EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document L:2012:232:FULL
Official Journal of the European Union, L 232, 29 August 2012
Publicatieblad van de Europese Unie, L 232, 29 augustus 2012
Publicatieblad van de Europese Unie, L 232, 29 augustus 2012
ISSN 1977-0758 doi:10.3000/19770758.L_2012.232.nld |
||
Publicatieblad van de Europese Unie |
L 232 |
|
Uitgave in de Nederlandse taal |
Wetgeving |
55e jaargang |
Inhoud |
|
II Niet-wetgevingshandelingen |
Bladzijde |
|
|
VERORDENINGEN |
|
|
* |
||
|
* |
||
|
* |
||
|
|
|
|
Rectificaties |
|
|
* |
NL |
Besluiten waarvan de titels mager zijn gedrukt, zijn besluiten van dagelijks beheer die in het kader van het landbouwbeleid zijn genomen en die in het algemeen een beperkte geldigheidsduur hebben. Besluiten waarvan de titels vet zijn gedrukt en die worden voorafgegaan door een sterretje, zijn alle andere besluiten. |
II Niet-wetgevingshandelingen
VERORDENINGEN
29.8.2012 |
NL |
Publicatieblad van de Europese Unie |
L 232/1 |
VERORDENING (EU) Nr. 779/2012 VAN DE COMMISSIE
van 27 augustus 2012
tot vaststelling van een verbod op de visserij op zwarte haarstaartvis in de EU-wateren en internationale wateren van V, VI, VII en XII door vaartuigen die de vlag van Spanje voeren
DE EUROPESE COMMISSIE,
Gezien het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie,
Gezien Verordening (EG) nr. 1224/2009 van de Raad van 20 november 2009 tot vaststelling van een communautaire controleregeling die de naleving van de regels van het gemeenschappelijk visserijbeleid moet garanderen (1), en met name artikel 36, lid 2,
Overwegende hetgeen volgt:
(1) |
Bij Verordening (EU) nr. 1225/2010 van de Raad van 13 december 2010 tot vaststelling, voor 2011 en 2012, van de vangstmogelijkheden voor EU-vaartuigen voor visbestanden van bepaalde diepzeevissoorten (2) zijn de quota voor 2012 vastgesteld. |
(2) |
Uit door de Commissie ontvangen informatie blijkt dat, gezien de vangsten van het in de bijlage bij deze verordening vermelde bestand door vaartuigen die de vlag van de in die bijlage vermelde lidstaat voeren of daar geregistreerd zijn, de betrokken, voor 2012 toegewezen quota volledig zijn opgebruikt. |
(3) |
Daarom moet de visserij op dat bestand worden verboden, |
HEEFT DE VOLGENDE VERORDENING VASTGESTELD:
Artikel 1
Het opgebruiken van het quotum
Het quotum dat voor 2012 aan de in de bijlage bij deze verordening genoemde lidstaat is toegewezen voor de visserij op het in die bijlage vermelde bestand, wordt met ingang van de in die bijlage opgenomen datum als opgebruikt beschouwd.
Artikel 2
Verboden
De visserij op het in de bijlage bij deze verordening vermelde bestand door vaartuigen die de vlag van de in die bijlage genoemde lidstaat voeren of daar geregistreerd zijn, is verboden met ingang van de in die bijlage opgenomen datum. Na die datum is het ook verboden om vis uit dit bestand die door deze vaartuigen is gevangen, aan boord te hebben, te verplaatsen, over te laden of aan te voeren.
Artikel 3
Inwerkingtreding
Deze verordening treedt in werking op de dag na de bekendmaking ervan in het Publicatieblad van de Europese Unie.
Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in elke lidstaat.
Gedaan te Brussel, 27 augustus 2012.
Voor de Commissie, namens de voorzitter,
Lowri EVANS
Directeur-generaal Maritieme Zaken en Visserij
(1) PB L 343 van 22.12.2009, blz. 1.
(2) PB L 336 van 21.12.2010, blz. 1.
