Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document C:2013:081:FULL

    Publicatieblad van de Europese Unie, C 81, 20 maart 2013


    Display all documents published in this Official Journal
     

    ISSN 1977-0995

    doi:10.3000/19770995.C_2013.081.nld

    Publicatieblad

    van de Europese Unie

    C 81

    European flag  

    Uitgave in de Nederlandse taal

    Mededelingen en bekendmakingen

    56e jaargang
    20 maart 2013


    Nummer

    Inhoud

    Bladzijde

     

    II   Mededelingen

     

    MEDEDELINGEN VAN DE INSTELLINGEN, ORGANEN EN INSTANTIES VAN DE EUROPESE UNIE

     

    Europese Commissie

    2013/C 081/01

    Mededeling van de Commissie over de in het kader van bepaalde door de Europese Unie geopende contingenten voor producten in de sector rijst beschikbare hoeveelheid voor de deelperiode mei 2013

    1

    2013/C 081/02

    Goedkeuring van de steunmaatregelen van de staten krachtens de artikelen 107 en 108 VWEU — Gevallen waartegen de Commissie geen bezwaar maakt ( 1 )

    2

    2013/C 081/03

    Goedkeuring van de steunmaatregelen van de staten krachtens de artikelen 107 en 108 VWEU — Gevallen waartegen de Commissie geen bezwaar maakt ( 2 )

    3

    2013/C 081/04

    Goedkeuring van de steunmaatregelen van de staten krachtens de artikelen 107 en 108 VWEU — Gevallen waartegen de Commissie geen bezwaar maakt ( 2 )

    8

     

    IV   Informatie

     

    INFORMATIE AFKOMSTIG VAN DE INSTELLINGEN, ORGANEN EN INSTANTIES VAN DE EUROPESE UNIE

     

    Europese Commissie

    2013/C 081/05

    Wisselkoersen van de euro

    12

     

    V   Adviezen

     

    PROCEDURES IN VERBAND MET DE UITVOERING VAN HET GEMEENSCHAPPELIJK MEDEDINGINGSBELEID

     

    Europese Commissie

    2013/C 081/06

    Voorafgaande aanmelding van een concentratie (Zaak COMP/M.6841 — Goldman Sachs/TPG Lundy/Tulloch Homes Group Limited) ( 2 )

    13

     

    ANDERE HANDELINGEN

     

    Europese Commissie

    2013/C 081/07

    Bekendmaking van een aanvraag overeenkomstig artikel 50, lid 2, onder a), van Verordening (EU) nr. 1151/2012 van het Europees Parlement en de Raad inzake kwaliteitsregelingen voor landbouwproducten en levensmiddelen

    14

     


     

    (1)   Voor de EER relevante tekst, behalve voor de producten die onder bijlage I van het Verdrag vallen

     

    (2)   Voor de EER relevante tekst

    NL

     


    II Mededelingen

    MEDEDELINGEN VAN DE INSTELLINGEN, ORGANEN EN INSTANTIES VAN DE EUROPESE UNIE

    Europese Commissie

    20.3.2013   

    NL

    Publicatieblad van de Europese Unie

    C 81/1


    Mededeling van de Commissie over de in het kader van bepaalde door de Europese Unie geopende contingenten voor producten in de sector rijst beschikbare hoeveelheid voor de deelperiode mei 2013

    2013/C 81/01

    Bij Verordening (EU) nr. 1274/2009 van de Commissie (1) zijn tariefcontingenten geopend voor de invoer van rijst van oorsprong uit de landen en gebieden overzee (LGO). In de eerste zeven dagen van januari 2013 zijn geen invoercertificaataanvragen voor de contingenten met de volgnummers 09.4189 en 09.4190 ingediend.

    Overeenkomstig artikel 7, lid 4, tweede zin, van Verordening (EG) nr. 1301/2006 van de Commissie (2) moeten de hoeveelheden waarvoor geen aanvragen zijn ingediend, worden toegevoegd aan de hoeveelheid voor de volgende deelperiode.

    Overeenkomstig artikel 1, lid 5, tweede alinea, van Verordening (EU) nr. 1274/2009 deelt de Commissie vóór de vijfentwintigste dag van de laatste maand van een deelperiode mee welke hoeveelheden beschikbaar zijn voor de daaropvolgende deelperiode.

    Als gevolg daarvan wordt de totale in het kader van de contingenten met de volgnummers 09.4189 en 09.4190 beschikbare hoeveelheid voor de deelperiode mei 2013, als bedoeld in Verordening (EU) nr. 1274/2009, vastgesteld in de bijlage bij de onderhavige mededeling.


    (1)  PB L 344 van 23.12.2009, blz. 3.

    (2)  PB L 238 van 1.9.2006, blz. 13.


    BIJLAGE

    Beschikbare hoeveelheid voor de volgende deelperiode als bedoeld in Verordening (EU) nr. 1274/2009

    Oorsprong

    Volgnummer

    Voor de deelperiode januari 2013 ingediende invoercertificaataanvragen

    Totale beschikbare hoeveelheid voor de deelperiode mei 2013 (in kg)

    Nederlandse Antillen en Aruba

    09.4189

     (1)

    16 667 000

    Minst ontwikkelde LGO

    09.4190

     (1)

    6 667 000


    (1)  Geen toepassing van een toewijzingscoëfficiënt voor deze deelperiode: de Commissie heeft geen enkele certificaataanvraag ontvangen.


