This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62013TN0270
Case T-270/13: Action brought on 21 May 2013 — SACBO v Commission and TEN-T EA
Zaak T-270/13: Beroep ingesteld op 21 mei 2013 — SACBO/Commissie en TEN-T EA
Zaak T-270/13: Beroep ingesteld op 21 mei 2013 — SACBO/Commissie en TEN-T EA
PB C 207 van 20.7.2013, p. 46–47
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
PB C 207 van 20.7.2013, p. 11–11
(HR)
20.7.2013 |
NL |
Publicatieblad van de Europese Unie |
C 207/46 |
Beroep ingesteld op 21 mei 2013 — SACBO/Commissie en TEN-T EA
(Zaak T-270/13)
2013/C 207/77
Procestaal: Italiaans
Partijen
Verzoekende partij: Società per l’aeroporto civile di Bergamo Orio al Serio SpA (SACBO SpA) (Grassobbio (BG), Italië) (vertegenwoordigers: M. Muscardini en G. Greco, advocaten)
Verwerende partijen: Agenzia esecutiva per la rete transeuropea di trasporto, Europese Commissie
Conclusies
— |
het bestreden besluit nietig verklaren voor zover daarbij is geoordeeld dat sommige externe kosten niet voor vergoeding in aanmerking komen zodat de verschuldigde cofinanciering wordt verminderd en om terugbetaling van 158 517,54 EUR wordt verzocht, met alle daaruit voortvloeiende rechtsgevolgen; |
— |
verweerster verwijzen in de kosten. |
Middelen en voornaamste argumenten
Het onderhavige beroep is gericht tegen het besluit van 18 maart 2013 van het Uitvoerend Agentschap voor het trans-Europees vervoersnetwerk (TEN-T EA) betreffende de „Sluiting van de actie 2009-IT-91407-S- „Studie met het oog op de intermodale ontwikkeling van de luchthaven van Bergamo-Orio al Serio” — Besluit C(2010) 4456 (1) van de Commissie”, voor zover daarin is vastgesteld dat de kosten die betrekking hebben op de activiteiten 1, 2.1, 4, 5, 6 en 7, die reeds sinds geruime tijd zijn voltooid, niet voor vergoeding en dus niet voor financiering in aanmerking komen, en terugbetaling van het bedrag van 158 517,54 EUR wordt gevorderd.
Ter ondersteuning van haar beroep voert verzoekster vijf middelen aan.
1. |
Schending van artikel 13, lid 1, van verordening (EG) nr. 680/2007 van het Europees Parlement en de Raad van 20 juni 2007 alsook van de artikelen III.4.2.2 en III.4.2.3 van besluit C(2010)4456 van de Commissie van 24 juni 2010.
|
2. |
Schending van artikel 17, leden 2 en 6, van richtlijn 2004/17/EG van het Europees Parlement en de Raad van 31 maart 2004, van artikel 296, lid 2, VWEU en van artikel 41, lid 2, sub c, van het Handvest van de grondrechten van de Europese Unie, alsook van artikel II.2.3 van besluit C(2010) 4456 van de Commissie van 24 juni 2010. Verzoekster voert in dat verband aan dat:
|
3. |
Schending van artikel I.3.1 van besluit C(2010)4456 van de Commissie van 24 juni 2010, van artikel 41, lid 2, sub c, van het Handvest van de grondrechten van de Europese Unie en van artikel 296 het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, alsook van het vertrouwensbeginsel. Verzoekster voert in dat verband aan dat:
|
4. |
Schending van artikel 40, lid 2, sub b, c en d, van richtlijn 2004/17/EG Verzoekster voert in dat verband aan dat:
|
5. |
Schending van het evenredigheidsbeginsel Volgens verzoekster heeft verweerster het evenredigheidsbeginsel geschonden door op de aangevoerde schending een strengere regeling toe te passen dan die welke is voorzien voor gevallen van beëindiging van de cofinanciering. |
(1) „Closure of Action nr. 2009-IT-91407-S- „STUDY FOR BERGAMO-ORIO AL SERIO AIRPORT DEVELOPMENT INTERMODALITY” — Commission Decision C(2010) 4456”