BIJLAGE
Nr. |
18/DSS |
Lidstaat |
Spanje |
Bestand |
BSF/56712- |
Soort |
Zwarte haarstaart (Aphanopus carbo) |
Gebied |
EU-wateren en internationale wateren van V, VI, VII en XII |
Datum |
3.8.2012 |
29.8.2012 |
NL |
Publicatieblad van de Europese Unie |
L 232/3 |
UITVOERINGSVERORDENING (EU) Nr. 780/2012 VAN DE COMMISSIE
van 28 augustus 2012
tot vaststelling, voor de jaren 2012 tot en met 2017, van toewijzingscoëfficiënten voor de EU-bijdrage in de financiering van de in artikel 103 bis van Verordening (EG) nr. 1234/2007 bedoelde steun voor producentengroeperingen in de sector groenten en fruit, wat de uiterlijk op 1 juli 2012 gemelde erkenningsprogramma’s betreft
DE EUROPESE COMMISSIE,
Gezien het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie,
Gezien Verordening (EG) nr. 1234/2007 van de Raad van 22 oktober 2007 houdende een gemeenschappelijke ordening van de landbouwmarkten en specifieke bepalingen voor een aantal landbouwproducten („integrale-GMO-verordening”) (1),
Gezien Uitvoeringsverordening (EU) nr. 543/2011 van de Commissie van 7 juni 2011 tot vaststelling van nadere bepalingen voor de toepassing van Verordening (EG) nr. 1234/2007 van de Raad, wat de sectoren groenten en fruit en verwerkte groenten en fruit betreft (2), en met name artikel 47, lid 4,
Overwegende hetgeen volgt:
(1) |
Bij Uitvoeringsverordening (EU) nr. 543/2011 is een maximum vastgesteld voor de uitgaven die uit het Europees Landbouwgarantiefonds (met de „EU-bijdrage”) mogen worden gefinancierd met in artikel 103 bis, lid 1, van Verordening (EG) nr. 1234/2007 bedoelde steun, en is een systeem opgezet om de lidstaten in staat te stellen de financiële implicaties van voorlopig aanvaarde erkenningsprogramma’s aan de Commissie te melden. |
(2) |
Krachtens artikel 47, lid 4, tweede alinea, van Uitvoeringsverordening (EU) nr. 543/2011 moet de Commissie op basis van meldingen die de lidstaten overeenkomstig artikel 38, lid 4, van die uitvoeringsverordening doen, toewijzingscoëfficiënten vaststellen, alsmede de totale beschikbare EU-bijdrage per lidstaat per jaar. |
(3) |
Uit de meldingen die de lidstaten uiterlijk op 1 juli 2012 overeenkomstig artikel 38, lid 4, van Uitvoeringsverordening (EU) nr. 543/2011 hebben gedaan, blijkt dat de totale EU-bijdrage die voor de jaren 2012 en 2013 is aangevraagd, het in artikel 47, lid 4, eerste alinea, van die uitvoeringsverordening vastgestelde maximum overschrijdt, en dat het totale bedrag dat voor de jaren 2014 tot en met 2017 is aangevraagd, dat maximumbedrag niet heeft bereikt. Daarom dient voor de jaren 2012 en 2013 een toewijzingscoëfficiënt van minder dan 100 % te worden vastgesteld en voor de jaren 2014 tot en met 2017 een toewijzingscoëfficiënt van 100 %. |
(4) |
Met het oog op een efficiënt beheer van de maatregel dient deze verordening in werking te treden op de dag van de bekendmaking ervan, |
HEEFT DE VOLGENDE VERORDENING VASTGESTELD:
Artikel 1
Op basis van de meldingen die de lidstaten overeenkomstig artikel 38, lid 4, van Uitvoeringsverordening (EU) nr. 543/2011 uiterlijk op 1 juli 2012 hebben gedaan, worden de toewijzingscoëfficiënten en de daaruit voortvloeiende totale beschikbare EU-bijdrage per lidstaat voor de jaren 2012 tot en met 2017 vastgesteld in de bijlage bij de onderhavige verordening.
Artikel 2
Deze verordening treedt in werking op de dag van de bekendmaking ervan in het Publicatieblad van de Europese Unie.
Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in elke lidstaat.
Gedaan te Brussel, 28 augustus 2012.