    20.3.2013   

    NL

    Publicatieblad van de Europese Unie

    C 81/2


    Goedkeuring van de steunmaatregelen van de staten krachtens de artikelen 107 en 108 VWEU

    Gevallen waartegen de Commissie geen bezwaar maakt

    (Voor de EER relevante tekst, behalve voor de producten die onder bijlage I van het Verdrag vallen)

    2013/C 81/02

    Datum waarop het besluit is genomen

    21.2.2013

    Referentienummer staatssteun

    SA.35985 (12/N)

    Lidstaat

    België

    Regio

    Gemengd

    Benaming van de steunregeling en/of naam van de begunstigde

    Indemnisation des dommages agricoles causés par la sécheresse du printemps 2011

    Rechtsgrondslag

    Loi du 12 juillet 1976 relative à la réparation de certains dommages causés à des biens privés par des calamités naturelles

    Arrêté du 7 avril 1978 fixant les taux variables par tranche du montant total net des dommages subis, de même que le montant de la franchise et de l'abattement pour le calcul de l'indemnité de réparation de certains dommages causés à des biens privés par des calamités agricoles

    (projet) arrêté royal considérant comme une calamité agricole la sécheresse du printemps 2011, délimitant l'étendue géographique de cette calamité et déterminant l'indemnisation des dommages

    (projet) arrêté ministériel déterminant les modalités d'introduction et le mode d'examen des demandes en exécution de l'arrêté royal du … considérant comme une calamité agricole la sécheresse du printemps 2011, délimitant l'étendue géographique de cette calamité et déterminant l'indemnisation des dommages

    (projet) circulaire relative à la gestion des dommages causés par la sécheresse de 2011

    Type maatregel

    Regeling

    Doelstelling

    Ongunstige weersomstandigheden

    Vorm van de steun

    Rechtstreekse subsidie

    Begrotingsmiddelen

     

    Totaalbudget: 3 EUR (in miljoen)

     

    Jaarbudget: 3 EUR (in miljoen)

    Maximale steunintensiteit

    68 %

    Looptijd (periode)

    tot 31.12.2013

    Economische sectoren

    Teelt van granen (m.u.v. rijst), peulgewassen en oliehoudende zaden, Teelt van groenten, meloenen en wortel- en knolgewassen, Teelt van vezelgewassen

    Naam en adres van de steunverlenende autoriteit

    SPF Éonomie, PME, classes moyennes et énergie

    City Atrium rue du Progrès 50

    1210 Bruxelles

    BELGIQUE

    Andere informatie

    De tekst van de beschikking in de authentieke ta(a)l(en), waaruit de vertrouwelijke gegevens zijn geschrapt, is beschikbaar op site:

    http://ec.europa.eu/competition/elojade/isef/index.cfm


    20.3.2013   

    NL

    Publicatieblad van de Europese Unie

    C 81/3


    Goedkeuring van de steunmaatregelen van de staten krachtens de artikelen 107 en 108 VWEU

    Gevallen waartegen de Commissie geen bezwaar maakt

    (Voor de EER relevante tekst)

    2013/C 81/03

    Datum waarop het besluit is genomen

    23.1.2013

    Referentienummer staatssteun

    SA.29367 (12/NN)

    Lidstaat

    Frankrijk

    Regio

    Benaming van de steunregeling en/of naam van de begunstigde

    Service d'intérêt économique général (SIEG) d'accessibilité bancaire du Livret A de la banque postale

    Rechtsgrondslag

    Article L. 221-1 et L. 518-25-1 du code monétaire et financier en vertu de la Loi de modernisation de l'économie (Loi 2008-776 du 4 août 2008)

    Type maatregel

    ad-hocsteun

    Banque postale

    Doelstelling

    Diensten van algemeen economisch belang

    Vorm van de steun

    Rechtstreekse subsidie

    Begrotingsmiddelen

    Totaalbudget: 1 505 EUR (in miljoen)

    Maximale steunintensiteit

    Looptijd (periode)

    1.1.2009-31.12.2014

    Economische sectoren

    Financiële activiteiten en verzekeringen

    Naam en adres van de steunverlenende autoriteit

    Ministère de l'économie et des finances

    139 rue de Bercy

    75572 Paris Cedex 12

    FRANCE

    Andere informatie

    De tekst van de beschikking in de authentieke ta(a)l(en), waaruit de vertrouwelijke gegevens zijn geschrapt, is beschikbaar op site:

    http://ec.europa.eu/competition/elojade/isef/index.cfm

    Datum waarop het besluit is genomen

    20.11.2012

    Referentienummer staatssteun

    SA.33337 (12/NN)

    Lidstaat

    Polen

    Regio

    Benaming van de steunregeling en/of naam van de begunstigde

    Potencjalna pomoc państwa dla Polskich Linii Lotniczych LOT

    Rechtsgrondslag

    Type maatregel

    ad-hocsteun

    LOT Airlines

    Doelstelling

    Vorm van de steun

    Andere kapitaalmaatregelen

    Begrotingsmiddelen

    Totaalbudget: 400 PLN (in miljoen)

    Maximale steunintensiteit

    Looptijd (periode)

    Economische sectoren

    Luchtvaart

    Naam en adres van de steunverlenende autoriteit

    Andere informatie

    De tekst van de beschikking in de authentieke ta(a)l(en), waaruit de vertrouwelijke gegevens zijn geschrapt, is beschikbaar op site:

    http://ec.europa.eu/competition/elojade/isef/index.cfm

    Datum waarop het besluit is genomen

    20.12.2012

    Referentienummer staatssteun

    SA.35033 (12/N)

    Lidstaat

    Italië

    Regio

    Sicilia, Calabria

    Artikel 107, lid 3, onder a)

    Benaming van de steunregeling en/of naam van de begunstigde

    Aiuto al salvataggio dell'impresa G.D.M. SpA in A.S.

    Rechtsgrondslag

    A.

    D.L. 30.1.1979, n. 26 (convertito in L. 3.4.1979, n. 95), provvedimenti urgenti per l'amministrazione straordinaria di grandi imprese in crisi (cfr. articolo 2-bis);

    B.

    D.M. 23.12.2004, n. 319, regolamento recante le condizioni e le modalità di prestazione della garanzia statale sui finanziamenti a favore delle grandi imprese in stato di insolvenza, ai sensi dell'articolo 101 del D. Lgs. 8 luglio 1999, n. 270;

    C.

    D.L. 23.12.2003, n. 347 (convertito in L. 18.2.2004, n. 39), misure urgenti per la ristrutturazione industriale di grandi imprese in stato di insolvenza;

    D.

    D. LGS. 8.7.1999, n. 270, nuova disciplina delle grandi imprese in stato di insolvenza, a norma dell'articolo 1 della legge 30 luglio 1998, n. 274

    Type maatregel

    ad-hocsteun

    G.D.M. SpA in A.S.

