roboczego po ostatecznym terminie przesyłania powiadomienia, o którym mowa w ust. 3.

    W dniu wydania pozwoleń na przywóz państwa członkowskie przekazują Komisji drogą elektroniczną informacje dotyczące wydanych pozwoleń, o których mowa w art. 11 ust. 1 lit. b) rozporządzenia (WE) nr 1301/2006, wraz z całkowitymi ilościami, na które zostały wydane pozwolenia na przywóz.

    ▼M3

    Artykuł 4

    Zgodnie z art. 23 ust. 2 rozporządzenia (WE) nr 1291/2000 okres ważności pozwolenia liczy się od daty faktycznego wydania.

    ▼M3 —————

    ▼B

    Artykuł 8

    W drodze odstępstwa od art. 12 lit. a) i b) rozporządzenia (WE) nr 1342/2003, zabezpieczenie pozwoleń na przywóz przewidziane niniejszym rozporządzeniem wynosić będzie 30 EUR za tonę.

    Artykuł 9

    Niniejszym uchyla się rozporządzenie (WE) nr 2376/2002.

    Artykuł 10

    Niniejsze rozporządzenie wchodzi w życie z dniem jego opublikowania w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.

    Niniejsze rozporządzenie stosuje się od dnia 1 stycznia 2004 r.

    Niniejsze rozporządzenie wiąże w całości i jest bezpośrednio stosowane we wszystkich Państwach Członkowskich.

    ▼M3 —————



    ( 1 ) Dz.U. L 181 z 1.7.1992, str. 21. Rozporządzenie ostatnio zmienione rozporządzeniem (WE) nr 1104/2003 (Dz.U. L 158 z 27.6.2003, str. 1).

    ( 2 ) Dz.U. L 95 z 11.4.2003, str. 36.

    ( 3 ) Dz.U. L 95 z 11.4.2003, str. 40.

    ( 4 ) Dz.U. L 358 z 31.12.2002, str. 92. Rozporządzenie ostatnio zmienione rozporządzeniem (WE) nr 1113/2003 (Dz.U. L 158 z 27.6.2003, str. 24).

    ( 5 ) Dz.U. L 152 z 24.6.2000, str. 1. Rozporządzenie ostatnio zmienione rozporządzeniem (WE) nr 325/2003 (Dz.U. L 47 z 21.2.2003, str. 21).

    ( 6 ) Dz.U. L 189 z 29.7.2003, str. 12.

    ( 7 ) Dz.U. L 238 z 1.9.2006, str. 13.

    In alto