Voor de Commissie
De voorzitter
José Manuel BARROSO
(1) PB L 299 van 16.11.2007, blz. 1.
(2) PB L 157 van 15.6.2011, blz. 1.
BIJLAGE
|
2012 |
2013 |
2014 |
2015 |
2016 |
2017 |
||
Toewijzingscoëfficiënt per jaar |
87,52 % |
45,01 % |
100 % |
100 % |
100 % |
100 % |
||
Totaal per lidstaat toegewezen bedrag: |
|
|
|
|
|
|
||
|
1 413 687 EUR |
729 139 EUR |
1 633 398 EUR |
1 378 254 EUR |
696 476 EUR |
0 EUR |
||
|
242 274 EUR |
169 836 EUR |
176 887 EUR |
447 250 EUR |
85 716 EUR |
0 EUR |
||
|
741 172 EUR |
981 815 EUR |
1 017 195 EUR |
1 335 480 EUR |
432 736 EUR |
0 EUR |
||
|
7 479 159 EUR |
8 049 649 EUR |
5 654 777 EUR |
2 853 186 EUR |
2 163 241 EUR |
40 435 EUR |
||
|
132 474 EUR |
75 794 EUR |
175 266 EUR |
127 389 EUR |
62 262 EUR |
0 EUR |
||
Totaal aan de in de punten a) tot en met e) genoemde lidstaten toegewezen bedrag |
10 008 766 EUR |
10 006 233 EUR |
8 657 523 EUR |
6 141 559 EUR |
3 440 431 EUR |
40 435 EUR |
(1) Inclusief 60 472 EUR in 2012 overeenkomstig artikel 2, lid 3, onder c), van Uitvoeringsverordening (EU) nr. 302/2012 van de Commissie (PB L 99 van 5.4.2012, blz. 21).
(2) Inclusief 47 053 EUR voor de periode 2012-2016 overeenkomstig artikel 2, lid 3, onder c), van Uitvoeringsverordening (EU) nr. 302/2012, als volgt uitgesplitst: 9 784 EUR voor 2012, 11 334 EUR voor 2013, 10 361 EUR voor 2014, 8 816 EUR voor 2015 en 6 758 EUR voor 2016.
29.8.2012 |
NL |
Publicatieblad van de Europese Unie |
L 232/5 |
UITVOERINGSVERORDENING (EU) Nr. 781/2012 VAN DE COMMISSIE
van 28 augustus 2012
tot wijziging van Uitvoeringsverordening (EU) nr. 543/2011 ten aanzien van de drempelvolumes voor de toepassing van de aanvullende rechten voor appelen en tomaten
DE EUROPESE COMMISSIE,
Gezien het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie,
Gezien Verordening (EG) nr. 1234/2007 van de Raad van 22 oktober 2007 houdende een gemeenschappelijke ordening van de landbouwmarkten en specifieke bepalingen voor een aantal landbouwproducten („integrale-GMO-verordening”) (1), en met name artikel 143, onder b), juncto artikel 4,
Overwegende hetgeen volgt:
(1) |
Uitvoeringsverordening (EU) nr. 543/2011 van de Commissie van 7 juni 2011 tot vaststelling van nadere bepalingen voor de toepassing van Verordening (EG) nr. 1234/2007 van de Raad, wat de sectoren groenten en fruit en verwerkte groenten en fruit betreft (2), voorziet in toezicht op de invoer van de in bijlage XVIII bij die verordening vermelde producten. Voor dit toezicht gelden de uitvoeringsbepalingen die zijn vastgesteld in artikel 308 quinquies van Verordening (EEG) nr. 2454/93 van de Commissie van 2 juli 1993 houdende vaststelling van enkele bepalingen ter uitvoering van Verordening (EEG) nr. 2913/92 van de Raad tot vaststelling van het communautair douanewetboek (3). |
(2) |
Met het oog op de toepassing van artikel 5, lid 4, van de in het kader van de multilaterale handelsbesprekingen van de Uruguayronde gesloten Overeenkomst inzake de landbouw (4) en op grond van de meest recente beschikbare gegevens over 2009, 2010 en 2011 moet het drempelvolume voor de toepassing van de aanvullende rechten voor appelen met ingang van 1 september 2012 en voor tomaten met ingang van 1 oktober 2012 worden aangepast. |
(3) |
Uitvoeringsverordening (EU) nr. 543/2011 moet bijgevolg dienovereenkomstig worden gewijzigd. |
(4) |
Omdat het noodzakelijk is dat deze maatregel zo spoedig mogelijk na de beschikbaarstelling van de bijgewerkte gegevens van toepassing wordt, dient de onderhavige verordening op de dag van de bekendmaking ervan in werking te treden. |
(5) |
De in deze verordening vervatte maatregelen zijn in overeenstemming met het advies van het Beheerscomité voor de gemeenschappelijke ordening van de landbouwmarkten, |
HEEFT DE VOLGENDE VERORDENING VASTGESTELD:
Artikel 1
Bijlage XVIII bij Uitvoeringsverordening (EU) nr. 543/2011 wordt vervangen door de tekst in de bijlage bij de onderhavige verordening.