    Doelstelling

    Redding ondernemingen in moeilijkheden, Regionale ontwikkeling, Werkgelegenheid

    Vorm van de steun

    Garantie

    Begrotingsmiddelen

    Totaalbudget: 16,60 EUR (in miljoen)

    Maximale steunintensiteit

    100 %

    Looptijd (periode)

    6 maanden

    Economische sectoren

    Overige detailhandel in niet-gespecialiseerde winkels

    Naam en adres van de steunverlenende autoriteit

    Ministero dello Sviluppo Economico

    Via Veneto 33

    00187 Roma RM

    ITALIA

    Andere informatie

    De tekst van de beschikking in de authentieke ta(a)l(en), waaruit de vertrouwelijke gegevens zijn geschrapt, is beschikbaar op site:

    http://ec.europa.eu/competition/elojade/isef/index.cfm

    Datum waarop het besluit is genomen

    20.2.2013

    Referentienummer staatssteun

    SA.35697 (12/N)

    Lidstaat

    Griekenland

    Regio

    Thessalia

    Benaming van de steunregeling en/of naam van de begunstigde

    Κρατικός Αερολιμένας Σκιάθου (Επέκταση Δαπέδου Στάθμευσης Αεροσκαφών και Νέος Συνδετήριος Τροχόδρομος)

    Rechtsgrondslag

    Νόμοι 3669/2008, 3614/2007, Οδηγία 2004/18/ΕΚ, Α.Π. 4053/ΕΥΣ1749/27.3.2008 και Α.Π. 1079/Φ.95/31.5.2011.

    Type maatregel

    Individuele steun

    Υπηρεσία Πολιτικής Αεροπορίας (ΥΠΑ), Hellenic Civil Aviation Authority

    Doelstelling

    Sectorale ontwikkeling

    Vorm van de steun

    Rechtstreekse subsidie

    Begrotingsmiddelen

    Totaalbudget: 16,30 EUR (in miljoen)

    Maximale steunintensiteit

    79,62 %

    Looptijd (periode)

    1.2.2013-13.12.2015

    Economische sectoren

    Luchtvaart

    Naam en adres van de steunverlenende autoriteit

    Ενδιάμεση Διαχειριστική Αρχή Μεταφορών

    Άγιας Σόφιας

    Ν. ΨΥΧΙΚΟ

    154 51 Αθήνα/Athens

    ΕΛΛΑΔΑ/GREECE

    Andere informatie

    De tekst van de beschikking in de authentieke ta(a)l(en), waaruit de vertrouwelijke gegevens zijn geschrapt, is beschikbaar op site:

    http://ec.europa.eu/competition/elojade/isef/index.cfm

    Datum waarop het besluit is genomen

    4.12.2012

    Referentienummer staatssteun

    SA.35703 (12/N)

    Lidstaat

    Oostenrijk

    Regio

    Gemengd

    Benaming van de steunregeling en/of naam van de begunstigde

    Verlängerung der Beihilfenregelung „Übernahme von Haftungen für die Tourismus- und Freizeitwirtschaft 2011-2013“

    Rechtsgrondslag

    Richtlinie des Bundesministers für Wirtschaft und Arbeit für die Übernahme von Haftungen für die Tourismus- und Freizeitwirtschaft 2007-2013

    Type maatregel

    Regeling

    Doelstelling

    Herstructurering ondernemingen in moeilijkheden

    Vorm van de steun

    Garantie

    Begrotingsmiddelen

    Totaalbudget: 12 EUR (in miljoen)

    Maximale steunintensiteit

    Looptijd (periode)

    10.10.2012-31.12.2013

    Economische sectoren

    Verschaffen van accommodatie en maaltijden

    Naam en adres van de steunverlenende autoriteit

    Bundesministerium für Wirtschaft, Familie und Jugend

    Stubenring 1

    1010 Wien

    ÖSTERREICH

    Andere informatie

    De tekst van de beschikking in de authentieke ta(a)l(en), waaruit de vertrouwelijke gegevens zijn geschrapt, is beschikbaar op site:

    http://ec.europa.eu/competition/elojade/isef/index.cfm


    20.3.2013   

    NL

    Publicatieblad van de Europese Unie

    C 81/8


    Goedkeuring van de steunmaatregelen van de staten krachtens de artikelen 107 en 108 VWEU

    Gevallen waartegen de Commissie geen bezwaar maakt

    (Voor de EER relevante tekst)

    2013/C 81/04

    Datum waarop het besluit is genomen

    12.12.2012

    Referentienummer staatssteun

    SA.35744 (12/N)

    Lidstaat

    Ierland

    Regio

    Benaming van de steunregeling en/of naam van de begunstigde

    Prolongation of the Eligible Liabilities Guarantee Scheme until 30 June 2013

    Rechtsgrondslag

     

    The Credit Institutions (Financial Support) Act 2008

     

    The Credit Institutions (Eligible Liabilities Guarantee) Scheme 2009

    Type maatregel

    Regeling

    Doelstelling

    Opheffing ernstige verstoring in de economie

    Vorm van de steun

    Garantie

    Begrotingsmiddelen

    […] (1)

    Maximale steunintensiteit

    Looptijd (periode)

    1.1.2013-30.6.2013

    Economische sectoren

    Financiële activiteiten en verzekeringen

    Naam en adres van de steunverlenende autoriteit

    Minister for Finance

    Government Buildings

    Upper Merrion St.

    Dublin 2

    IRELAND

    Andere informatie

    De tekst van de beschikking in de authentieke ta(a)l(en), waaruit de vertrouwelijke gegevens zijn geschrapt, is beschikbaar op site:

    http://ec.europa.eu/competition/elojade/isef/index.cfm

    Datum waarop het besluit is genomen

    29.1.2013

    Referentienummer staatssteun

    SA.35944 (12/N)

    Lidstaat

    Polen

    Regio

    Benaming van de steunregeling en/of naam van de begunstigde

    Siódme przedłużenie programu gwarancji na rzecz banków w Polsce

    Rechtsgrondslag

     

    Ustawa z dnia 12 lutego 2009 r. o udzielaniu przez Skarb Państwa wsparcia instytucjom finansowym (Dz.U. nr 39, poz. 308 ze zm.)

     

    Ustawa z dnia 19 listopada 2009 r. o zmianie ustawy o udzielaniu przez Skarb Państwa wsparcia instytucjom finansowym (Dz.U. z 2010 r. nr 3, poz. 12)

    Type maatregel

    Regeling

    Doelstelling

    Opheffing ernstige verstoring in de economie

    Vorm van de steun

    Overige, garantie — Naast de staatsgaranties voor de schuldemissies van de bank, kan steun worden verleend in de volgende vormen: i) lening van de schatkistcertificaten; ii) de verkoop van schatkistcertificaten met uitstel van betaling; iii) de verkoop van schatkistcertificaten met betaling in termijnen; en iv) de verkoop van schatkistcertificaten door aanbieding aan specifieke financiële instellingen.

