This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document C:2012:274:FULL
Official Journal of the European Union, C 274, 11 September 2012
Publicatieblad van de Europese Unie, C 274, 11 september 2012
Publicatieblad van de Europese Unie, C 274, 11 september 2012
ISSN 1977-0995 doi:10.3000/19770995.C_2012.274.nld |
||
Publicatieblad van de Europese Unie |
C 274 |
|
Uitgave in de Nederlandse taal |
Mededelingen en bekendmakingen |
55e jaargang |
Nummer |
Inhoud |
Bladzijde |
|
IV Informatie |
|
|
INFORMATIE AFKOMSTIG VAN DE INSTELLINGEN, ORGANEN EN INSTANTIES VAN DE EUROPESE UNIE |
|
|
Europese Commissie |
|
2012/C 274/01 |
||
|
V Adviezen |
|
|
ANDERE HANDELINGEN |
|
|
Europese Commissie |
|
2012/C 274/02 |
||
NL |
|
IV Informatie
INFORMATIE AFKOMSTIG VAN DE INSTELLINGEN, ORGANEN EN INSTANTIES VAN DE EUROPESE UNIE
Europese Commissie
11.9.2012 |
NL |
Publicatieblad van de Europese Unie |
C 274/1 |
Wisselkoersen van de euro (1)
10 september 2012
2012/C 274/01
1 euro =
|
Munteenheid |
Koers |
USD |
US-dollar |
1,2776 |
JPY |
Japanse yen |
99,98 |
DKK |
Deense kroon |
7,4521 |
GBP |
Pond sterling |
0,79970 |
SEK |
Zweedse kroon |
8,4935 |
CHF |
Zwitserse frank |
1,2090 |
ISK |
IJslandse kroon |
|
NOK |
Noorse kroon |
7,3900 |
BGN |
Bulgaarse lev |
1,9558 |
CZK |
Tsjechische koruna |
24,530 |
HUF |
Hongaarse forint |
285,41 |
LTL |
Litouwse litas |
3,4528 |
LVL |
Letlandse lat |
0,6963 |
PLN |
Poolse zloty |
4,1129 |
RON |
Roemeense leu |
4,4768 |
TRY |
Turkse lira |
2,3025 |
AUD |
Australische dollar |
1,2349 |
CAD |
Canadese dollar |
1,2486 |
HKD |
Hongkongse dollar |
9,9091 |
NZD |
Nieuw-Zeelandse dollar |
1,5770 |
SGD |
Singaporese dollar |
1,5794 |
KRW |
Zuid-Koreaanse won |
1 442,33 |
ZAR |
Zuid-Afrikaanse rand |
10,4652 |
CNY |
Chinese yuan renminbi |
8,0970 |
HRK |
Kroatische kuna |
7,4303 |
IDR |
Indonesische roepia |
12 228,05 |
MYR |
Maleisische ringgit |
3,9638 |
PHP |
Filipijnse peso |
53,072 |
RUB |
Russische roebel |
40,5510 |
THB |
Thaise baht |
39,721 |
BRL |
Braziliaanse real |
2,5847 |
MXN |
Mexicaanse peso |
16,6018 |
INR |
Indiase roepie |
70,8370 |
(1) Bron: door de Europese Centrale Bank gepubliceerde referentiekoers.
V Adviezen
ANDERE HANDELINGEN
Europese Commissie
11.9.2012 |
NL |
Publicatieblad van de Europese Unie |
C 274/2 |
Bekendmaking van een wijzigingsaanvraag overeenkomstig artikel 6, lid 2, van Verordening (EG) nr. 510/2006 van de Raad inzake de bescherming van geografische aanduidingen en oorsprongsbenamingen van landbouwproducten en levensmiddelen
2012/C 274/02
Deze bekendmaking verleent het recht om op grond van artikel 7 van Verordening (EG) nr. 510/2006 van de Raad (1) bezwaar aan te tekenen tegen de aanvraag. Bezwaarschriften moeten de Commissie bereiken binnen zes maanden te rekenen vanaf de datum van deze bekendmaking.