Artikel 2
Deze verordening treedt in werking op de dag van de bekendmaking ervan in het Publicatieblad van de Europese Unie.
Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in elke lidstaat.
Gedaan te Brussel, 28 augustus 2012.
Voor de Commissie
De voorzitter
José Manuel BARROSO
(1) PB L 299 van 16.11.2007, blz. 1.
(2) PB L 157 van 15.6.2011, blz. 1.
(3) PB L 253 van 11.10.1993, blz. 1.
(4) PB L 336 van 23.12.1994, blz. 22.
BIJLAGE
„BIJLAGE XVIII
AANVULLENDE INVOERRECHTEN: TITEL IV, HOOFDSTUK II, SECTIE 2
Onverminderd de regels voor de interpretatie van de gecombineerde nomenclatuur wordt de tekst van de omschrijving van de goederen als louter indicatief beschouwd. De werkingssfeer van de aanvullende rechten wordt in het kader van deze bijlage bepaald door de draagwijdte van de GN-codes zoals deze bij de vaststelling van de onderhavige verordening bestaan.
Volgnummer |
GN-code |
Omschrijving |
Toepassingsperiode |
Drempelvolume (ton) |
78.0015 |
0702 00 00 |
Tomaten |
1 oktober t/m 31 mei |
486 943 |
78.0020 |
1 juni t/m 30 september |
34 241 |
||
78.0065 |
0707 00 05 |
Komkommers |
1 mei t/m 31 oktober |
13 402 |
78.0075 |
1 november t/m 30 april |
18 306 |
||
78.0085 |
0709 91 00 |
Artisjokken |
1 november t/m 30 juni |
11 620 |
78.0100 |
0709 93 10 |
Courgettes |
1 januari t/m 31 december |
54 760 |
78.0110 |
0805 10 20 |
Sinaasappelen |
1 december t/m 31 mei |
292 760 |
78.0120 |
0805 20 10 |
Clementines |
1 november tot eind februari |
85 392 |
78.0130 |
0805 20 30 |
Mandarijnen (tangerines en satsuma’s daaronder begrepen); wilkings en soortgelijke kruisingen van citrusvruchten |
1 november tot eind februari |
99 128 |
0805 20 50 |
||||
0805 20 70 |
||||
0805 20 90 |
||||
78.0155 |
0805 50 10 |
Citroenen |
1 juni t/m 31 december |
311 193 |
78.0160 |
1 januari t/m 31 mei |
101 513 |
||
78.0170 |
0806 10 10 |
Tafeldruiven |
21 juli t/m 20 november |
76 299 |
78.0175 |
0808 10 80 |
Appelen |
1 januari t/m 31 augustus |
703 063 |
78.0180 |
1 september t/m 31 december |
73 884 |
||
78.0220 |
0808 30 90 |
Peren |
1 januari t/m 30 april |
225 388 |
78.0235 |
1 juli t/m 31 december |
33 797 |
||
78.0250 |
0809 10 00 |
Abrikozen |
1 juni t/m 31 juli |
4 908 |
78.0265 |
0809 29 00 |
Kersen, andere dan zure kersen |
21 mei t/m 10 augustus |
59 061 |
78.0270 |
0809 30 |
Perziken, nectarines daaronder begrepen |
11 juni t/m 30 september |
14 577 |
78.0280 |
0809 40 05 |
Pruimen |
11 juni t/m 30 september |
7 924” |
29.8.2012 |
NL |
Publicatieblad van de Europese Unie |
L 232/8 |
UITVOERINGSVERORDENING (EU) Nr. 782/2012 VAN DE COMMISSIE
van 28 augustus 2012
tot vaststelling van de forfaitaire invoerwaarden voor de bepaling van de invoerprijs van bepaalde groenten en fruit
DE EUROPESE COMMISSIE,
Gezien het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie,