    Begrotingsmiddelen

    Totaalbudget: 160 000 PLN (in miljoen)

    Maximale steunintensiteit

    Looptijd (periode)

    tot 30.6.2013

    Economische sectoren

    Financiële activiteiten en verzekeringen

    Naam en adres van de steunverlenende autoriteit

    Minister Finansów

    ul. Świętokrzyska 12

    00-916 Warszawa

    POLSKA/POLAND

    Andere informatie

    De tekst van de beschikking in de authentieke ta(a)l(en), waaruit de vertrouwelijke gegevens zijn geschrapt, is beschikbaar op site:

    http://ec.europa.eu/competition/elojade/isef/index.cfm

    Datum waarop het besluit is genomen

    4.2.2013

    Referentienummer staatssteun

    SA.36051 (13/N)

    Lidstaat

    Oostenrijk

    Regio

    Burgenland

    Benaming van de steunregeling en/of naam van de begunstigde

    Verlängerung der staatlichen Beihilfe N 670/08 — Regelung für Rettungs- und Umstrukturierungsbeihilfen für KMU im Burgenland

    Rechtsgrondslag

    Gesetz vom 24. März 1994 über Maßnahmen zur Gewährleistung der wirtschaftlichen Entwicklung im Burgenland (Landes-Wirtschaftsförderungsgesetz 1994 — WiföG), LGBl. Nr. 33, in der Fassung des Gesetzes LBGL. Nr. 22/2008

    Type maatregel

    Regeling

    Doelstelling

    Redding ondernemingen in moeilijkheden

    Vorm van de steun

    Overige

    Begrotingsmiddelen

    Totaalbudget: 3 EUR (in miljoen)

    Maximale steunintensiteit

    Looptijd (periode)

    10.10.2012-31.12.2013

    Economische sectoren

    Alle economische sectoren komen voor steun in aanmerking

    Naam en adres van de steunverlenende autoriteit

    Amt der Burgenländischen Landesregierung

    Europaplatz 1

    7000 Eisenstadt

    ÖSTERREICH

    Andere informatie

    De tekst van de beschikking in de authentieke ta(a)l(en), waaruit de vertrouwelijke gegevens zijn geschrapt, is beschikbaar op site:

    http://ec.europa.eu/competition/elojade/isef/index.cfm

    Datum waarop het besluit is genomen

    13.2.2013

    Referentienummer staatssteun

    SA.36063 (13/N)

    Lidstaat

    Frankrijk

    Regio

    Benaming van de steunregeling en/of naam van de begunstigde

    Crédit d'impôt en faveur de la production phonographique

    Rechtsgrondslag

     

    Loi 2006-961 du 1er août 2006 relative au droit d’auteur et aux droits voisins dans la société de l’information

     

    Loi 2012-1509 du 29 décembre 2012 de finances pour 2013 (article 28)

    Type maatregel

    Regeling

    Doelstelling

    Cultuur

    Vorm van de steun

    Verlaging belastingtarief

    Begrotingsmiddelen

     

    Totaalbudget: 48 EUR (in miljoen)

     

    Jaarbudget: 12 EUR (in miljoen)

    Maximale steunintensiteit

    30 %

    Looptijd (periode)

    1.1.2013-31.12.2016

    Economische sectoren

    Kunst, amusement en recreatie, Creatieve activiteiten, kunst en amusement

    Naam en adres van de steunverlenende autoriteit

    Ministère de la culture et de la communication

    3 rue de Valois

    75033 Paris Cedex 01

    FRANCE

    Andere informatie

    De tekst van de beschikking in de authentieke ta(a)l(en), waaruit de vertrouwelijke gegevens zijn geschrapt, is beschikbaar op site:

    http://ec.europa.eu/competition/elojade/isef/index.cfm


    (1)  Vertrouwelijke informatie.


    IV Informatie

    INFORMATIE AFKOMSTIG VAN DE INSTELLINGEN, ORGANEN EN INSTANTIES VAN DE EUROPESE UNIE

    Europese Commissie

    20.3.2013   

    NL

    Publicatieblad van de Europese Unie

    C 81/12


    Wisselkoersen van de euro (1)

    19 maart 2013

    2013/C 81/05

    1 euro =


     

    Munteenheid

    Koers

    USD

    US-dollar

    1,2944

    JPY

    Japanse yen

    123,49

    DKK

    Deense kroon

    7,4555

    GBP

    Pond sterling

    0,85585

    SEK

    Zweedse kroon

    8,3421

    CHF

    Zwitserse frank

    1,2218

    ISK

    IJslandse kroon

     

    NOK

    Noorse kroon

    7,5205

    BGN

    Bulgaarse lev

    1,9558

    CZK

    Tsjechische koruna

    25,647

    HUF

    Hongaarse forint

    305,20

    LTL

    Litouwse litas

    3,4528

    LVL

    Letlandse lat

    0,7015

    PLN

    Poolse zloty

    4,1548

    RON

    Roemeense leu

    4,4060

    TRY

    Turkse lira

    2,3509

    AUD

    Australische dollar

    1,2475

    CAD

    Canadese dollar

    1,3265

    HKD

    Hongkongse dollar

    10,0455

    NZD

    Nieuw-Zeelandse dollar

    1,5712

    SGD

    Singaporese dollar

    1,6179

    KRW

    Zuid-Koreaanse won

    1 440,51

    ZAR

    Zuid-Afrikaanse rand

    11,9332

    CNY

    Chinese yuan renminbi

    8,0457

    HRK

    Kroatische kuna

    7,5887

    IDR

    Indonesische roepia

    12 580,16

    MYR

    Maleisische ringgit

    4,0409

    PHP

    Filipijnse peso

    52,675

    RUB

    Russische roebel

    39,9325

    THB

    Thaise baht

    37,900

    BRL

    Braziliaanse real

    2,5637

    MXN

    Mexicaanse peso

    16,0453

    INR

    Indiase roepie

    70,3830


    (1)  Bron: door de Europese Centrale Bank gepubliceerde referentiekoers.