WIJZIGINGSAANVRAAG
VERORDENING (EG) Nr. 510/2006 VAN DE RAAD
WIJZIGINGSAANVRAAG OVEREENKOMSTIG ARTIKEL 9
„SCHWARZWÄLDER SCHINKEN”
EG-nummer: DE-PGI-0117-0686-03.12.2010
BGA ( X ) BOB ( )
1. Rubriek van het productdossier waarop de wijziging betrekking heeft:
— |
|
Naam van het product |
— |
☒ |
Beschrijving van het product |
— |
☒ |
Geografisch gebied |
— |
|
Bewijs van de oorsprong: |
— |
☒ |
Werkwijze voor het verkrijgen van het product |
— |
☒ |
Verband |
— |
|
Etikettering |
— |
☒ |
Nationale eisen |
— |
|
Overige (nader aan te geven) |
2. Aard van de wijziging(en):
— |
|
Wijziging van het enige document of de samenvatting |
— |
☒ |
Wijziging van het productdossier voor een geregistreerde BOB of BGA waarvoor geen enig document en ook geen samenvatting is bekendgemaakt |
— |
|
Wijziging van het productdossier waarbij geen wijziging van het bekendgemaakte enige document nodig is (artikel 9, lid 3,van Verordening (EG) nr. 510/2006) |
— |
|
Tijdelijke wijziging van het productdossier als gevolg van een verplichte gezondheids- of fytosanitaire maatregel die is opgelegd door de overheid (artikel 9, lid 4, van Verordening (EG) nr. 510/2006) |
3. Wijziging(en):
Aangevraagde wijzigingen:
b) |
Beschrijving van het product:
Motivatie:
|
c) |
Geografisch gebied: Na „Zwarte Woud” wordt de volgende tekst ingelast. „De grenzen van het Zwarte Woud lopen als volgt: in het westen langs de B3 van Basel naar Karlsruhe, in het noorden langs de B3 bij Karlsruhe, van Pforzheim langsheen de uitloper van het Zwarte Woud, in het zuiden van de Rijn tot Basel via Lörrach, Schopfheim tot Waldshut, in het oosten via het Wutachtal, Donaueschingen, Schwenningen, Rottweil, Oberndorf/Sulz, Nagold en Calw tot Pforzheim; gemeentegebieden die tot aan de hervorming van de gemeentegebieden in Baden-Württemberg van het begin van de jaren 70 door de genoemde grenzen werden doorsneden, horen er als gemeentegebied volledig bij.”. Motivatie: Deze beschrijving stemt overeen met de definitie van het gebied „Schwarzwald” (Zwarte Woud) waarop het productdossier van bij het begin was gebaseerd. De verwijzing naar de hervorming van de gemeentegebieden van het begin van de jaren 70 is belangrijk omdat door die hervorming van de gemeentegebieden vele gemeenten en hele districten werden toegevoegd die buiten de gemeenten lagen die tot dusverre als behorend tot het Zwartewoudgebied werden beschouwd. Na overleg met het „Institut für Kulturgeografie” van de universiteit Albert-Ludwig in Freiburg is een extra beschrijving van de gemeentegebieden bovendien niet nodig om de grenzen van het gebied voldoende te kunnen bepalen. |
e) |
Werkwijze voor het verkrijgen van het product:
Motivatie:
|
f) |
Verband:
Motivatie: Doordat de klimatologische omstandigheden in het Zwarte Woud niet overal gelijk zijn, werd de op zich niet veelzeggende term „droge” geschrapt. |
i) |
EU-/Nationale eisen: Onder „i)” wordt aan het eind van de tekst naast het derde liggende streepje een komma en de tekst „verordening toegestane toevoegingsmiddelen” ingevoegd. Motivatie: De verwijzing naar de „verordening toegestane toevoegingsmiddelen” wordt opgenomen omdat deze verordening van 29 januari 1998 (BGBl I blz. 230, 231) die bij de productie van de Schwarzwälder Schinken in aanmerking moet worden genomen, ten tijde van het eerste verzoek om „Schwarzwälder Schinken” als beschermde geografische aanduiding te registreren, nog niet uitgevaardigd en in werking getreden was. |
ENIG DOCUMENT
VERORDENING (EG) Nr. 510/2006 VAN DE RAAD
„SCHWARZWÄLDER SCHINKEN”
EG-nummer: DE-PGI-0117-0686-03.12.2010
BGA ( X ) BOB ( )
1. Naam:
„Schwarzwälder Schinken”
2. Lidstaat of derde land:
Duitsland
3. Beschrijving van het landbouwproduct of levensmiddel:
3.1. Productcategorie:
Categorie 1.2. |
Vleesproducten (verhit, gepekeld, gerookt, enz.) |
3.2. Beschrijving van het product waarvoor de in punt 1 vermelde naam van toepassing is:
Schwarzwälder Schinken is een bijgekante, rauwe, gerookte, uitgebeende achterham al dan niet met bovenbil, die na op speciale wijze te zijn drooggezouten (d.w.z. zonder dat pekel in het spierweefsel wordt geïnjecteerd) op basis van het kruidenrecept van het desbetreffende bedrijf wordt gezouten en met gebruikmaking van naaldhout uit het Zwarte Woud koud gerookt wordt. Hierdoor kleurt de ham aan de buitenzijde donker. De plakken hebben een krachtige, rode vleeskleur en kenmerkend is de typische rookgeur. Het magere gedeelte heeft een typische hamsmaak, die door het spek voller en intenser wordt. Het spekgedeelte moet een aangename noten- en kruidensmaak hebben. Schwarzwälder Schinken heeft een spekzwoerd. Dat spek is wit van kleur. Slechts in uitzonderlijke gevallen, bijv. aan het uiteinde van de noot is geen spekzwoerd zichtbaar. Ontvette ham, ook indien zij vervaardigd of gesneden is uit Schwarzwälder Schinken, mag geen Schwarzwälder Schinken worden genoemd.