Gezien Verordening (EG) nr. 1234/2007 van de Raad van 22 oktober 2007 houdende een gemeenschappelijke ordening van de landbouwmarkten en specifieke bepalingen voor een aantal landbouwproducten („integrale-GMO-verordening”) (1),
Gezien Uitvoeringsverordening (EU) nr. 543/2011 van de Commissie van 7 juni 2011 tot vaststelling van nadere bepalingen voor de toepassing van Verordening (EG) nr. 1234/2007 van de Raad, wat de sectoren groenten en fruit en verwerkte groenten en fruit betreft (2), en met name artikel 136, lid 1,
Overwegende hetgeen volgt:
(1) |
Bij Uitvoeringsverordening (EU) nr. 543/2011 zijn, op grond van de resultaten van de multilaterale handelsbesprekingen van de Uruguayronde, de criteria vastgesteld aan de hand waarvan de Commissie voor de producten en de perioden die in bijlage XVI, deel A, bij die verordening zijn vermeld, de forfaitaire waarden bij invoer uit derde landen vaststelt. |
(2) |
De forfaitaire invoerwaarde wordt elke dag berekend overeenkomstig artikel 136, lid 1, van Uitvoeringsverordening (EU) nr. 543/2011, met inachtneming van de variabele gegevens voor die dag. Bijgevolg moet deze verordening in werking treden op de dag van de bekendmaking ervan in het Publicatieblad van de Europese Unie, |
HEEFT DE VOLGENDE VERORDENING VASTGESTELD:
Artikel 1
De in artikel 136 van Uitvoeringsverordening (EU) nr. 543/2011 bedoelde forfaitaire invoerwaarden worden vastgesteld in de bijlage bij de onderhavige verordening.
Artikel 2
Deze verordening treedt in werking op de dag van de bekendmaking ervan in het Publicatieblad van de Europese Unie.
Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in elke lidstaat.
Gedaan te Brussel, 28 augustus 2012.
Voor de Commissie, namens de voorzitter,
José Manuel SILVA RODRÍGUEZ
Directeur-generaal Landbouw en Plattelandsontwikkeling
(1) PB L 299 van 16.11.2007, blz. 1.
(2) PB L 157 van 15.6.2011, blz. 1.
BIJLAGE
Forfaitaire invoerwaarden voor de bepaling van de invoerprijs van bepaalde groenten en fruit
(EUR/100 kg) |
||
GN-code |
Code derde landen (1) |
Forfaitaire invoerwaarde |
0702 00 00 |
MK |
43,1 |
ZZ |
43,1 |
|
0707 00 05 |
MK |
44,6 |
TR |
91,2 |
|
ZZ |
67,9 |
|
0709 93 10 |
TR |
110,2 |
ZZ |
110,2 |
|
0805 50 10 |
AR |
100,5 |
CL |
88,4 |
|
TR |
96,0 |
|
UY |
97,6 |
|
ZA |
109,2 |
|
ZZ |
98,3 |
|
0806 10 10 |
BA |
56,0 |
CL |
206,9 |
|
EG |
200,5 |
|
TR |
148,7 |
|
XS |
91,2 |
|
ZZ |
140,7 |
|
0808 10 80 |
AR |
114,4 |
BR |
85,9 |
|
CL |
145,8 |
|
NZ |
109,4 |
|
US |
141,5 |
|
UY |
68,3 |
|
ZA |
100,0 |
|
ZZ |
109,3 |
|
0808 30 90 |
CN |
71,7 |
TR |
136,1 |
|
ZA |
141,3 |
|
ZZ |
116,4 |
|
0809 30 |
TR |
168,1 |
ZZ |
168,1 |
|
0809 40 05 |
BA |
60,7 |
IL |
61,4 |
|
MK |
67,5 |
|
ZZ |
63,2 |
(1) Landennomenclatuur vastgesteld bij Verordening (EG) nr. 1833/2006 van de Commissie (PB L 354 van 14.12.2006, blz. 19). De code „ZZ” staat voor „overige oorsprong”.