    V Adviezen

    PROCEDURES IN VERBAND MET DE UITVOERING VAN HET GEMEENSCHAPPELIJK MEDEDINGINGSBELEID

    Europese Commissie

    20.3.2013   

    NL

    Publicatieblad van de Europese Unie

    C 81/13


    Voorafgaande aanmelding van een concentratie

    (Zaak COMP/M.6841 — Goldman Sachs/TPG Lundy/Tulloch Homes Group Limited)

    (Voor de EER relevante tekst)

    2013/C 81/06

    1.

    Op 13 maart 2013 heeft de Commissie een aanmelding van een voorgenomen concentratie in de zin van artikel 4 van Verordening (EG) nr. 139/2004 van de Raad (1) ontvangen. Hierin is meegedeeld dat Goldman Sachs Group, Inc. („Goldman Sachs”, Verenigde Staten) en TPG LundyCo, L.P. („TPG Lundy”, Kaaimaneilanden), die onder de uiteindelijke zeggenschap staat van TPG Group (Verenigde Staten), in de zin van artikel 3, lid 1, onder b), van de EG-concentratieverordening de gezamenlijke zeggenschap verkrijgen over Tulloch Homes Group Limited („Tulloch Homes”, Verenigd Koninkrijk) door de verwerving van aandelen.

    2.

    De bedrijfswerkzaamheden van de betrokken ondernemingen zijn:

    Goldman Sachs: aanbieder van financiële diensten als internationale zakenbank, effecten- en beleggingenbeheerder,

    TPG Group: wereldwijde particuliere beleggingsonderneming die een groep fondsen beheert welke via overnemingen en bedrijfsherstructureringen in uiteenlopende ondernemingen investeren,

    Tulloch Homes: ontwikkeling en bouw van residentiële woningen en appartementen in het Verenigd Koninkrijk.

    3.

    Op grond van een voorlopig onderzoek is de Commissie van oordeel dat de aangemelde transactie binnen het toepassingsgebied van de EG-concentratieverordening kan vallen. Ten aanzien van dit punt wordt de definitieve beslissing echter aangehouden.

    4.

    De Commissie verzoekt belanghebbenden haar hun eventuele opmerkingen over de voorgenomen concentratie kenbaar te maken.

    Deze opmerkingen moeten de Commissie uiterlijk tien dagen na dagtekening van deze bekendmaking hebben bereikt. Zij kunnen per faxbericht (+32 22964301), per e-mail naar COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu of per post, onder vermelding van zaaknummer COMP/M.6841 — Goldman Sachs/TPG Lundy/Tulloch Homes Group Limited, aan onderstaand adres worden toegezonden:

    Europese Commissie

    Directoraat-generaal Concurrentie

    Griffie voor concentraties

    1049 Brussel

    BELGIË


    (1)  PB L 24 van 29.1.2004, blz. 1 (de „EG-concentratieverordening”).


    ANDERE HANDELINGEN

    Europese Commissie

    20.3.2013   

    NL

    Publicatieblad van de Europese Unie

    C 81/14


    Bekendmaking van een aanvraag overeenkomstig artikel 50, lid 2, onder a), van Verordening (EU) nr. 1151/2012 van het Europees Parlement en de Raad inzake kwaliteitsregelingen voor landbouwproducten en levensmiddelen

    2013/C 81/07

    Deze bekendmaking verleent het recht om op grond van artikel 51 van Verordening (EU) nr. 1151/2012 van het Europees Parlement en de Raad (1) bezwaar aan te tekenen tegen de aanvraag.

    ENIG DOCUMENT

    VERORDENING (EG) Nr. 510/2006 VAN DE RAAD

    inzake de bescherming van geografische aanduidingen en oorsprongsbenamingen van landbouwproducten en levensmiddelen  (2)

    „LONZO DE CORSE”/„LONZO DE CORSE — LONZU”

    EG-nummer: FR-PDO-0005-0994-26.04.2012

    BGA ( ) BOB ( X )

    1.   Naam:

    „Lonzo de Corse”/„Lonzo de Corse — Lonzu”

    2.   Lidstaat of derde land:

    Frankrijk

    3.   Beschrijving van het landbouwproduct of levensmiddel:

    3.1.   Productcategorie:

    Categorie 1.2.

    Vleesproducten (verhit, gepekeld, gerookt, enz.)

    3.2.   Beschrijving van het product waarvoor de in punt 1 vermelde naam van toepassing is:

    Het product met de oorsprongsbenaming „Lonzo de Corse”/„Lonzo de Corse — Lonzu” wordt gemaakt van de lende van het nustrale varken, een plaatselijk ras, die wordt gezouten, gedroogd en gerijpt.

    De fasen van het zouten, drogen en rijpen beslaan ten minste drie maanden, met inbegrip van een rijpingsperiode van meer dan een maand (de laatste verwerkingsfase van het product, die uitsluitend in natuurlijke omstandigheden plaatsvindt en essentieel is voor de textuur van het product en de ontwikkeling van geur en smaak).

    Het product heeft de volgende specifieke kenmerken: het heeft een lange vorm met een cilindrische tot ovale doorsnede en is bereid van de versneden varkenshaas met behoud van het dekvet. De lengte varieert van 15 tot 30 cm en het product heeft een drooggewicht tussen 0,5 en 1,1 kg.

    Het wordt aangeboden in varkensdarm of in witvel, vastgebonden met een touwtje of een draad.

    Op het soms vettige snijvlak is een enkele, homogeen rozerood tot rood gekleurd, min of meer gemarmerde spier te zien met wit tot wit-roze rugvet.

    De verhouding vet/mager van het droge product ligt tussen 25 en 35 %.

    Het vet heeft een vrij zachte textuur. Het magere vlees is stevig en soms buigzaam.

    Het wordt gekenmerkt door de aanwezigheid van aroma’s (smaak van gedroogde ham of van hazelnoten of paddenstoelen of bos), een typische zoute smaak en een peperachtige toets.

    Een lichte rookgeur en -smaak zijn mogelijk.

    Het product heeft de volgende fysisch-chemische kenmerken (% droog product):

    totale lipiden van het vet ≥ 89 %;

    zoutgehalte tussen 6,5 % en 10 %;

    intramusculair vet ≥ 5 %;

    sporen van nitriet/nitraat;

    vochtgehalte van het magere vlees tussen 35 en 50 %;

    oliezuurgehalte ≥ 45 %.