3.3. Grondstoffen (alleen voor verwerkte producten):
Achterham van het varken. De voor de vervaardiging van Schwarzwälder Schinken benodigde achterhammen zijn afkomstig van varkens die door het houderijsysteem, het voeder dat ze krijgen en het type waartoe ze behoren (vleesvarken) waarborgen dat aan het eind van de bereiding de gewenste topkwaliteit wordt bereikt.
3.4. Diervoeders (alleen voor producten van dierlijke oorsprong):
—
3.5. Specifieke onderdelen van het productieproces die in het afgebakende geografische gebied moeten plaatsvinden:
Het volledige productieproces — beginnend met de controle waarbij wordt nagegaan of de ongezouten achterham kwalitatief conform het productdossier is en eindigend met de controle van het verkoopklare eindproduct — vindt plaats in het afgebakende geografische gebied.
3.6. Specifieke voorschriften betreffende het in plakken snijden, het raspen, het verpakken, enz.:
—
3.7. Specifieke voorschriften betreffende de etikettering:
—
4. Beknopte omschrijving van de afbakening van het geografische gebied:
Het Zwarte Woud. De grenzen van het Zwarte Woud lopen als volgt: in het westen langs de B3 van Basel naar Karlsruhe, in het noorden langs de B3 bij Karlsruhe, van Pforzheim langsheen de uitloper van het Zwarte Woud, in het zuiden van de Rijn tot Basel via Lörrach, Schopfheim tot Waldshut, in het oosten via het Wutachtal, Donaueschingen, Schwenningen, Rottweil, Oberndorf/Sulz, Nagold en Calw tot Pforzheim; gemeentegebieden die tot aan de hervorming van de gemeentegebieden in Baden-Württemberg van het begin van de jaren 70 door de genoemde grenzen werden doorsneden, horen er als gemeentegebied volledig bij.
5. Verband:
5.1. Specificiteit van het geografische gebied:
Het Zwarte Woud wordt gekenmerkt door een gunstig middelgebergte-klimaat dat bevorderlijk is voor de groei van de voor de productie van de Schwarzwälder Schinken benodigde naaldboomsoorten en voor de speciale wijze waarop deze ham koud wordt gerookt. Voorts is de bevolking zeer traditiebewust en is er een hechte verbondenheid met de regio.
5.2. Specificiteit van het product:
Schwarzwälder Schinken is aan de buitenzijde donker van kleur. De plakken hebben een krachtige, rode vleeskleur en kenmerkend is de typische rookgeur. Het magere gedeelte heeft een typische hamsmaak, die door het spek voller en intenser wordt. Het spekgedeelte moet een aangename noten- en kruidensmaak hebben.
5.3. Causaal verband tussen het geografische gebied en de kwaliteit of de kenmerken van het product (voor een BOB) dan wel een bepaalde hoedanigheid, de faam of een ander kenmerk van het product (voor een BGA):
Schwarzwälder Schinken wordt in het Zwarte Woud reeds lang volgens traditionele, van generatie op generatie overgeleverde recepten vervaardigd.
Zijn specifieke smaak dankt Schwarzwälder Schinken vooral aan het gebruik van naaldhout uit het Zwarte Woud bij het roken. De Zwartewoudlucht, gecombineerd met de ideale klimaatomstandigheden in het Zwarte Woud, speelt bij de meerdere weken durende rijping die plaatsvindt nadat de hammen in klimaatkamers werden gerookt, een belangrijke rol. De lucht laat het kruidige aroma tot volle ontwikkeling komen en garandeert een constante, goede kwaliteit.
Dankzij deze gunstige omstandigheden kon de kunst van deze speciale rookwijze in het Zwarte Woud tot ontwikkeling komen en het huidige geperfectioneerde niveau bereiken.
Verwijzing naar de bekendmaking van het productdossier:
(Artikel 5, lid 7, van Verordening (EG) nr. 510/2006)
http://register.dpma.de/DPMAregister/geo/detail.pdfdownload/3200
(1) PB L 93 van 31.3.2006, blz. 12.