Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 31985R2248

Verordening (EEG) nr. 2248/85 van de Commissie van 25 juli 1985 houdende uitvoeringsbepalingen inzake de administratieve bijstand bij de uitvoer van aan de contingenteringsregeling onderworpen Emmentalkaas die onder speciale voorwaarden in de Verenigde Staten van Amerika mag worden ingevoerd

PB L 210 van 7.8.1985, p. 9–12 (DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL)

Dit document is verschenen in een speciale editie. (ES, PT, FI, SV, CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO)

Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 29/04/2009; opgeheven door 32009R0296

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/1985/2248/oj

31985R2248

Verordening (EEG) nr. 2248/85 van de Commissie van 25 juli 1985 houdende uitvoeringsbepalingen inzake de administratieve bijstand bij de uitvoer van aan de contingenteringsregeling onderworpen Emmentalkaas die onder speciale voorwaarden in de Verenigde Staten van Amerika mag worden ingevoerd

Publicatieblad Nr. L 210 van 07/08/1985 blz. 0009 - 0012
Bijzondere uitgave in het Fins: Hoofdstuk 3 Deel 19 blz. 0063
Bijzondere uitgave in het Spaans: Hoofdstuk 03 Deel 36 blz. 0234
Bijzondere uitgave in het Zweeds: Hoofdstuk 3 Deel 19 blz. 0063
Bijzondere uitgave in het Portugees: Hoofdstuk 03 Deel 36 blz. 0234


*****

VERORDENING (EEG) Nr. 2248/85 VAN DE COMMISSIE

van 25 juli 1985

houdende uitvoeringsbepalingen inzake de administratieve bijstand bij de uitvoer van aan de contingenteringsregeling onderworpen Emmentalkaas die onder speciale voorwaarden in de Verenigde Staten van Amerika mag worden ingevoerd

DE COMMISSIE VAN DE EUROPESE

GEMEENSCHAPPEN,

Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese Economische Gemeenschap,

Gelet op Verordening (EEG) nr. 2931/79 van de Raad van 20 december 1979 inzake het verlenen van bijstand bij uitvoer van landbouwprodukten die in aanmerking komen voor een speciale behandeling bij invoer in een derde land (1), en met name op artikel 1, lid 2,

Overwegende dat de Gemeenschap en de Verenigde Staten van Amerika in het kader van de GATT zijn overeengekomen met ingang van 1 januari 1980 invoer in de Verenigde Staten van Amerika toe te staan van kaas van communautaire oorsprong die onderworpen is aan de contingenteringsregeling; dat deze overeenkomst bij Besluit 80/272/EEG van de Raad (2) is goedgekeurd;

Overwegende dat de Verenigde Staten van Amerika zich ertoe verbinden alle nodige maatregelen te nemen opdat de overheid dit contingent zo beheert dat het volledig kan worden benut; dat het in het licht van de opgedane ervaring nuttig lijkt de administratieve samenwerking met de Verenigde Staten van Amerika te versterken om een volledige benutting van het contingent Emmentalkaas van communautaire oorsprong te waarborgen; dat de betrokken kaas derhalve vergezeld moet gaan van een door de bevoegde instanties in de Gemeenschap afgegeven certificaat;

Overwegende dat de in deze verordening vervatte maatregelen in overeenstemming zijn met het advies van het Comité van beheer voor melk en zuivelprodukten,

HEEFT DE VOLGENDE VERORDENING

VASTGESTELD:

Artikel 1

Bij uitvoer naar de Verenigde Staten van Amerika (met inbegrip van Puerto Rico en de Hawaii-eilanden) van Emmentalkaas van post 04.04 A van het gemeenschappelijk douanetarief en post 117.60.25 van het »Tariff Schedule of the United States" die aan een contingenteringsregeling is onderworpen, geeft de bevoegde instantie van de Lid-Staat van uitvoer op verzoek van de exporteurs een certificaat volgens het in de bijlage opgenomen model af.

Artikel 2

1. De formulieren moeten in de Engelse taal worden gedrukt op wit papier van het formaat 210 × 297 mm. Ieder certificaat wordt door de instantie van afgifte voorzien van een volgnummer. De uitvoerende Lid-Staten mogen eisen dat certificaten die op hun grondgebied worden afgegeven, behalve in het Engels, ook in hun officiële of in één van hun officiële talen worden opgemaakt.

2. Van de certificaten worden een origineel en ten minste twee kopieën opgemaakt. De kopieën worden voorzien van hetzelfde volgnummer als het origineel. Het origineel en de kopieën worden met de schrijfmachine of met de hand ingevuld; in het laatste geval moeten zij met inkt en in blokletters worden ingevuld.

Artikel 3

1. Certificaat en kopieën worden door de daartoe door elke Lid-Staat van uitvoer aangewezen instantie afgegeven.

2. De instantie van afgifte behoudt een kopie van het certificaat. Het origineel en de andere kopie worden overgelegd bij het douanekantoor in de Gemeenschap waar de aangifte ten uitvoer wordt overgelegd.

3. Het in lid 2 bedoelde douanekantoor vult op het origineel het daartoe bestemde vak in en geeft dit originele certificaat terug aan de exporteur of zijn vertegenwoordiger. Het douanekantoor behoudt de kopie.

Artikel 4

Het certificaat is slechts geldig nadat het door het bevoegde douanekantoor behoorlijk is geviseerd. Het certificaat geldt voor de daarin vermelde hoeveelheid Emmentalkaas en moet aan de douaneautoriteiten van de Verenigde Staten van Amerika worden overgelegd. Een hoeveelheid die de in het certificaat aangegeven hoeveelheid evenwel met niet meer dan 5 % overschrijdt, wordt geacht door het certificaat te zijn gedekt.

Artikel 5

De Lid-Staten treffen alle maatregelen die nodig zijn met het oog op de controle van de oorsprong, het type, de samenstelling en de kwaliteit van de Emmentalkaas waarvoor certificaten worden afgegeven.

Artikel 6

Deze verordening treedt in werking op de derde dag volgende op die van haar bekendmaking in het Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen.

Zij is van toepassing met ingang van 1 september 1985.

Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in elke Lid-Staat.

Gedaan te Brussel, 25 juli 1985.

Voor de Commissie

Frans ANDRIESSEN

Vice-Voorzitter

(1) PB nr. L 334 van 28. 12. 1979, blz. 8.

(2) PB nr. L 71 van 17. 3. 1980, blz. 129.

Top