    Het product kan in zijn geheel, vacuümverpakt in plakjes gesneden of vacuümverpakt in porties met een minimumgewicht van 200 gram in de handel worden gebracht.

    3.3.   Grondstoffen (alleen voor verwerkte producten):

    Kenmerken van het karkas

    Het karkas van de varkens die voor de verwerking van het product worden gebruikt, komt van dieren van het nustrale ras met een slachtleeftijd tussen 12 en 36 maanden en een karkasgewicht tussen 85 en 140 kg. De speklaag is tussen 2,5 en 6 cm dik.

    Het nustrale ras, de lange productiecyclus vóór de slacht, het feit dat de dieren vrij rondlopen in de natuur en worden afgemest met kastanjes en/of eikels zorgen voor de bijzondere kwaliteit van de grondstof: een rode tot dieprode kleur, aanzienlijk gemarmerd en een specifieke kwaliteit vet.

    Kenmerken van het verse product

    alleen de haas en het ribstuk worden gebruikt,

    4 delen per varken,

    verpakking in de vorm van een parallellepipedum,

    eventueel wordt het dekvet gedeeltelijk weggesneden,

    versgewicht tussen 0,7 kg en 1,5 kg,

    alle processen met behulp van negatieve temperaturen (invriezen, diepvriezen, …) zijn verboden.

    3.4.   Diervoeders (alleen voor producten van dierlijke oorsprong):

    Na het spenen lopen de dieren vrij rond in de natuur. Dat betekent dat de troepen zich verplaatsen over wild- en bladakkers en hun parcours is onder andere afhankelijk van de beschikbaarheid van voedergewassen en de seizoenen.

    Hun voeding wordt gedeeltelijk door de dieren zelf gekozen op de velden (gras en kruiden, wortels, knollen …). De varkenshouder kan de troep op de wildakkers aanvullende voedergewassen geven met een maximum van 2 kilogram per dag per varken. Het bijvoer bestaat voor ten minste 90 % uit granen, oliehoudende zaden, peulvruchten en daarvan afgeleide producten, in gewicht van de voedselformule en in gewogen gemiddelde, met een minimum van 60 % granen en daarvan afgeleide producten (tarwe, gerst, maïs). Maïs mag in het bijvoer worden gebruikt tot 45 dagen vóór de slacht.

    Het afmesten vindt plaats tussen oktober en maart en duurt minimaal 45 dagen. In die periode eten de dieren ten minste gedurende de eerste 30 dagen uitsluitend eikels en kastanjes die zij vinden op de afmestgronden (eiken- en kastanjebossen). Daarna mag gerst worden bijgevoerd. De hoeveelheid gerst mag niet meer dan 4 kg per dag per varken bedragen. De totale dagelijkse, door de veehouder geleverde, hoeveelheid gerst mag niet meer zijn dan 30 % van de in de afmestperiode gegeten hoeveelheid kastanjes en eikels.

    3.5.   Specifieke onderdelen van het productieproces die in het afgebakende geografische gebied moeten plaatsvinden:

    Alle productiestadia (werpen, houden, afmesten, slachten van de varkens en verwerken en rijpen van de vleeswaren) moeten in het geografische gebied plaatsvinden.

    3.6.   Specifieke voorschriften betreffende het in plakken snijden, het raspen, het verpakken enz.:

    Indien het uitsnijden, in plakjes snijden en verpakken niet in het geografische gebied plaatsvinden, bestaat het risico van:

    verlies van controle op de organoleptische kwaliteit tijdens de opslag en behandeling van de producten,

    verlies van controle op het toezicht op de producten, de traceerbaarheid en het opnieuw etiketteren.

    Het snijden gebeurt handmatig en uitsluitend met een mes om te voorkomen dat het vlees warm wordt, wat afbreuk kan doen aan de specifieke organoleptische kwaliteiten van het product. Een trancheermes en een klem zijn de enige toegestane instrumenten.

    Voor gesneden producten wordt het omhulsel (natuurdarm of witvel) eerst verwijderd.

    Na het snijden en in porties verdelen, worden de producten onmiddellijk vacuüm verpakt.

    Het vlees wordt gekenmerkt door een rode tot dieprode kleur. Doordat behalve zout geen conserveermiddelen worden gebruikt (waarmee oxidatie wordt tegengegaan en de kleur van het product dus niet verandert), moet het vlees zo snel mogelijk vacuüm worden verpakt, omdat het anders zwart verkleurt.

    Het vet, dat wordt gekenmerkt door een geheel eigen smaak, geur, kleur en glans, wordt in de open lucht gauw ranzig, vanwaar de noodzaak het zo snel mogelijk vacuüm te verpakken.

    Een eenmaal aangesneden karkas wordt binnen 12 uur geheel verwerkt en verpakt.

    Deze voorwaarde heeft ten doel iedere vermindering van de kwaliteit van het product, vooral op het gebied van de organoleptische eigenschappen, te vermijden.

    3.7.   Specifieke voorschriften betreffende de etikettering:

    Behalve de wettelijk voorgeschreven vermeldingen voor vleesproducten, bevat het etiket van producten met de oorsprongsbenaming „Lonzo de Corse”/„Lonzo de Corse — Lonzu” ook nog het volgende:

    de oorsprongsbenaming „Lonzo de Corse”/„Lonzo de Corse — Lonzu”;

    het BOB-symbool van de Europese Unie, vanaf de registratie door de EU.

    De vermelding „finition châtaigne et/ou gland” of „porcs finis à la châtaigne et/ou au gland” of „100 % châtaignes/glands” mag worden vermeld op het etiket voor producten van uitsluitend met kastanjes en/of eikels afgemeste dieren.

    4.   Beknopte beschrijving van het afgebakende geografische gebied:

    De afbakening van het geografische gebied van de oorsprongsbenaming „Lonzo de Corse”/„Lonzo de Corse — Lonzu”, is gedaan op basis van de gemeenten met een natuurlijke omgeving die voldoet aan de traditionele houderij- en verwerkingsvoorwaarden voor de „Lonzo de Corse”/„Lonzo de Corse — Lonzu”, wat neerkomt op het gehele Corsicaanse grondgebied behalve de kuststreek, die niet aan de productievoorwaarden voldoet.