Rectificaties
29.8.2012 |
NL |
Publicatieblad van de Europese Unie |
L 232/10 |
Rectificatie van Verordening (EG) nr. 2488/2000 van de Raad van 10 november 2000 tot handhaving van de bevriezing van middelen in verband met S. Milosevic en de met hem verbonden personen en tot intrekking van Verordeningen (EG) nr. 1294/1999 en (EG) nr. 607/2000 en artikel 2 van Verordening (EG) nr. 926/98
( Publicatieblad van de Europese Gemeenschappen L 287 van 14 november 2000 )
1) |
Bladzijde 25, bijlage I, 25e vermelding: |
in plaats van:
„Mircic Miroslav |
Serviërs in de Diaspora” |
te lezen:
„Mircic Miroslav |
Minister voor Serviërs in Diaspora”. |
2) |
Bladzijde 25, bijlage I, 33e vermelding: |
in plaats van:
„Mledenovic Slavoljub |
Adviseur van de minister van Vervoer en Communicatie” |
te lezen:
„Mladenovic Slavoljub |
Adviseur van de minister van Vervoer en Communicatie”. |
3) |
Bladzijde 25, bijlage I, 39e vermelding: |
in plaats van:
„Nesovanovic Milojko |
Adviseur van de minister van Mijnbouw en Energie” |
te lezen:
„Negovanovic Milojko |
Adviseur van de minister van Mijnbouw en Energie”. |
4) |
Bladzijde 28, bijlage I, 25e vermelding: |
in plaats van:
„Uglesic Miladin |
Belgrado” |
te lezen:
„Ugljesic Miladin |
Belgrado”. |
5) |
Bladzijde 28, bijlage I, 37e vermelding: |
in plaats van:
„Arandjelovic Zoran |
Dunavski Industries, Nis” |
te lezen:
„Arandjelovic Zoran |
Duvanska Industrija, Nis”. |
6) |
Bladzijde 29, bijlage I, 5e vermelding: |
in plaats van:
„Bozinovic Slavisa |
Regionaal hoofd SRS, Majdanpek, Lid Centraal Comité SPS” |
te lezen:
„Bozinovic Slavisa |
Regionaal hoofd SPS, Majdanpek, Lid Centraal Comité SPS”. |
7) |
Bladzijde 29, bijlage I, 9e vermelding: |
in plaats van:
„Budimirovic Dobrivoje |
Voorzitter van „Srbijasuma”” |
te lezen:
„Budimirovic Dobrivoje |
Voorzitter van „Srbijasume””. |
8) |
Bladzijde 29, bijlage I, 36e vermelding: |
in plaats van:
„Djolic Gvozdan |
SPS, plaatselijk hoofd, Aleksandrovac” |
te lezen:
„Djolic Gvozden |
SPS, plaatselijk hoofd, Aleksandrovac”. |
9) |
Bladzijde 30, bijlage I, 32e vermelding: |
in plaats van:
„Jakovlevic Dusica |
Directeur Kredietlijnen Beogradska Bank” |
te lezen:
„Jakovljevic Dusica |
Directeur Kredietlijnen Beogradska Bank”. |
10) |
Bladzijde 30, bijlage I, 33e vermelding: |
in plaats van:
„Janackovic Zoran |
Ambassadeur FRJ bij de FYROM” |
te lezen:
„Janackovic Zoran |
Ambassadeur FRJ bij de voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië”. |
11) |
Bladzijde 31, bijlage I, 18e vermelding: |
in plaats van:
„Koprivica Miograd |
Lid van het JUL-directoraat” |
te lezen:
„Koprivica Miodrag |
Lid van het JUL-directoraat”. |