    Zo behoren in de departementen Corse-du-Sud en Haute-Corse de volgende gemeenten gedeeltelijk tot het geografische gebied:

     

    Departement Corse-du-Sud: Afa, Ajaccio, Alata, Albitreccia, Ambiegna, Appietto, Arbellara, Arbori, Arro, Bastelicaccia, Belvédère-Campomoro, Bonifacio, Calcatoggio, Cannelle, Cargèse, Casaglione, Casalabriva, Cauro, Coggia, Cognocoli-Monticchi, Conca, Coti-Chiavari, Cuttoli-Corticchiato, Eccica-Suarella, Figari, Fozzano, Grosseto-Prugna, Lecci, Lopigna, Loreto-di-Tallano, Marignana, Monacia-d'Aullène, Olmeto, Olmiccia, Osani, Ota, Partinello, Piana, Pianottoli-Caldarello, Pietrosella, Pila-Canale, Porto-Vecchio, Propriano, Sainte-Lucie-de-Tallano, San-Gavino-di-Carbini, Sant'Andréa-d'Orcino, Sari-Solenzara, Sarrola-Carcopino, Sartène, Serra-di-Ferro, Serriera, Sollacaro, Sotta, Vico, Viggianello, Villanova, Zonza.

     

    Departement Haute-Corse: Aghione, Aléria, Algajola, Antisanti, Aregno, Barbaggio, Barrettali, Bastia, Belgodère, Biguglia, Borgo, Brando, Cagnano, Calenzana, Calvi, Canale-di-Verde, Canari, Castellare-di-Casinca, Centuri, Cervione, Chiatra, Corbara, Ersa, Farinole, Furiani, Galéria, Ghisonaccia, Giuncaggio, L'Ile-Rousse, Linguizzetta, Lucciana, Lugo-di-Nazza, Lumio, Luri, Meria, Monte, Montegrosso, Monticello, Morsiglia, Nonza, Novella, Occhiatana, Ogliastro, Oletta, Olmeta-di-Capocorso, Olmeta-di-Tuda, Olmo, Palasca, Pancheraccia, Patrimonio, Penta-di-Casinca, Pietracorbara, Pietroso, Piève, Pigna, Pino, Poggio-di-Nazza, Poggio-d'Oletta, Poggio-Mezzana, Prunelli-di-Casacconi, Prunelli-di-Fiumorbo, Pruno, Rapale, Rogliano, Rutali, Saint-Florent, San-Gavino-di-Tenda, San-Giuliano, San-Martino-di-Lota, San-Nicolao, Santa-Lucia-di-Moriani, Santa-Maria-di-Lota, Santa-Maria-Poggio, Santa-Reparata-di-Balagna, Santo-Pietro-di-Tenda, Serra-di-Fiumorbo, Sisco, Solaro, Sorbo-Ocagnano, Speloncato, Taglio-Isolaccio, Talasani, Tallone, Tomino, Tox, Urtaca, Vallecalle, Valle-di-Campoloro, Ventiseri, Venzolasca, Vescovato, Vignale, Ville-di-Paraso, Ville-di-Pietrabugno, Volpajola.

    Op het gemeentehuis is een cartografisch document gedeponeerd waarop de afbakening van de gedeeltelijk opgenomen gemeenten in het geografische gebied is vastgelegd. De plankaart voor deze gemeenten kan worden geraadpleegd op de website van de nationale bevoegde autoriteit in overeenstemming met de eisen van de INSPIRE-richtlijn.

    5.   Verband met het geografische gebied:

    5.1.   Specificiteit van het geografische gebied:

    Corsica heeft een geheel eigen natuurlijke omgeving, zowel vanwege het klimaat, de orografie en de bodemgesteldheid als door de werking van ecosystemen.

    Geologisch gezien, kunnen we onderscheid maken tussen een Hercynisch westen met vooral graniet, granuliet en porfirisch gesteente, met een zeer abrupt reliëf en een Alpien noordoosten, waar Bündner leisteen en verschillende sedimentaire gesteenten voorkomen en waar de bergen minder hoog zijn en het reliëf minder abrupt. Door de combinatie met het hoogteklimaat is deze bodem royaal begroeid en is de aanplant van nuttige vegetatie voor het houden van deze specifieke veestapel mogelijk.

    Corsica heeft een mediterraan klimaat, maar omdat het een eiland is en vanwege de verschillende hoogten en blootstellingen die voortvloeien uit een complexe topografie heeft het een zeer genuanceerd klimaat met soms grote contrasten tussen de valleien en zelfs tussen dicht bijeen liggende hellingen.

    De huidige flora van Corsica is voornamelijk paleomediterraan. Het isolement heeft geleid tot een evolutie van de soorten en de Corsicaanse flora wordt gekenmerkt door een groot aantal endemische soorten.

    Onder de verschillende niveaus van vegetatie bevindt zich ook de halfnatte mediterrane laag, die zich onderscheidt door de aanwezigheid van kurkeiken en steeneiken. De meest voorkomende begroeiing in deze laag is maquis, een vegetatievorm met struiken.

    De vochtige mediterrane laag wordt gekenmerkt door de aanwezigheid van kastanjebomen. Hier verdwijnt de olijfboom, die niet voorkomt boven de lijn waaronder de kastanjeboom verdwijnt.

    Dat maakt van Corsica een zeer geschikt bosgebied. De bodemgesteldheid en het klimaat zijn er over het algemeen zeer geschikt voor bossen. Over het hele eiland komen zeer veel kastanje- en eikenbomen voor.

    Vleeswaren zijn er van oudsher en al zeer lang vormden deze, naast melkproducten, een van de belangrijkste bronnen van dierlijk eiwit in de traditionele voeding op het eiland.

    De huidige vorm van varkenshouderij is de erfenis van een oude pastorale traditie, die erin bestond de varkens te hoeden op beboste ruige berggebieden of op terreinen voor zomerbegrazing, afhankelijk van de beschikbare natuurlijke vegetatie.

    Het lokale varken van het nustrale ras is van de Iberische soort. Het is een dier dat op het platteland thuishoort en zeer geschikt is voor deze vorm van varkenshouderij. Het gedijt goed bij de voeding die het in de natuur vindt. De zeugen leiden de troepen naar de verschillende plaatsen met een zekere diversiteit (beboste gebieden, bergweiden …). Zo kan hun parcours veranderen afhankelijk van de seizoenen en het voedsel dat ze in de omgeving vinden.

    De varkenshouder zorgt ervoor dat de dieren, van het spenen tot ze volgroeid zijn, op hun weg het voedsel vinden dat nodig is voor hun ontwikkeling. De varkens voeden zich verder met het voer dat ze op het grondgebied vinden (kruiden, wortels, knollen …).

    In de afmestingsfase scharrelen de varkens door de eiken- en kastanjebossen wanneer de eikels en kastanjes rijp zijn. De hele herfst en winter voeden zij zich voornamelijk met kastanjes en/of eikels. Alleen gerst is toegestaan als bijvoer.

    Dit is een belangrijke fase, die direct invloed heeft op de gewichtstoename en de kwaliteit van het vet (hoog gehalte enkelvoudig onverzadigde vetzuren en laag gehalte verzadigde vetzuren).

    Door de klimatologische omstandigheden in de gebieden waar de varkens worden gehouden, moesten de houders hun toevlucht nemen tot aangepaste methoden voor het bewaren van het vlees. Gedroogde vleeswaren vormden het antwoord: door middel van het zouten en drogen van het vlees wordt dit geconserveerd.

    Omdat industriële koeling niet mogelijk was — die verscheen pas aan het eind van de 19e eeuw – hebben de eilandbewoners gebruik gemaakt van de mogelijkheden die hun leefomgeving bood. Daarom waren de slacht en de verwerking sterk seizoensgebonden. Ze zijn dat trouwens nog steeds. De „Lonzo de Corse”/„Lonzo de Corse — Lonzu” is dan ook verkrijgbaar van begin februari tot eind september. Het gaat om een „primeur” in de categorie droge worst van hele delen. Het is het eerste wat op tafel verschijnt voorafgaand aan de maaltijd. Door deze gewoonte maakt het, vooral in het voorjaar, deel uit van de normale, dagelijkse consumptie.

    De verwerking is gebaseerd op natuurlijke processen. De enige ingrediënten die van oudsher beschikbaar waren en die nog altijd bij de productie worden gebruikt, zijn zout, peperkorrels en rode peper (geen conserveringsmiddelen). Voor het drogen wordt gebruikgemaakt van de warmte van een met plaatselijk hout gestookt vuur.

    Door de lange rijpingstijd en de traditionele omstandigheden waarin de rijping plaatsvindt (in natuurlijke grotten bij omgevingstemperatuur) worden de specifieke organoleptische kwaliteiten verkregen, vooral bij de ontwikkeling van smaak en textuur.

    5.2.   Specificiteit van het product:

    De „Lonzo de Corse”/„Lonzo de Corse — Lonzu” heeft de volgende specifieke kenmerken:

    Het snijvlak toont mager, homogeen roze tot rood vlees, afhankelijk van de hoeveelheid pigmenten in het vlees.

    Het vlees is licht gemarmerd door de hoeveelheid intramusculair vet, die minimaal 5 % bedraagt.

    De plakken zijn soms vettig door het hoge gehalte oliezuur.

    Het vet heeft een vrij zachte textuur door de hoge lipolyse.

    De plakken ruiken licht (naar gedroogde ham of hazelnoten of paddenstoelen of bos), hebben een typische zoute smaak door een zoutgehalte tussen 6,5 en 10 % en een peperachtige toets.

    5.3.   Causaal verband tussen het geografische gebied en de kwaliteit of de kenmerken van het product (voor een BOB) dan wel een bepaalde hoedanigheid, de faam of een ander kenmerk van het product (voor een BGA):

    Het gebruik van varkens van het nustrale ras is van essentieel belang in deze streek. De gehardheid van dit plaatselijke ras, dat grote variaties in klimaat en voeding kan verdragen en snel vetreserves kan aanmaken als het voedselaanbod groot is, evenals de omstandigheden voor de varkenshouderij zijn uniek en zeer geschikt voor deze streek: berggebieden, scharrelgebieden, lange productiecyclus (hoge slachtleeftijd bij een karkasgewicht dat nooit hoger is 140 kg), voeding die, vooral tijdens de afmestperiode, door de natuur wordt geleverd.

    De extensieve varkensbedrijven beschikken zo op vrijwel het gehele Corsicaanse grondgebied over een overvloedige voedingsbron: kastanjebomen en steeneiken komen zowel in sterk door de mens beïnvloede natuurbossen voor, als op gronden die als agrobosbouwgrond kunnen worden bestempeld.

    De combinatie van de aanpassing van het ras en de beschikbare natuurlijke hulpbronnen levert een product op waarvan de kwaliteit blijkt uit een roze tot rode kleur, een hoog vetgehalte (verhouding vet/mager en sterk doorregen) en een drooggewicht van minder dan 1,1 kg.

    Bovendien heeft de afmestfase directe gevolgen voor:

    de gewichtstoename van het dier, vooral van het onderhuidse vet (meer dan 2,5 cm);

    de kwaliteit van het vet (hoog gehalte enkelvoudig onverzadigde vetzuren en laag gehalte verzadigde vetzuren).

    Dit varkensvlees is dus zeer geschikt om te worden gedroogd. De duidelijk zoute smaak van het eindproduct wordt verklaard door de praktijk van het zouten, waarvoor zeezout als enige bewaarmiddel wordt gebruikt. Ook door het omhulsel van het product heeft het een specifieke vorm en een typisch uiterlijk (gedeeltelijk aanwezig rugspek).

    Dit varkensvlees kan ook langdurig in natuurlijke omstandigheden worden gerijpt. Daardoor verkrijgt het specifieke organoleptische eigenschappen zoals een droge, soms zachte textuur en een licht aromatische smaak.

    Het relatief hoge zoutgehalte en de lange verwerkingscyclus (drogen en rijpen) geven een lage proteolyse en een hoge lipolyse, wat leidt tot de organoleptische eigenschappen van het product, in het bijzonder zijn tamelijk zachte textuur.

    Verwijzing naar de bekendmaking van het productdossier:

    (artikel 5, lid 7, van Verordening (EG) nr. 510/2006 (3))

    http://agriculture.gouv.fr/IMG/pdf/CDCLonzoDeCorse_cle0e6156.pdf


    (1)  PB L 343 van 14.12.2012, blz. 1.

    (2)  PB L 93 van 31.3.2006, blz. 12.

    (3)  Vgl. voetnoot 2.


    Top